Foren-Übersicht Deutsch - Polnisch Suche deutsche Übersetzung Hilfe bei der Übersetzung
Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
18.09.2012 01:02:20

Hilfe bei der Übersetzung

 
von gast 007
zima bedzie chyba gorszy czas,wiem nie chce cie tez straszyc- ein merkwürdiger Satz- Der Winter wird wahrscheinlich eine schlimme Zeit, ich will dich nicht erschrecken...
Kann mir jemand sagen, ob diese kuriose google-Übersetzung korrekt ist? Vielen Dank für die Mühe
 
18.09.2012 07:48:06

Re: Hilfe bei der Übersetzung

 
von Mokotow
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 90
Registriert: 03.09.2011 23:26:03
fast... im Originalsatz fehlt ein Komma:

zima będzie chyba gorszy czas, wiem, nie chce cię tez straszyć


gorszy = schlechtere, schlimmere

Ohne weiteren Kontext würde ich den Sinn folgendermaßen vermuten:

(Für das Vorhaben, die Aktion, den Plan) wird der Winter eher schlechter (geeignet sein), das ist mir klar, ich will dir keine Bange machen...

oder so ähnlich

forum.germanin.pl
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文