Englisch » Deutsch

pho·to [ˈfəʊtəʊ, Am ˈfoʊt̬oʊ] SUBST

photo kurz für photograph

Foto nt

Siehe auch: photograph

II . pho·to·graph [ˈfəʊtəgrɑ:f, Am ˈfoʊt̬əgræf] VERB trans

III . pho·to·graph [ˈfəʊtəgrɑ:f, Am ˈfoʊt̬əgræf] VERB intr

pho·to- [ˈfəʊtəʊ, Am ˈfoʊt̬oʊ] KOMP

1. photo- (relating to photography):

photo-
Foto-

2. photo- (relating to light):

photo-
Licht-
photo-
Foto- fachspr

ˈpass·port pho·to SUBST

pho·to-ˈage·ing SUBST no pl

ˈpho·to-edit·ing SUBST

pho·to ˈfin·ish SUBST SPORT

ˈpho·to-link·ed ADJ CHEM

pho·to-lumi·ˈne·scence SUBST no pl PHYS

pho·to op·por·ˈtu·nity SUBST

pho·to re·ˈport·er SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

A maximum of 10 MB can be uploaded per application.

Covering letter and photo: 1 MB each

CV and other documents:

www.giz.de

Pro Bewerbung können maximal 10 MB hochgeladen werden.

Anschreiben und Foto: je 1 MB

Lebenslauf und sonstige Dokumente: je 2 MB

www.giz.de

Tuition in the language lab

Tuition in the language lab ( photo:

Alexander Burzik )

www.fh-erfurt.de

Unterricht im Sprachlabor

Unterricht im Sprachlabor ( Foto:

Alexander Burzik )

www.fh-erfurt.de

Please register for this activitiy and then you will get access to the website where you can upload your photos from February 10 to May 31, 2007.

See some of the photos here!

webs.schule.at

Bitte registriert euch zuerst für diese Aktivität, dann bekommt ihr Zugang zu der Website, auf die ihr die Fotos zwischen 1. Februar und 31. Mai 2007 hochladen könnt.

Einige der Fotos könnt ihr hier schon sehen!

webs.schule.at

Marie Jahoda ( 1907 – 2001 ), author of the main text of the Marienthal study.

Cutting of a photo December 1931;

original 4,6 X 3,5 cm.

agso.uni-graz.at

Marie Jahoda ( 1907 – 2001 ), Autorin des Haupttextes der Marienthal-Studie.

Ausschnitt aus einem Foto Dezember 1931;

Original 4,6 X 3,5 cm.

agso.uni-graz.at

It is possible to undertake self-study in the multimedia room from Monday to Friday during term-time by arrangement with Herr Hellmuth.

Independent study in the language lab ( photo:

Alexander Burzik )

www.fh-erfurt.de

Ein Selbststudium im Multimediaraum ist montags bis freitags während des Hochschuljahres nach Vereinbarung mit Herrn Hellmuth möglich.

Selbststudium im Sprachlabor ( Foto:

Alexander Burzik )

www.fh-erfurt.de

In the language lab

In the language lab ( photo:

Alexander Burzik )

www.fh-erfurt.de

Im Sprachlabor

Im Sprachlabor ( Foto:

Alexander Burzik )

www.fh-erfurt.de

Information desk in the entrance area

Information desk in the entrance area ( photo:

Horst-Bodo Häcker )

www.fh-erfurt.de

Infotheke im Eingangsbereich

Infotheke im Eingangsbereich ( Foto:

Horst-Bodo Häcker )

www.fh-erfurt.de

Calzadilla :

Large photos in the public space.

52nd Venice Biennale, 2007:

universes-in-universe.org

Calzadilla :

Große Fotos im öffentlichen Raum.

52. Biennale Venedig, 2007:

universes-in-universe.org

This should contain answers to the following questions :

Where was this photo/video taken?

When was this photo/video taken?

www.cau350.uni-kiel.de

Bitte beantworten Sie mit Ihrer Beschreibung die folgenden Fragen :

Wo wurde das Foto/Video aufgenommen?

Wann wurde das Foto/Video aufgenommen?

www.cau350.uni-kiel.de

Please note that your face will have to be clearly recognisable for use of your card, e.g. on the Rhein-Main-Verkehrsverbund ( RMV ) local transport services.

Your photo must fit the required space precisely (35x45 mm).

Please do not use scanned photos with a resolution of less than 1200 dpi.

www2.uni-frankfurt.de

Denken Sie daran, dass z.B. der RMV Kontrolleur Ihr Gesicht gut erkennen muss.

Das Foto muss genau den eckigen Rahmen ausfüllen (35x45 mm).

Keine gescannten Fotos mit einer Auflösung unter 1200 dpi verwenden.

www2.uni-frankfurt.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"photos" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文