Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Mitwirkenden“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Mit·wir·ken·de(r) SUBST f(m) dekl wie Adj

2. Mitwirkende(r) FILM, THEAT geh (Mitspieler):

die Mitwirkenden
the cast + Sg/Pl Verb

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

die Mitwirkenden
the cast + Sg/Pl Verb

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Debroise, 1952 in Jerusalem geboren und französischer Staatsbürger, lebte seit 1970 in Mexiko.

Durch zahlreiche Artikel und Publikationen über die klassische Moderne und die zeitgenössische Kunst Mexikos, als Kurator bzw. Ko-Kurator diverser Ausstellungen sowie als Mitorgansator und Mitwirkender an etlichen Symposien wurde er zu einer der einflussreichsten Persönlichkeiten der Kunstszene Mexikos.

Sein letztes großes Ausstellungsprojekt war die gemeinsam mit seinem Freund und Kollegen Cuauhtémoc Medina kuratierte Schau "La era de la discrepancia.

universes-in-universe.org

Debroise, born in 1952 in Jerusalem and French citizen, lived in Mexico since 1970.

He became one of the most influential personalities of the Mexican art scene, due to his numerous articles and publications on modern and contemporary art in Mexico, his commitment as curator and co-curator of diverse exhibitions, as well as co-organizer and participant of several symposia.

His last large exhibition project, curated together with his friend and colleague Cuauhtémoc Medina, was "La era de la discrepancia.

universes-in-universe.org

Wir verbreiten und vertreten keine Ideologien, Doktrinen, Dogmatismen oder Fanatismen.

Wir betrachten uns als Mitwirkende eines Netzwerkes, einer Plattform für kulturellen Aktivismus zwischen Künstler_innen und Bürger_innen.

Dabei geht es unter anderem darum, den Begriff des „Künstlers“ und sein individuelles Genie zu entmystifizieren.

www.kritische-kunst.org

t promote or represent ideologies, doctrines or dogmas. ” ( okk - collective 2012 )

We see ourselves as participants of a network, of a platform for cultural activism between artists and citizens.

For us, this is about demystifying „artists“ and their individual genius.

www.kritische-kunst.org

Dieses Gremium hat beratende Funktion.

Das gemeinsame Ziel der Mitwirkenden ist es, die hohe Qualität der Personal Austria zu sichern, die Messe inhaltlich weiterzuentwickeln und exakt auf die Bedürfnisse des Marktes, der Unternehmen und der Fachbesucher auszurichten.

www.professional-learning.at

This committee will have an advisory function.

The common goal of the participants is to ensure the high quality of Personal Austria, to develop the fair's content and tailor it exactly to the needs of the market, the companies and the trade visitors.

www.professional-learning.at

Schumann-Netzwerk

Das auf Initiative des Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Herbst 2005 entstandene Schumann-Netzwerk mit Sitz in Bonn stellt sich mit seinen Zielen, Mitwirkenden und Partnern vor.

[ siehe:

www.schumann-portal.de

Schumann network

The Schumann Network, founded in autumn 2005 on the initiative of the Federal Commissioner for Cultural and Media Affairs, with headquarters in Bonn, is pleased to introduceits aims, participants, and partners.

[ siehe:

www.schumann-portal.de

Gesellschaftlichen Überdruck zu zeigen und abzulassen war die gewählte Methode der von Tellervo Kalleinen und Oliver Kochta-Kalleinen initiierten und mittlerweile weltweit agierenden „ Beschwerdechöre “.

Die reinigende Wirkung des Schimpfens nutzend, waren die Mitwirkenden aufgefordert, Beschwerden zu formulieren, die dann im öffentlichen Raum singend vorgetragen wurden.

Die österreichische Variante, der „Wiener Beschwerdechor“ des Künstlers Oliver Hangl, trat bei der Eröffnung der Ausstellung auf.

www.salzburger-kunstverein.at

Demonstrating and releasing excessive social pressure was the chosen method of the now globally active “ Complaints Choirs ” initiated by Tellervo Kalleinen and Oliver Kochta-Kalleinen.

Using the cleansing effect of ranting, the participants are asked to formulate complaints, which are then sung in public.

The Austrian version, the “Vienna Complaints Choir” by the artist Oliver Hangl, was performing at the exhibition opening.

www.salzburger-kunstverein.at

20 Jahre Festival der Regionen 2013 feiert das Festival der Regionen sein zwanzigjähriges Bestehen.

Bisher fanden 10 Festivals mit 275 Projekten mit einigen Tausend Beteiligten und Mitwirkenden an 120 Orten in Oberösterreich statt.

Zahlreiche Projekte in der Geschichte des Festivals stellten sich als beispielgebend für aktuelle Formen ortsspezifischer Kunst und Kultur, Kunst im öffentlichen Raum, Alltagskultur, Performance und partizipativer Praxis heraus.

fdr.at

Twenty years Festival of Regions In 2013 the Festival of Regions is celebrating its 20th year.

To date 10 festivals with 275 projects, and several thousand participants and collaborators have taken place at 120 venues in Upper Austria.

Numerous projects in the festival’s history turned out to be exemplary for present-day forms of site-specific art and culture, art in public spaces, everyday culture, performance and participatory practice.

fdr.at

Schon in den frühen 1960er-Jahren wurde daher der Film als Medium genutzt, um performative Arbeiten zu dokumentieren.

Zeitgleich traten zunehmend Künstler vor die Kamera, um ihr Werk im Gespräch mit Experten, Kollegen und Mitwirkenden einem breiten Publikum vorzustellen.

In den Filmscreenings & Podiumsgesprächen zur Ausstellung »Beuys Brock Vostell« (24. Mai bis 09. November 2014) wurden Filme präsentiert, die ausgewählte Aktionen von Joseph Beuys und Wolf Vostell für die Nachwelt festhalten und den Künstlerpersönlichkeiten eine Plattform bieten.

blog.zkm.de

Thus, film had already been used in the early 1960s as a medium for the documentation of performative art.

At the same time, artists began making appearances in front of the camera for the purposes of presenting their work to a broad public whilst in discussion with experts, colleagues and collaborators.

In the film-screenings & panel discussions on the exhibition »Beuys Brock Vostell« (from May 24 till November 9, 2014) films were presented that recorded a selection of Actions by Joseph Beuys and Wolf Vostell for posterity, and that offered a platform for the artist personalities.

blog.zkm.de

Das Festival der Regionen 2013 findet unter der künstlerischen Leitung von Gottfried Hattinger und der kaufmännischen Leitung von Barbara Mitterlehner statt.

Nach aktuellem Stand (14. Februar) werden an zehn Festivaltagen 36 Projekte mit weit über 100 beteiligten KünstlerInnen, Gruppen und Mitwirkenden aus Eferding und Umgebung stattfinden.

Festival der Regionen

fdr.at

Thirty-six projects with more than 100 participants The 2013 Festival of Regions is taking place under the artistic directorship of Gottfried Hattinger and the business management of Barbara Mitterlehner.

To date (14 February), thirty-six projects with many more than 100 participating artists, groups and collaborators from Eferding and environs are planned for the ten festival days.

Festival of Regions The Festival of Regions is a contemporary art and culture festival taking place biennially at changing locations in Upper Austria.

fdr.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文