Wie lautet die französische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
20.01.2013 17:16:15

Hervorhebung (mise en relief)

 
von Teutonius
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 9
Registriert: 19.01.2013 20:50:44
Je ne suis pas contente = C'est moi, qui ne suis pas contente.
Tu manges beaucoup = C'est toi, qui manges beaucoup.
Ils en parlent beaucoup. = C'est eux qui en parlent beaucoup.
 
20.01.2013 19:07:07

Re: Hervorhebung (mise en relief)

 
von bab1
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 787
Registriert: 29.06.2011 11:20:09
Nous fais-tu corriger tes devoirs? bonne soirée!
Les trois phrases sont correctes,mais il ne faut pas de virgule.
 
20.01.2013 19:51:50

Re: Hervorhebung (mise en relief)

 
von Teutonius
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 9
Registriert: 19.01.2013 20:50:44
Non, pas du tout. Je le ferais moi même. Mais je ne peux pas répondre moi-même, si ils sont correctes!?
 
20.01.2013 20:39:00

Re: Hervorhebung (mise en relief)

 
von Teutonius
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 9
Registriert: 19.01.2013 20:50:44
Il s'attend à une réponse affirmative. = C'est à une réponse affirmative à quoi il s'attend.
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文