Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
06.09.2013 12:33:40

Hau rein...

 
von Klah
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 06.09.2013 12:27:43
I have a German friend, who is an exchange student in our school for a year, who taught me some German and I learned a few things.
I heard "Hau rein, /dee shvoo-tel/" I'm sure of the "Hau rein" part but the latter part sounded like "die Schwutel" and I'm wondering what that means. But I think he said something like "Do well, my good friend."
There is a reply which I unfortunately forgot.


He also mentioned a word spelled "schitze" or "schitz." I can't find it in Google Translate.

Danke schönen.
 
06.09.2013 16:21:54

Re: Hau rein...

 
von tonya_k
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 06.09.2013 15:47:05
Klah hat geschrieben:I have a German friend, who is an exchange student in our school for a year, who taught me some German and I learned a few things.
I heard "Hau rein, /dee shvoo-tel/" I'm sure of the "Hau rein" part but the latter part sounded like "die Schwutel" and I'm wondering what that means. But I think he said something like "Do well, my good friend."
There is a reply which I unfortunately forgot.


He also mentioned a word spelled "schitze" or "schitz." I can't find it in Google Translate.

Danke schönen.



Hi,
the first one "hau rein" is used by the young people and it usually means "buy". Another sense is "enjoy your meal", just the same as it´s used by peple who eat too much. But they also use this to encourage someone to tackle a difficult or voluminous task. And the other one wich for me sounds like "Schwuchtel", and I hope, that was not what he has been meaning to you, because this means "homosexuall" and this, not just kidding but rather very negative.
And the last one - I suppose, it is a matter of "Schatz" which means "sweetheart"
So, I hope I could help some.
 
22.10.2013 15:50:53

Re: Hau rein...

 
von paulthephil
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 3
Registriert: 21.10.2013 10:55:54
I´m not sure about schitze but it could also be scheiße which means shit.
 
22.10.2013 15:53:06

Re: Hau rein...

 
von paulthephil
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 3
Registriert: 21.10.2013 10:55:54
tonya_k hat geschrieben:
Klah hat geschrieben:I have a German friend, who is an exchange student in our school for a year, who taught me some German and I learned a few things.
I heard "Hau rein, /dee shvoo-tel/" I'm sure of the "Hau rein" part but the latter part sounded like "die Schwutel" and I'm wondering what that means. But I think he said something like "Do well, my good friend."
There is a reply which I unfortunately forgot.


He also mentioned a word spelled "schitze" or "schitz." I can't find it in Google Translate.

Danke schönen.



Hi,
the first one "hau rein" is used by the young people and it usually means "buy". Another sense is "enjoy your meal", just the same as it´s used by peple who eat too much. But they also use this to encourage someone to tackle a difficult or voluminous task. And the other one wich for me sounds like "Schwuchtel", and I hope, that was not what he has been meaning to you, because this means "homosexuall" and this, not just kidding but rather very negative.
And the last one - I suppose, it is a matter of "Schatz" which means "sweetheart"
So, I hope I could help some.


I would rather use "Hau rein" as have a nice day!
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文