Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „inaccurate“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

in·ac·cu·rate [ɪnˈækjərət, Am -jɚət] ADJ

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

wildly improbable/inaccurate
to be highly [or wildly] inaccurate

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

A machine, on the other hand, cannot.

However, compared to technical measurement, taste tests are inaccurate and depend on subjective factors.

The aim of methods taken from the area of artificial intelligence is to allow a synthesis of complex taste experience and unequivocal chemical analysis.

www.ttz-bremerhaven.de

Das „ Messinstrument Mensch “ kann Geschmackseindrücke erkennen und interpretieren, eine Maschine nicht.

Aber Geschmackstests sind im Vergleich zu technischen Messungen ungenau und abhängig von subjektiven Faktoren.

Methoden aus dem Bereich der künstlichen Intelligenz sollen eine Synthese von komplexen Geschmackserfahrungen und eindeutigen chemischen Analysen ermöglichen.

www.ttz-bremerhaven.de

The second generation of codling moth lays about s in August their eggs on the ripening fruit.

The term cutworms is inaccurate, colloquial term for ground-dwelling caterpillars of various cutworm species, some of which may occur as pests occasionally.

Caterpillars can be rather dangerous your tomato n, as aphids.

de.mimi.hu

Die zweite Generation des Apfelwicklers legt etwa im August ihre Eier an die reifenden Früchte.

Der Begriff Erdraupen ist eine ungenaue, umgangssprachliche Bezeichnung für die bodenbewohnenden Raupen verschiedener Eulenfalterarten, von denen einige gelegentlich als Schädlinge auftreten können.

Raupen können Ihren Tomaten eher gefährlich werden, als Blattläuse.

de.mimi.hu

In no event shall we be liable for any indirect, punitive, special, incidental or consequential damage ( including loss of business, revenue, profits, use, privacy, data, goodwill or other economic advantage ) however it arises, whether for breach of contract or in tort, even if it has been previously advised of the possibility of such damage.

You have sole responsibility for adequate security protection and backup of data and/or equipment used in connection with your usage of the Site and Services and will not make a claim against for lost data, re-run time, inaccurate instruction, work delays or lost profits resulting from the use of the Site.

Without limiting the foregoing, in no event will our aggregate liability to you exceed, in total, the amounts paid by you to us.

de.dear-lover.com

In keinem Fall sind wir haftbar für indirekte, spezielle, Neben-oder Folgeschäden ( einschließlich entgangener Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Gewinne, Einsatz, Datenschutz, Daten-, Geschäfts-oder anderen wirtschaftlichen Vorteilen ) sein, aber es stellt sich, ob für den Vertragsbruch oder unerlaubter Handlung, auch wenn sie zuvor auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.

Sie tragen die alleinige Verantwortung für die Sicherheit ausreichenden Schutz und Backup von Daten und / oder Geräte in Verbindung mit Ihrer Nutzung der Website und Dienstleistungen verwendet und nicht für einen Anspruch gegen Datenverlust, Re-Laufzeit, ungenaue Unterricht, Arbeitsverzögerungen oder verloren machen Gewinne aus der Nutzung der Website resultieren.

Ohne Einschränkung des Vorstehenden, in keinem Fall unsere Gesamthaftung, Sie überschreiten, insgesamt die von Ihnen gezahlten Beträge an uns.

de.dear-lover.com

At the common interface between sensors, command information systems and decision-makers the key central role is played by sensor data and information fusion.

The predominant challenge is to acquire high quality information with intelligent mathematical processes from often inaccurate, incomplete, contradictory or even false data and to then efficiently implement fusion using information technology methods.

The staff in the SDF department have a wealth of engineering and scientific know-how as well as expertise in both mathematics and information technology.

www.fkie.fraunhofer.de

An der gemeinsamen Schnittstelle zwischen Sensoren, Führungsinformationssystemen und Entscheidungsträgern kommt der Sensordaten- und Informationsfusion dabei die zentrale Schlüsselstellung zu.

Die Herausforderung besteht hauptsächlich darin, mit intelligenten mathe ­ ma ­ ti ­ schen Verfahren auch aus ungenauen, unvollständigen, widersprüchlichen oder gar falschen Daten durch Fusion hochwertige Information zu gewinnen und diesen Fusionsprozess durch Methoden der Informationstechnologie effizient zu realisieren.

Die Mitarbeiter der Abteilung SDF verfügen dazu über ein tiefgehendes ingenieur- und naturwissenschaftliches sowie mathematisches und informationstechnisches Know-how.

www.fkie.fraunhofer.de

The presence of DPOAEs indicates a well-functioning inner ear.

However, the validity of these tests can be affected by an inaccurate adjustment ( calibration ) of the stimuli, resulting in no measurable DPOAEs in spite of an intact inner ear.

In our study [ 1 ], DPOAEs were stimulated by air and bone conduction in a ” combined? procedure, which has not been performed before.

www.ptb.de

Das Vorhandensein von DPOAEs weist auf ein gut funktionierendes Innenohr hin.

Allerdings kann die Aussagekraft dieser Tests dadurch beeinträchtigt werden, dass auf Grund einer ungenauen Einstellung ( Kalibrierung ) der Stimuli trotz intakten Innenohres keine DPOAEs nachgewiesen werden können.

In unserer Studie [ 1 ] wurden DPOAEs über Luft- und Knochenleitung in einer bisher noch nicht angewendeten „ kombinierten ” Prozedur stimuliert.

www.ptb.de

Automatic table mapping options let you instruct DiffDog to map columns based on name, datatype, or column position.

If the results of automatic mapping are inaccurate or incomplete, you can also manually map comparisons by dragging connecting lines between table columns.

www.altova.com

Mit Hilfe von Optionen zum automatischen Mappen von Tabellen können Sie in DiffDog Spalten anhand ihres Namens, Datentyps oder ihrer Spaltenposition mappen.

Wenn die Ergebnisse eines automatischen Mappings ungenau oder unvollständig sind, können Sie Vergleiche auch manuell mappen, indem Sie Verbindungslinien zwischen Tabellenspalten ziehen.

www.altova.com

For explosions no event depth information is given.

They occur at the earth surface, and for such events the depth estimates resulting from the standard location procedures is relatively inaccurate.

Map and list of explosions within the last 3 months

www.seismo.ethz.ch

Für Sprengungen wird keine Tiefe angegeben.

Sie befinden sich an der Erdoberfläche, und die Berechnung der Tiefe für diese Ereignisse mit den normalen Lokalisier-Verfahren ist relativ ungenau.

Karte und Liste der Sprengungen der letzten 3 Monate

www.seismo.ethz.ch

You have a right of access to the details that we collect and hold about you.

If you think that any information we hold about you is inaccurate, or if you have any questions, comments or would like more information concerning how we handle your information or any privacy issues, please contact us on (03) 9751 9430 or email info@wollemipine.com

germany.wollemipine.com

Sie sind dazu berechtigt, die Daten, die Wollemi Australia von Ihnen sammelt und speichert, einzusehen.

Wenn Sie glauben, dass von uns gespeicherte Daten falsch sind, oder Sie Fragen oder Kommentare haben, oder mehr Informationen darüber wünschen, wie wir mit Ihren Daten umgehen, dann rufen Sie uns unter +61 7 3895 3383 an, oder senden Sie eine E-Mail an info@wollemipine.com

germany.wollemipine.com

NVIDIA is a global company, with customers around the world.

The way that you answer an online question might be accurate in some parts of the world, but inaccurate ( or even illegal ) in others.

www.nvidia.de

NVIDIA ist ein global tätiges Unternehmen mit Kunden auf der ganzen Welt.

Ihre Antwort auf eine Frage im Internet kann in manchen Ländern korrekt und angemessen, in anderen Ländern jedoch falsch ( oder sogar illegal ) sein.

www.nvidia.de

NVIDIA is a global company, with customers around the world.

The way that you answer an online question might be accurate in some parts of the world, but inaccurate (or even illegal) in others.

www.nvidia.de

NVIDIA ist ein global tätiges Unternehmen mit Kunden auf der ganzen Welt.

Ihre Antwort auf eine Frage im Internet kann in manchen Ländern korrekt und angemessen, in anderen Ländern jedoch falsch (oder sogar illegal) sein.

www.nvidia.de

If no satisfactory reaction is received within that period, EURid may suspend or eventually revoke the domain name ( s ) involved.

We count on the cooperation of all .eu domain name holders to correct inaccurate or incomplete WHOIS data.

If you have any further questions about EURid’s measures to improve .eu WHOIS accuracy, please send an email to info@eurid.eu.

www.eurid.eu

Wenn EURid innerhalb dieses Zeitraums keine zufriedenstellende Antwort erhält, kann EURid die betroffene ( n ) Domain ( s ) aussetzen oder letztendlich auch widerrufen.

Wir setzen auf die Kooperation aller .eu-Domain-Inhaber, um die falschen oder unvollständigen Daten in unserer WHOIS-Datenbank zu korrigieren.

Wenn Sie Fragen bezüglich der Maßnahmen haben, die EURid trifft, um die Richtigkeit der .eu-WHOIS-Daten zu verbessern, schicken Sie uns bitte eine E-Mail an info@eurid.eu.

www.eurid.eu

In the PHW Group with its over 40 enterprises and associated companies, there is always news.

Reports on innovations, investments and successes as well as corrections of inaccurate or inadequately researched reports by others.

PHW, Gruppe, Lohmann, Wiesenhof, Nutrilo, Niedersachsen

www.phw-gruppe.de

In der PHW-Gruppe mit ihren mehr als 40 Unternehmen und Beteiligungen gibt es fortwährend Neues.

Berichte über Innovationen, Investitionen und Erfolge. Und auch Richtigstellungen von falsch oder unzureichend recherchierten Beiträgen anderer.

PHW, Gruppe, Lohmann, Wiesenhof, Nutrilo, Niedersachsen

www.phw-gruppe.de

Report rating

Do you believe this rating to be inaccurate or unacceptable for some reason?

Please give us the reason for your assessment in the following text box and – if possible – your e-mail address for further questions.

www.thomann.de

Bewertung melde …

Finden Sie diese Bewertung falsch oder aus irgend einem Grund unzumutbar?

Bitte schreiben Sie uns in das folgende Textfeld den Grund für Ihre Einschätzung und - wenn möglich - Ihre E-Mail Adresse für Rückfragen.

www.thomann.de

Sabbaticals for Science Journalists

Journalists have to trawl through immense amounts of information every day, and must be able to differentiate between correct and inaccurate reports, particularly in the field of science.

Stuttgart, July 21, 2006 - The Robert Bosch Stiftung initially created the "Journalisten in der Forschung" (Journalism Meets Research) program to help science reporters bring their knowledge up-to-date.

www.bosch-stiftung.de

Sabbaticals für Wissenschaftsjournalisten

Journalisten müssen täglich eine große Informationsflut bewältigen und – gerade im Bereich Wissenschaft – richtige von falschen Meldungen unterscheiden.

Stuttgart, 21. Juli 2006 - Damit Wissenschaftsjournalisten ihr Wissen auf einen aktuellen Stand bringen können, schreibt die Robert Bosch Stiftung erstmalig das Programm „Journalisten in der Forschung“ aus.

www.bosch-stiftung.de

DHMA accepts no responsibility for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.

Liability claims against DHMA which refer to material or idealistic damage caused by the use or non-use of the offered information or the use of inaccurate and incomplete information shall always be excluded in so far as DHMA cannot be proven to have acted intentionally or with gross negligence.

All offers on the DHMA website are subject to change and are without obligation.

www.dhma.de

Für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen übernimmt DHMA keine Gewähr.

Haftungsansprüche gegen DHMA, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens DHMA kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Alle Angebote auf der DHMA-Website sind freibleibend und unverbindlich.

www.dhma.de

Osnabrück University does not adopt the content of the linked websites as its own.

Osnabrück University, those responsible for this website and the authors shall not assume liability for any damages resulting from inaccurate or incomplete content on websites referred to by a link.

Privacy Statement in accordance with § 13 (1) of the German Telemedia Act (TMG) Osnabrück University processes data solely in accordance with applicable rules relating to data protection.

www.uni-osnabrueck.de

Die Universität Osnabrück macht sich den Inhalt der verlinkten Internetseiten nicht zu eigen.

Für Schäden, die aus fehlerhaften oder unvollständigen Inhalten auf den mittels Link verwiesenen Internetseiten resultieren, haftet die Universität Osnabrück, die Verantwortlichen dieser Internetseite bzw. die Autoren nicht.

Datenschutzerklärung nach § 13 Abs. 1 Telemediengesetz (TMG) Die Universität Osnabrück verarbeitet Daten ausschließlich nach den geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen.

www.uni-osnabrueck.de

Content of the online offer The author assumes no liability whatever for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.

Liability claims against the author which relate to damage of a material or immaterial kind, which have been caused by the use or non-use of the information provided or through the use of inaccurate and incomplete information are strictly excluded unless it can be demonstrated that the author acted wilfully or was grossly negligent.

All offers are subject to change and are non-binding.

www.feuerkogel.net

1. Inhalt des Onlineangebotes Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich.

www.feuerkogel.net

The Steinwender family ( hereafter referred to as “ author ” ) assumes no liability whatsoever for the topicality, correctness, completeness, or quality of the information provided.

Liability claims against the author, related to material or ideal damage and which have been caused by the improper use of information provided, or by the use of inaccurate and incomplete information, are expressly ruled out in so far as the author has not acted in a way which is demonstrably either intentionally or grossly negligent.

All offers are subject to change and are non-binding.

www.hotel-zirbenhof.at

genannt ) übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich.

www.hotel-zirbenhof.at

The author provides no guarantee as to the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.

Liability claims against the author which refer to material or virtual damage which were caused by the use or non-use of the information provided here, or through which the use of inaccurate or incomplete information was caused, are barred unless there is demonstrable intentional fault or gross negligence on the part of the author.

All offers are subject to confirmation and are not binding.

www.hotelassistance.de

1. Inhalt des Onlineangebotes Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich.

www.hotelassistance.de

This statement applies to all links and references within our own Internet offerings as well as to external entries in guest books, discussion forums or mailing lists generated by Deutsche Grammophon Gesellschaft mbH.

For any illegal, inaccurate or incomplete contents, and especially for damages arising from the use or non-use of such forms of presented information, liability is borne solely by the provider of the page in question, not by the party merely referring via links to the respective publication.

All website design, text, graphics, audio sound recordings, the selection and arrangement thereof are copyright of Deutsche Grammophon Gesellschaft mbH.

www.deutschegrammophon.com

Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in von der Deutschen Grammophon Gesellschaft mbH eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten.

Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

Design der Website, Text, Grafiken, Tonaufnahmen, Auswahl und Anordnung derselben fallen sämtlich unter das Copyright von Deutsche Grammophon Gesellschaft mbH.

www.deutschegrammophon.com

That is why the Institute does not guarantee the topicality, accuracy, completeness or quality of the information provided.

Unless it is demonstrably guilty of either deliberate intent or gross negligence the Institute accepts no liability for material or immaterial damage arising directly or indirectly from the use or non-use of the information supplied or from the use of inaccurate or incomplete information.

The Institute reserves the right to change, add to, delete or cease publication temporarily or permanently of the entire website or parts thereof and to do so without notice.

ressourcen.wupperinst.org

Das Wuppertal Institut übernimmt deshalb keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Für Schäden materieller oder immaterieller Art, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen unmittelbar oder mittelbar verursacht werden, haftet das Wuppertal Institut nicht, sofern ihm nicht nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden zur Last fällt.

Das Wuppertal Institut behält es sich vor, Teile des Internetangebots oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.

ressourcen.wupperinst.org

) assumes no liability whatsoever for the topicality, correctness, completeness, or quality of the information provided.

Liability claims against the author, related to material or ideal damage and which has been caused by the improper use of information provided, or by the use of inaccurate or incomplete information, are expressly ruled out in so far as the author has not acted in a way which is demonstrably either intentionally or grossly negligent.

All offers are subject to change and non-binding.

www.maier-radstadt.at

genannt ) übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich.

www.maier-radstadt.at

Contents The publisher accepts no responsibility for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.

Liability claims against the publisher which refer to material or idealistic damage caused by the use or non-use of the offered information or the use of inaccurate and incomplete information shall always be excluded in so far as the publisher cannot be proven to have acted intentionally or with gross negligence.

All offers are subject to change and are without obligation.

www.ecomac.de

Inhalt Für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen übernimmt der Herausgeber keine Gewähr.

Haftungsansprüche gegen den Herausgeber, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Herausgebers kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich.

www.ecomac.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文