Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
06.05.2013 15:12:34

tłumaczenie

 
von meredith90
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 2
Registriert: 06.05.2013 15:09:18
Witam. Mam pytanie: czy jest jakaś różnica pomiędzy ein Schachtel von Zigaretten a ein Päckchen von Zigaretten??? I jak jest rakieta papierosów po niemiecku?:) z góry dziękuję za odpowiedź!!!
 
10.05.2013 15:10:45

Re: tłumaczenie

 
von czarekberlin
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 10.05.2013 14:59:13
meredith90 hat geschrieben:Witam. Mam pytanie: czy jest jakaś różnica pomiędzy ein Schachtel von Zigaretten a ein Päckchen von Zigaretten??? I jak jest rakieta papierosów po niemiecku?:) z góry dziękuję za odpowiedź!!!



Nie ma pojecia czy istnieje jakas duza roznica ,z tego co wiem

die Schachtel- oznacza @pudelko@

W zwrotach ein Schachtel Pralinen/ ein Schachtel Zündhölzer=pudelko czekoladek slodkich /pudelko zapalek
aczkolwiek mozna spokojnie powiedziec eine Schachtel Zigaretten=pudelko/paczka papierosow

das Päckchen- oznacza @paczka @

ein Päckchen Tee=paczka/opakowanie herbaty
i znowu to samo ein Päckchen Zigaretten=opakowanie/paczka papierosow

Pozdrawiam
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文