Englisch » Deutsch

I . co·lo·nial [kəˈləʊniəl, Am -ˈloʊ-] ADJ

1. colonial (relating to a colony):

colonial
colonial
Kolonial-
colonial dependency
colonial power
colonial rule

2. colonial esp Am HIST (of colonial times):

Colonial architecture
Colonial architecture
Colonial furniture

II . co·lo·nial [kəˈləʊniəl, Am -ˈloʊ-] SUBST

1. colonial (inhabitant of colony):

colonial
Kolonist(in) m (f)

2. colonial esp abw (former inhabitant):

colonial

co·lo·nial men·ˈtal·ity SUBST

colonial past [kəˈləuniəlˌpɑːst]

colonial region

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

colonial period
Colonial furniture
colonial power
Colonial architecture
colonial dependency
colonial rule

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Henschel ’ s photographic depictions of Afro-Brazilians are at the centre of this exhibition.

They are not just a hitherto hardly researched treasure of images, but also tell the story of the foundation of Brazil, whose colonial past is still seen today in the country ’ s great diversity of ethnic groups, religions, and cultures.

Eustáquio Neves:

www.ifa.de

Henschels fotografische Darstellungen von Afro-Brasilianern bilden das Zentrum der Ausstellung.

Sie sind nicht nur ein bisher kaum erforschter Bildschatz, sondern erzählen auch von der Gründungsgeschichte Brasiliens, dessen koloniale Vergangenheit sich noch heute in der Vielfalt der Ethnien, Religionen und Kulturen spiegelt.

Eustáquio Neves:

www.ifa.de

, he was describing both the path to emancipation and that of rebuilding African identities.

The interdisciplinary approach of the exhibition links historical documents with modernist and contemporary artistic standpoints, and confronts the creations of colonial and anti-colonial propaganda - film and photography, but also poster art, print media and textiles - from both private collections and government archives.

This exhibition proposes that unique examples of artistic currents, from the Egyptian awakening to South African resistance art can now be seen in Germany for the first time.

universes-in-universe.org

sprach, beschrieb er damit sowohl den Weg der Emanzipation als auch den einer Rekonstruktion afrikanischer Identitäten.

Der interdisziplinäre Ansatz der Ausstellung verbindet historische Dokumente mit zeitgenössischen künstlerischen Positionen, konfrontiert die Erzeugnisse kolonialer und antikolonialer Propaganda - Film und Fotografie, aber auch Poster, Printmedien und Textilien - aus Privatsammlungen und staatlichen Archiven.

Einzigartige Beispiele regionaler Kunstströmungen, vom Egyptian Awakening bis hin zur südafrikanischen Resistance Art, sind mit dieser Ausstellung zum ersten Mal in Deutschland zu sehen.

universes-in-universe.org

Today, statues of erstwhile leaders, rulers and heroes lie scattered in graveyards and public squares all over the world.

Communist leaders of all sizes, colonial explorers with hands thrust forward in righteous motivation, glowering facsimiles of African dictators made in Korea, fists, boots, disembodied heads, all lie relegated to remote tourist parks or to overgrown backyards of palace museums.

These are objects that once controlled and impressed upon public space and imagination, but overnight became mere proxies, subjected to torture, ridicule and public vengeance.

universes-in-universe.org

Überall auf der Welt liegen heutzutage Statuen von einstigen Führern, Herrschern und Helden auf Friedhöfen und öffentlichen Plätzen herum.

Kommunistische Führer aller Kaliber, koloniale Entdecker mit aus redlicher Motivation nach vorn weisenden Händen, finstere Reproduktionen afrikanischer Diktatoren made in Korea, Fäuste, Stiefel, körperlose Köpfe, all das liegt verbannt in entlegenen Touristenparks oder überwachsenen Hinterhöfen von Palastmuseen.

Dies sind Objekte, die dereinst öffentliche Plätze und die Imagination kontrollierten und beeindruckten, aber über Nacht zu bloßen Surrogaten wurden, der Folter, dem Spott und der öffentlichen Rache ausgesetzt.

universes-in-universe.org

On the closing night of Visiting Minds 2013, at Diablo Rosso cultural space, Luis Camnitzer ’s 1995 multimedia installation Amanaplanacanal was exhibited for the first time in Panama.

Dedicated to the colonial origins of the famous waterway that divided a country to connect two oceans, this complex installation was based on extensive research of archival material.

© Photo:

universes-in-universe.org

Während der Abschlussnacht von Visiting Minds 2013 im Kulturzentrum Diablo Rosso wurde die Multimediainstallation Amanaplanacanal ( 1995 ) von Luis Camnitzer erstmals in Panama ausgestellt.

Diese komplexe Arbeit ist dem kolonialen Ursprung der berühmten Wasserstraße gewidmet, die ein Land teilte, um zwei Ozeane zu verbinden. Sie basiert auf umfangreichen Forschungen und Archivmaterial.

© Foto:

universes-in-universe.org

Echo Point offers a vantage point of the Three Sisters, named after an Aboriginal legend.

The Rocks Named after the sandstone cliffs and bedrock, this site of the first penal settlement is still rich in colonial history today, and thriving with five-star hotels and a myriad of restaurants, pubs, shops, galleries and museums.

2013 InterConnect.

www.princesscruises.de

Am Echopunkt können Sie den Aussichtspunkt der Three Sisters erleben, der nach einer Legende der Aborigines benannt wurde.

The Rocks Benannt nach Klippen und einer Felssohle aus Sandstein, ist dieser Ort der ersten Strafkolonie noch heute reich an kolonialer Geschichte, und Sie finden hier Fünf-Sterne-Hotels und eine Unzahl an Restaurants, Pubs, Geschäfte, Galerien und Museen.

2013 InterConnect.

www.princesscruises.de

The film ‘ Concerning Violence – Nine Scenes from the Anti-Imperialistic Self-Defence ’ is a courageous documentary about the African liberation movements of the 60s and 70s.

Newly discovered archive material covering the violent confrontation with colonial power is combined with quotes taken from ‘The Wretched of the Earth’ by Frantz Fanon, which are voiced by Lauryn Hill.

The film artistically illuminates Fanon’s analysis of the consequences of Africa’s colonisation and advocates the building of a better world.

www.giz.de

Der Film „ Concerning Violence – Nine Scenes from the Anti-Imperialistic Self-Defence “ ist ein mutiger Film über die afrikanischen Befreiungsbewegungen der 60er und 70er Jahre.

Neu entdecktes Archivmaterial über die gewaltvolle Konfrontation mit der Kolonialmacht wird mit Zitaten von Frantz Fanons „Die Verdammten dieser Erde“ kombiniert, gesprochen von Lauryn Hill.

Kunstvoll beleuchtet der Film Fanons Analysen über die Folgen der Kolonialisierung Afrikas und plädiert für den Aufbau einer besseren Welt.

www.giz.de

Les MaÎtres Fous.

1954 This film was banned for 20 years by the colonial powers because of its depiction of the Senegalese ritual of imitation Right:

Sydney Kumalo:

universes-in-universe.org

Les MaÎtres Fous.

1954 Dieser Film wurde von den Kolonialmächten 20 Jahre lang wegen seiner Darstellung des senegalesischen Bessessenheitskultes verboten. Rechts:

Sydney Kumalo:

universes-in-universe.org

156, e / Obrapía y Lamparilla La Habana Vieja The house was restored with the support of the Ateneo de Caracas and opened in 1993 as an exhibition center for the contemporary art of Venezuela and Latin America in particular.

It houses a permanent exhibition on the life and work of Simón Bolívar (born in Caracas in 1783 - died in Santa Marta in 1830), the leader in the struggle for independence against the Spanish colonial power.

<img src="blind.gif" width="1" height="1" hspace="18"

universes-in-universe.de

Mercaderes No. 156, e / Obrapía y Lamparilla La Habana Vieja Das Gebäude wurde mit Unterstützung des Ateneo de Caracas restauriert und 1993 als Ausstellungszentrum für die zeitgenössische Kunst vor allem Venezuelas und Lateinamerikas eröffnet.

Es beherbergt eine ständige Ausstellung über das Leben und Wirken von Simón Bolívar (1783 geboren in Caracas - 1830 gestorben in Santa Marta), dem Führer im Unabhängigkeitskampf gegen die spanische Kolonialmacht.

<img src="blind.gif" width="1" height="1" hspace="18"

universes-in-universe.de

The Americas are shaped by a multitude of reciprocal dynamics which have extensive, conflictive and at times contradictory consequences for society, culture, politics and the environment.

These processes are embedded within a history of interdependence and mutual observation between North and South which originates in the conquest and simultaneous " invention " of America by European colonial powers.

www.uni-bielefeld.de

Der Doppelkontinent der Amerikas ist von vielfachen wechselseitigen Dynamiken geprägt, die weitreichende konfliktive und widersprüchliche Folgeerscheinungen in Gesellschaft, Kultur, Politik und Umwelt nach sich ziehen.

Eingebettet sind diese Prozesse in eine Geschichte der Interdependenz und gegenseitigen Beobachtung zwischen Nord und Süd, die ihren Ursprung in der Eroberung und gleichzeitigen " Erfindung Amerikas " durch die europäischen Kolonialmächte hat.

www.uni-bielefeld.de

The Americas are shaped by a multitude of reciprocal dynamics which have extensive, conflictive and at times contradictory consequences for society, culture, politics and the environment.

These processes are embedded within a history of interdependence and mutual observation between North and South which originates in the conquest and simultaneous "invention" of America by European colonial powers.

www.uni-bielefeld.de

Der Doppelkontinent der Amerikas ist von vielfachen wechselseitigen Dynamiken geprägt, die weitreichende konfliktive und widersprüchliche Folgeerscheinungen in Gesellschaft, Kultur, Politik und Umwelt nach sich ziehen.

Eingebettet sind diese Prozesse in eine Geschichte der Interdependenz und gegenseitigen Beobachtung zwischen Nord und Süd, die ihren Ursprung in der Eroberung und gleichzeitigen "Erfindung Amerikas" durch die europäischen Kolonialmächte hat.

www.uni-bielefeld.de

In 2011 Ben Thomsen was assigned for professorship.

The S.P. Jain Institute of Management and Research, one of the world?s top 100 business schools, was initiated by the Educational Trust, which was founded with the blessing of Mahatma Gandhi, whose nonviolent resistance brought about the end of British colonial rule of India.

The institute was named after the Jain family, of which Anshu Jain, co-CEO of Deutsche Bank, is also a member.

www.bernd.thomsen.de

2011 wird Bernd Thomsen offiziell zum Professor berufen.

Die auf betriebswirtschaftliche Studiengänge spezialisierte Hochschule SP Jain, die weltweit zu den TOP 100 zählt, wurde von dem Educational Trust initiiert, dessen Gründung mit dem Segen von Mahatma Gandhi erfolgte, der mit gewaltfreiem Widerstand das Ende der britischen Kolonialherrschaft über Indien herbeiführte.

Die Hochschule wurde nach der Familie Jain benannt, zu der auch der Co-Vorstandsvorsitzende der Deutschen Bank Anshu Jain zählt.

www.bernd.thomsen.de

Initial projects, like the attempt to create a “ socio-medical complex ” in drought-plagued Mali in cooperation with the government, fail.

The programme is too big, and impossible to oversee from far-off Frankfurt. medico looks for partners, and finds them in the liberation movements then struggling against continuing colonial rule or corrupt dictators.

The first cooperative ventures are in the Sahara and Cap Verde, and they are followed by others.

www.medico.de

zu errichten, scheitern :

zu groß das Vorhaben – und vom fernen Frankfurt aus gar nicht zu übersehen. medico sucht Partner und findet sie in den Befreiungsbewegungen, die damals gegen fortdauernde Kolonialherrschaft oder korrupte Diktaturen kämpfen.

Erste Kooperationen ergeben sich in der Sahara und auf den Kapverden, weitere folgen.

www.medico.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文