Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
05.02.2012 00:05:13

missverstehen

 
von Gast
missverstehen
 
05.02.2012 00:43:30

Re: missverstehen

 
von Lemonbt
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 8
Registriert: 28.01.2012 22:18:19
Gość hat geschrieben:missverstehen


Czasownik ten oznacza błędne lub nie całkiem prawidłowe zrozumienie kogoś/czegoś. Czasami może oznaczać nieporozumienie. Czyli jedna osoba rozumie wypowiedź drugiej w nieco inny sposób, niż ta chciała to wyrazić. Np. zdanie: Ich fühle mich missverstanden można przetłumaczyć jako: czuję się niezrozumiany, czuję, że (wy) mnie nie rozumiecie (rozumiecie coś po swojemu, nie dokładnie w taki sposób, w jaki mi chodzi). Lub zdanie: wir haben uns missverstanden oznacza: nie zrozumieliśmy się (właściwie).

Bild
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文