Englisch » Deutsch

I . shoot·ing [ˈʃu:tɪŋ, Am -t̬-] SUBST

2. shooting no pl (firing guns):

II . shoot·ing [ˈʃu:tɪŋ, Am -t̬-] ADJ attr, inv

ˈshoot·ing box SUBST

ˈshoot·ing gal·lery SUBST

1. shooting gallery (for target practice):

2. shooting gallery sl (for narcotics users):

ˈshoot·ing iron SUBST Am sl

ˈshoot·ing jack·et SUBST

ˈshoot·ing lodge SUBST

ˈshoot·ing script SUBST

ˈshoot·ing sea·son SUBST

ˈshoot·ing star SUBST

ˈshoot·ing stick SUBST

skeet·ing [ˈski:tɪŋ, Am -t̬-], skeet shoot·ing SUBST no pl SPORT

breeze-shoot·ing SUBST ugs

drive-by ˈshoot·ing SUBST

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

there have been a number of shootings

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Training Workshop

Ms Lina Abu Nuwar, Director of KAFA, emphasized in her opening speech the rising violence in Jordan which finds its expression in fights, shootings, sexual assault of pupils and students, destruction of public and private property, violence at universities and tribal fights.

Statistics from 2011 show the current circulation of around 1 million unlicensed weapons in Jordan.

www.kas.de

Veranstaltung

In ihrer Eröffnungsrede sprach Frau Lina Abu Nuwar, KAFA, über die zunehmende Gewalt in Jordanien, die in Schießereien, sexuellen Übergriffen auf Schüler und Studenten, Schlägereien, Zerstörung öffentlichen und privaten Eigentums, Gewalt an Universitäten und tribalen Kämpfen ihren Ausdruck findet.

Statistiken aus dem Jahr 2011 belegen, dass derzeit etwa 1 Mio. unlizenzierte Schusswaffen in Jordanien im Umlauf sind.

www.kas.de

Societal Violence, Jordan, KAFA, Reasons and Solutions

Jordan has experienced a significant rise of societal violence during the last years, which reaches from vandalism over shootings to homicide.

www.kas.de

Gewalt in der jordanischen Gesellschaft, KAFA

Während der letzten Jahre erlebte Jordanien einen signifikanten Anstieg gesellschaftlicher Gewalt, welche von Vandalismus über Schießereien bis hin zu

www.kas.de

High-speed crashes become horrific, windshield-smashing shocks to the system instead of mere annoyances.

Shootings take on a harrowing new level of immersion, and jumping from the top of Mount Chiliad will flood your system with adrenaline.

Imitation is the sincerest form of flattery, right?

www.redbull.com

Crashs mit hoher Geschwindigkeit werden schrecklich, das Krachen auf die Windschutzscheibe schockt das System.

Schießereien bieten ein erschreckendes Level an Immersion und das Springen vom Gipfel des Mount Chiliad wird euer System mit roten, heißen Adrenalin überfluten.

Nachahmung ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei, richtig?

www.redbull.com

The poachers drew attention to themselves by shooting in the close season - the Italian hunting season ended on 31 January - near the small town of Chiari in Brescia province.

Neighbours had heard the shooting and alerted the WWF.

On arrival at the scene it was evident that the poachers had just shot some 180 Meadow Pipits, 20 Collared Doves and 20 Teal and Garganey.

www.komitee.de

Die Wilderer waren aufgefallen, weil sie in der Schonzeit - die Jagd endet in Italien am 31. Januar - nahe der Kleinstadt Chiari / Provinz Brescia auf Vögel schossen.

Nachbarn hatten die wilde Schießerei bemerkt und den WWF informiert.

Bei der Kontrolle stellte sich heraus, dass die beiden Jäger insgesamt 180 Wiesenpieper, 20 Türkentauben und 20 Krick- und Knäkente frisch geschossen hatten.

www.komitee.de

In JC2 we could count on one hand the times Rico ventured indoors.

A few lovingly designed interior shooting, stealth or platforming sequences would not only spice up Just Cause 3's level design, but they would force Avalanche to dramatically improve the way our protagonist moves around his environment.

www.redbull.com

In JC2 konnten mir die Male abzählen, bei denen Rico innen aktiv wurde.

Einige nett gemachte Schießereien innen sowie heimliche und Platforming-Sequenzen würden nicht nur das Level-Design von Just Cause 3 aufpeppen, sondern auch Avalanche dazu bringen, die Art und Weise wie sich unserer Protagonist in seiner Umgebung bewegt, verbessern.

www.redbull.com

Request :

We received a request from a police officer to remove two news articles from search results about a police shooting of a young man.

Outcome:

www.google.com

Ersuchen :

Wir haben von einem Polizisten ein Ersuchen um Löschung von zwei Nachrichtenartikeln aus den Suchergebnissen erhalten, in denen es um die Erschießung eines jungen Mannes durch die Polizei geht.

Ergebnis:

www.google.com

The earwitness immediately went to look for Rakers at his place of work, identified him, and reported him to the Lingen police.

He accused Rakers of having participated in the shooting of an allegedly mutinous German submarine crew in Neuengamme.[2] Rakers was taken into custody that very day, on July 24, 1950.

The county court in Lingen on the Ems issued an arrest warrant the following day.

www.wollheim-memorial.de

Der Ohrenzeuge suchte umgehend Rakers an seiner Arbeitsstelle auf, identifizierte ihn und erstattete bei der Lingener Polizei Anzeige.

Er beschuldigte Rakers, an der Erschießung einer angeblich meuternden deutschen U-Boot-Besatzung in Neuengamme beteiligt gewesen zu sein.[2] Rakers wurde noch am Tag der Anzeigeerstattung, dem 24. Juli 1950, festgenommen.

Am Tag darauf erließ das Amtsgericht Lingen/Ems Haftbefehl.

www.wollheim-memorial.de

Jamal had nothing to do with the shooting.

Before the shooting, I was shown a picture of Faulkner and told that Faulkner was supposed to check something at Johnny Ds ( at 13th and Locust ) sometime in the early morning hours of December 9.

Two of us were hired for the shooting so that either of us could take the opportunity to make the hit, get the job done, and leave.

www.mumia.de

Jamal hatte mit der Schießerei nichts zu tun.

Vor der Erschießung Faulkners zeigte man mir ein Foto von Faulkner und sagte mir, dieser werde irgendwann in den frühen Morgenstunden des 9. Dezember 1981 am Johnny D ( an der Ecke 13. Straße und Locust ) eine Überprüfung vornehmen.

Zwei Männer wurden mit der Erschießung beauftragt, damit jeder von uns die Gelegenheit zum Schuß ergreifen, den Auftrag erledigen und verschwinden konnte.

www.mumia.de

s second largest sports club.

Barça, in its over 100-year history of many ups and downs experienced by winning the Champions League up to the shooting of its president under Franco.

Las Golondrinas – Harbour tour and boat trip along the beaches of Barcelona

www.barcelona.de

FC Barcelona - der berühmte Traditionsverein Der Traditionsclub FC Barcelona ist heute der zweitgrößte Sportverein weltweit.

Barça hat in seiner über 100 jährigen Geschichte viele Höhen und Tiefen erlebt, vom Gewinn der Champions League bis hin zur Erschießung seines Präsidenten unter Franco.

Las Golondrinas - Hafenrundfahrt und Bootsfahrt am Strand

www.barcelona.de

Before the shooting, I was shown a picture of Faulkner and told that Faulkner was supposed to check something at Johnny Ds ( at 13th and Locust ) sometime in the early morning hours of December 9.

Two of us were hired for the shooting so that either of us could take the opportunity to make the hit, get the job done, and leave.

The other guy gave me a. 38 caliber policeman ’ s special and I was also carrying my own. 22 caliber revolver.

www.mumia.de

Vor der Erschießung Faulkners zeigte man mir ein Foto von Faulkner und sagte mir, dieser werde irgendwann in den frühen Morgenstunden des 9. Dezember 1981 am Johnny D ( an der Ecke 13. Straße und Locust ) eine Überprüfung vornehmen.

Zwei Männer wurden mit der Erschießung beauftragt, damit jeder von uns die Gelegenheit zum Schuß ergreifen, den Auftrag erledigen und verschwinden konnte.

Der andere Mann gab mir eine 38er Spezial, wie die Polizei sie hat, und ich hatte außerdem noch meinen eigenen 22er-Kaliber Revolver.

www.mumia.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"shootings" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文