Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
28.11.2015 23:25:06

noosebait

 
von volti
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 28.11.2015 23:14:20
if goldfish ever take over the world and decide to have a war crimes trial, i am going to be noosebait, because the mortality rate of my little goldfish bowl is much higher than if they´d lived in the moat at some chinese resataurant.
 
05.12.2015 23:20:55

Re: noosebait

 
von Barbara55
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 67
Registriert: 12.02.2015 17:23:39
noosebait--noose bait----noose-bait
=Schlingenköder

to be noosebait -- erhängt werden
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文