Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

6 Beiträge • Seite 1 von 1
 
01.01.2013 18:21:51

poszczono

 
von wsTuba
poczczono
 
01.01.2013 18:28:52

Re: poszczono

 
von Konik
wsTuba hat geschrieben:poczczono


- poszczono - Wielki Post = Fastenzeit
 
01.01.2013 18:34:56

Re: poszczono

 
von wsTuba
Danke.
Satz lautet im Original "Poszczono w Adwent i w Wielki Post przed Wielkanocą. Poszczono w przeddzień większych świąt."
 
01.01.2013 22:15:34

Re: poszczono

 
von Konik
wsTuba hat geschrieben:Danke.
Satz lautet im Original "Poszczono w Adwent i w Wielki Post przed Wielkanocą. Poszczono w przeddzień większych świąt."


Gefastet im Advent und in der Fastenzeit vor Ostern. Gefastet am Vorabend der großen Fest- und Feiertage
 
01.01.2013 22:26:34

Re: poszczono

 
von wsTuba
Vielen Dank.
Passt zum übrigen Text.
Aber wie heißt das Verb zum Partizip poszczono?
 
01.01.2013 22:55:39

Re: poszczono

 
von Konik
wsTuba hat geschrieben:Vielen Dank.
Passt zum übrigen Text.
Aber wie heißt das Verb zum Partizip poszczono?



Imperativ (Du) faste
Imperativ (Wir) fasten
Imperativ (Ihr) fastet
Partizip I fastend
Partizip II gefastet
 
 

6 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文