Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „redeveloped“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Stephan Baumann, Büro für Raum im Bild, Karlsruhe

The action group ?MiKa - MieterInneninitiative Karlsruhe Wohnungsgenossenschaft eG" took out a building lease on four of the buildings in 1997 in order to redevelop them and convert them into 86 socially committed apartments (with 1 to 8 rooms), with high-quality fittings and partly adapted to the needs of the disabled.

www.werkstatt-stadt.de

Stephan Baumann, Büro für Raum im Bild, Karlsruhe

Die "MiKa - MieterInneninitiative Karlsruhe Wohnungsgenossenschaft eG" übernahm 1997 vier der Gebäude in Erbbaurecht, um sie zu sanieren und zu 86 sozial gebundenen Wohnungen (mit 1 bis 8 Zimmern) mit einer gehobenen, teilweise behindertengerechten Ausstattung umzubauen.

www.werkstatt-stadt.de

Stephan Baumann, Büro für Raum im Bild, Karlsruhe

The action group? MiKa - MieterInneninitiative Karlsruhe Wohnungsgenossenschaft eG " took out a building lease on four of the buildings in 1997 in order to redevelop them and convert them into 86 socially committed apartments (with 1 to 8 rooms) , with high-quality fittings and partly adapted to the needs of the disabled.

www.werkstatt-stadt.de

Stephan Baumann, Büro für Raum im Bild, Karlsruhe

Die " MiKa - MieterInneninitiative Karlsruhe Wohnungsgenossenschaft eG " übernahm 1997 vier der Gebäude in Erbbaurecht, um sie zu sanieren und zu 86 sozial gebundenen Wohnungen (mit 1 bis 8 Zimmern) mit einer gehobenen, teilweise behindertengerechten Ausstattung umzubauen.

www.werkstatt-stadt.de

s hands since 1982.

He has redeveloped the whole building and spends his summer holidays here with his family.

Here at Juval Castle he lays out the plans for his next expeditions, writes books or amasses ideas for new projects.

www.naturns.it

Nach mehrmaligem Besitzerwechsel und einer ersten Sanierung 1913 ist sie seit 1983 in Besitz von Reinhold Messner.

Er ließ die gesamte Anlage nochmals gründlich sanieren und verbringt nun hier seine Sommer im Kreise der Familie.

Auf Schloss Juval schmiedet er neue Pläne für weitere Expeditionen, schreibt Bücher oder sammelt Ideen für künftige Projekte.

www.naturns.it

During the examination I scan your sleeping room for any kind of electromagnetic pollution, high-frequency and earth rays since all of them may influence your sleep in a negative way.

You will then get a report and of course I will be happy to advise you on ways to redevelop your sleeping room in order to remove the disturbance I have found.

When a German building biologist comes to Ibiza, it must be expensive.

ibiza.baubiologe-nastasi.de

Ich untersuche während der Schlafplatzuntersuchung den Raum auf Elektrosmog, Hochfrequenz und Erdstrahlen, denn diese Faktoren können Ihren Schlaf negativ beeinflussen.

Sie erhalten dann ein Protokoll von mir und natürlich stehe ich Ihnen auch dann noch beratend zur Seite, wenn Sie an den möglichen gefundenen Störungen etwas sanieren möchten.

Wenn ein deutscher Baubiologe nach Ibiza kommt, ist das sicher teuer.

ibiza.baubiologe-nastasi.de

Sealing of historic buildings

Companies are again and again faced with the challenge of redeveloping and sealing historic buildings.

The particularities which represent both the charm and difficulty of these tasks at the same time – besides the old building materials and designs, missing plans or details – are frequently also the dimensions of the structure or individual structural components.

www.webac.de

Abdichtung historischer Gebäude

Immer wieder stehen Unternehmen vor der Aufgabe, historische Gebäude zu sanieren und abzudichten.

Zu den Besonderheiten, die gleichermaßen den Reiz und die Schwierigkeit dieser Aufgaben ausmachen, zählt neben den alten Baustoffen und Konstruktionen, fehlenden Plänen oder Detailinformationen häufig auch die Dimension des Bauwerkes oder einzelner Bauteile.

www.webac.de

The theatre celebrated its 10-year jubilee with a complete structural overhaul.

The theatre was redeveloped, modernised and equipped with the latest stage technology. A new design concept remodelled existing features and gave them a new look and direction;

clear forms and structures were broken up with opulent decorations, and highlighted with coloured spots.

www.variete.de

Zum 10jährigen Jubiläum beschenkte sich das Varieté mit einem Komplettumbau.

Das Theater wurde vollständig saniert, zeitgemäß umgestaltet und mit modernster Bühnentechnik ausgestattet, vorhandene Objekte durch das neue Gestaltungskonzept modern inszeniert.

Klare Formen und Strukturen werden durch üppige Raumdekorationen gebrochen und mit farbigem Licht betont.

www.variete.de

The outline plan passed by the town council in 1996 was based on the winning design.

The first measure involved redeveloping and converting the landmarked barrack buildings.

Some of them now house new premises for the Nürnberg-Erlangen University, while others were turned into lofts and apartments.

www.werkstatt-stadt.de

Der erstplatzierte Entwurf war Grundlage des 1996 vom Stadtrat beschlossenen Rahmenplans.

Zunächst wurden die denkmalgeschützten Gebäude der Kaserne saniert und umgenutzt.

Einige beherbergen neue Räumlichkeiten für die Universität Nürnberg-Erlangen, andere wurden in Apartments und Lofts umgewandelt.

www.werkstatt-stadt.de

Meanwhile, the structural redevelopment of this area has been completed.

In both areas, the existing old buildings or remains were redeveloped, where possible, and integrated into the new building structures.

The extensive construction work also triggered numerous redevelopment measures in the entire neighbourhood.

www.werkstatt-stadt.de

Inzwischen ist die bauliche Umgestaltung dieses Areals abgeschlossen.

In beiden Teilgebieten wurden die noch vorhandenen Altbauten bzw. Gebäudereste nach Möglichkeit saniert und in die neue Baustruktur integriert.

Die umfangreichen Bautätigkeiten haben auch zahlreiche Sanierungsmaßnahmen im gesamten Quartier ausgelöst.

www.werkstatt-stadt.de

The Weissach engineers were assigned with revising the five-seat Lada Samara to achieve a competitive price and robustness for road conditions in the Soviet Union.

With the exception of the styling, nearly all assemblies such as the motor, transmission, chassis, body, acoustics and electronics were optimised or redeveloped.

[+]

www.porscheengineering.com

Die Aufgabe der Ingenieure in Weissach bestand darin, den Fünfsitzer Lada Samara unter Berücksichtigung eines angestrebten günstigen Verkaufspreises sowie einer auf die sowjetischen Straßenverhältnisse ausgelegten Robustheit zu überarbeiten.

Mit Ausnahme des Stylings wurden nahezu sämtliche Baugruppen wie Motor, Getriebe, Fahrwerk, Karosserie, Akustik und Elektrik optimiert oder neu entwickelt.

[+]

www.porscheengineering.com

Along with our Indian heavy-duty vehicles, these trucks, which are based on the successful Fuso Canter and Fighter platforms, represent another step in the implementation of our multi-brand modular strategy, ” says Andreas Renschler, the Daimler Board of Management member responsible for Daimler Trucks and Daimler Buses.

The Indian brand’s heavy-duty models are based on the Mercedes-Benz Axor, but have been completely redeveloped, which also applies to the medium-duty trucks.

In addition, BharatBenz products have a localization rate of 85 percent.

www.daimler.com

Diese Trucks, die auf der erfolgreichen Fuso Canter und Fighter Plattform basieren, markieren zusammen mit unseren indischen Schwer-Lkw einen weiteren Schritt in der Umsetzung unserer markenübergreifenden Baukastenstrategie “, so Andreas Renschler, Vorstandsmitglied der Daimler AG, verantwortlich für Daimler Trucks und Daimler Buses.

So fußen die schweren Modellreihen der indischen Marke auf dem Mercedes-Benz Axor, sind aber ebenso wie die mittelschweren Lkw komplett neu entwickelt.

Die BharatBenz Produkte haben einen Lokalisierungsgrad von 85 Prozent.

www.daimler.com

Our typical customers are small-scale as well as large-scale enterprises.

Our key accounts are the semiconductor industry and user of microelectronics who would like to enhance or redevelop their electronic systems by the support of the IMS.

Furthermore, the Fraunhofer IMS provides for its customers the opportunity to process pilot series which cannot be offered by large semiconductor manufacturers.

www.ims.fraunhofer.de

Der typische Kundenkreis setzt sich sowohl aus kleinen und mittelständischen wie auch aus Großunternehmen zusammen.

Neben der Halbleiterindustrie sind die Hauptauftraggeber Anwender der Mikroelektronik, die ihre elektronischen Systeme mit Unterstützung durch das IMS verbessern oder neu entwickeln.

Darüber hinaus bietet das Fraunhofer IMS seinen Kunden die Möglichkeit der Pilotserienfertigung an, die in dieser Art von großen Halbleiterherstellern nicht angeboten werden kann.

www.ims.fraunhofer.de

Our new gems for your pre-heater

We have completely redeveloped our EasyStart family so that you can quickly and conveniently enjoy all the comforts of an Eberspächer pre-heater.

The most important aspects we asked our developers to keep in mind were ease of use and simplicity of design.

www.eberspaecher.com

Unsere neuen Schmuckstücke für Ihre Standheizung

Damit Sie den umfassenden Komfort der Eberspächer Standheizungen schnell und bequem genießen können, haben wir unsere EasyStart-Familie komplett neu entwickelt.

Einfachste Benutzung und hochwertiges Design waren die wichtigsten Anforderungen, die wir unseren Entwicklern ins Lastenheft geschrieben haben.

www.eberspaecher.com

At the team's factory in Milton Keynes, UK, over 100 engineers are using Siemens software to redevelop the world champion racecar for Sebastian Vettel and Daniel Ricciardo.

www.siemens.com

Im Werk des Infiniti Red Bull Racing-Teams im britischen Milton Keynes haben mehr als 100 Ingenieure daran gearbeitet, das Weltmeisterauto von Sebastian Vettel und Daniel Ricciardo mit Hilfe von Siemens-Software neu zu entwickeln.

www.siemens.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文