Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
02.10.2015 09:29:04

Beczka śmiechu

 
von luklach
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 02.10.2015 09:28:07
Witam,

jak przetłumaczyć na niemiecki:
Beczka śmiechu - jako atrakcja w wesołym miasteczku.

Dziękuje z góry.
 
02.10.2015 10:42:09

Re: Beczka śmiechu

 
von Barbara55
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 67
Registriert: 12.02.2015 17:23:39
Witam,

beczka smiechu = (die) große Lauftrommel (po nagielsku: spinning barrel)

przymiotnik "große" jest tutaj wazny, bo sa tez Lauftrommel,
na ktorych sie staje i przez rotacje porusza na nim do przodu (lub do tylu)

Pozdrawiam i zycze dobrej zabawy w Lauftrommel
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文