Foren-Übersicht Deutsch - Polnisch Suche deutsche Übersetzung Kurwa ale na dworze mrúz
Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

5 Beiträge • Seite 1 von 1
 
03.02.2012 08:27:23

Kurwa ale na dworze mrúz

 
von Gast
Kurwa ale na dworze mrúz
 
03.02.2012 08:35:01

Re: Kurwa ale na dworze mrúz

 
von [PONS] yakyuyama
Beiträge: 306
Registriert: 16.12.2011 12:45:19
Gast hat geschrieben:Kurwa ale na dworze mrúz


Hey Gast,

What language is that?

Thanks,
Yama
 
12.02.2012 14:30:36

Re: Kurwa ale na dworze mrúz

 
von [PONS] Linguistin
Beiträge: 273
Registriert: 09.03.2010 21:59:03
Ich vermute, das ist Polnisch? Ich verschiebe den Thread mal ins entsprechende Forum.
 
12.02.2012 15:28:21

Re: Kurwa ale na dworze mrúz

 
von fieguth
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 3
Registriert: 22.03.2010 19:54:40
Gast hat geschrieben:Kurwa ale na dworze mrúz


Je nach Ihrem Geschmack: "Mann ist das draußen ein Frost" (nordhochdeutsch; salonfähig), "ein saumäßiger Frost ist das da draußen" (in Schwaben stört das niemanden), "ein Scheißfrost ist das da draußen" (nicht salonfähig)

Kurwa ale pisownia

Czołem
 
12.02.2012 17:31:36

Re: Kurwa ale na dworze mrúz

 
von Gast
Gość hat geschrieben:Kurwa ale na dworze mrúz


korrekte schreibweise = K..a, ale na dworze mróz

Ausdruk ist im keinen Fall salonfähig
 
 

5 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文