Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Beschränkung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Be·schrän·kung <-, -en> SUBST f

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

[jdm] die Beschränkung einer S. Gen auferlegen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

2. Vertiefung der wirtschaftlichen Integration der Region

Weitere Liberalisierung des Handels in ausgewählten Branchen, Abschaffung von Beschränkungen im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen und Qualifikationen

Bessere Umsetzung der Zollunion, Harmonisierung von Steuern und Verfahren, Abschaffung nicht tarifärer Handelshemnisse

www.giz.de

Deepening of regional economic integration

Advancing the liberalisation of trade in services in selected sectors, and removing restrictions for the mutual recognition of training and qualifications

Improving implementation of the customs union, harmonisation of taxes and procedures, and elimination of non-tariff barriers

www.giz.de

Die Gewinnung von Neuland in Wüstengebieten besitzt deshalb hohe politische Priorität.

Die dazu erforderliche Wasserversorgung macht eine Beschränkung der Wasserzuteilung im Alten Land unvermeidlich.

Nur verbunden mit verbessertem Wassermanagement und unter starker Beteiligung der Bauern und ihrer Interessenverbände ist dies jedoch durchsetzbar.

www.giz.de

Consequently, a very high political priority is assigned to acquisition of new land in desert regions.

The water required to achieve this objective makes restrictions on water allotments to the old country inevitable.

Even so, the project can succeed only in conjunction with better water management and a stronger involvement of the farmers and their advocacy groups.

www.giz.de

Elektronische Komposition beinhaltet die Gestaltung des Klangs selbst als kompositorischen Akt sowie die finale Gestaltung des klanglichen Endergebnisses mit elektronischen Mitteln.

Da hier auf Interpreten und deren physische, physiologische und psychologische Beschränkungen verzichtet werden kann, sind genuin instrumentale Strukturen und Gesten eher die Ausnahme.

Elektronische Komposition versteht sich historisch in der Tradition der musique concrete von Schaeffer, oder Bayle sowie der elektronischen Musik von Koenig oder Stockhausen.

www.folkwang-uni.de

includes the creation of the sound itself as a compositional act as well as the final tonal end product by electronic means.

Since it is possible to dispense with interpreters and their physical, physiological and psychological restrictions in this case, genuinely instrumental structures and gestures will rather represent the exception.

Electronic compositions are to be understood from a historical perspective in the tradition of Schaeffer ’ s musique concrete, or Bayle as well as the electronic music of Koenig or Stockhausen.

www.folkwang-uni.de

Die Software wird mit „ EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN “ geliefert.

Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierung unterliegt den Beschränkungen nach FAR52.227-14 und DFAR252.227-7013 ff. oder späteren Vorschriften.

Die Verwendung dieser Software durch US-Regierungsbehörden erfolgt unter Anerkennung der diesbezüglichen Eigentumsrechte von Intel.

www.intel.com

"

Use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in FAR52.227-14 and DFAR252.227-7013 et seq. or its successor.

Use of the Software by the Government constitutes acknowledgement of Intel s proprietary rights therein.

www.intel.com

In jedem Fall beschränkt sich die Haftung auf die Höhe des Zweifachen des gezahlten Kaufpreises ( Lizenzgebühr, Registrierungsgebühr ), unabhängig davon, ob es sich um Ansprüche des Vertragsrechtes, um Schadensersatzansprüche oder andere Haftungsansprüche handelt.

Befindet sich der Lizenzgeber während des Eintritts der Unmöglichkeit in Verzug, so haftet er für den durch die Unmöglichkeit ihrer Leistung eingetretenen Schaden ohne Beschränkung; nicht jedoch für den Fall, in dem der Schaden auch bei rechtzeitiger Leistung eingetreten wäre.

In allen übrigen Fällen ist die Haftung ausgeschlossen.

bounce.supermailer.de

Each case the adhesion is limited to the height of the double one of the paid purchase price ( royalty, registration fee ), independently of whether it concerns around requirements of the treaty right, claims for damages or other liability claims.

If the licenser is during the entrance of the impossibility into delay, then he is responsible for the damage without restriction, occurred by the impossibility of their achievement; not however for the case, in which the damage would have occurred also with punctual achievement.

In all remaining cases the adhesion is impossible.

bounce.supermailer.de

Entsprechende Bewertungen nimmt die Human-Biomonitoring-Kommission beim Umweltbundesamt vor.

Human-Biomonitoring liefert außerdem wissenschaftlich fundierte Daten darüber, ob Verbote oder Beschränkungen bedenklicher Stoffe tatsächlich zu einem Rückgang der Belastung in der Bevölkerung geführt haben.

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

www.bmub.bund.de

These assessments are undertaken by the Human Biomonitoring Commission at the Federal Environment Agency.

In addition, human biomonitoring also provides scientific data on whether bans or restrictions on substances of concern have actually led to a decrease in population exposure.

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

www.bmub.bund.de

16 / 04 / 2007 Agriculture and Fisheries

RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Aufhebung der Richtlinie 71/304/EWG des Rates zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bauaufträgen, die an die Auftragnehmer über ihre Agenturen oder Zweigniederlassungen vergeben werden (3606/07)

16/04/2007 Agriculture and Fisheries

www.consilium.europa.eu

16 / 04 / 2007 Agriculture and Fisheries

DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL repealing Council Directive 71/304/EEC concerning the abolition of restrictions on freedom to provide services in respect of public works contracts and on the award of public works contracts to contractors acting through agencies or branches (3606/07)

16/04/2007 Agriculture and Fisheries

www.consilium.europa.eu

( 2 ) Anträge zur Geschäftsordnung sind insbesondere Anträge auf :

- Vertagung oder Unterbrechung der Sitzung, - Nichtbefassung oder Verschiebung eines Tagesordnungspunktes, - Feststellung der Beschlussfähigkeit, - Schluss der Beratung durch Abbruch der Rednerliste und sofortige Abstimmung zur Sache, - Schluss der Rednerliste oder Beschränkung der Redezeit.

§ 6 Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung

www.uni-rostock.de

( 2 ) Procedural motions are in particular motions on :

- Postponement or interruption of meetings, - Avoidance or postponement of an agenda item, - Check for quorum, - End of the discussion by interrupting the list of speakers and immediate quote on the relevant matter, - Conclusion of the speakers list or limitation of the speaking time.

§ 6 Quorum and passing of resolution

www.uni-rostock.de

2011 bis 2017

Ausgangssituation Der Mikrofinanzmarkt in der MENA-Region ist in den vergangenen Jahren stark gewachsen, leidet wegen ungenügender Regularien und wenig effizienter, fördernder Strukturen jedoch unter Beschränkungen.

Rechtliche, regulative und institutionelle Rahmenbedingungen, speziell für den Mikrofinanzsektor, gibt es noch nicht.

www.giz.de

2011 to 2017

Context In recent years, the market for microfinance in the MENA region has grown strongly, although it still suffers from limitations due to the inadequate regulations and inefficient structures.

It has so far not been possible to establish an enabling legal, regulatory and institutional environment tailored to the microfinance sector.

www.giz.de

Alasdair MacIntyre, selbst einstiger Trotzkist, hat vor kurzem die Wichtigkeit der von ihm benannten „ traditionsgebildeten Untersuchung “ betont, wo

die Standarden der rationellen Rechtfertigung selbst aus einer Geschichte entstehen und Teil dieser sind, in der sie von der Weise gerechtfertigt werden, wie sie die Beschränkungen ihrer Vorgänger überschreiten und Mittel gegen ihre Fehler innerhalb dieser Tradition liefern.

7 )

www.marxists.de

Alasdair MacIntyre, himself a sometime Trotskyist, has recently stressed the importance of what he calls “ tradition-constituted enquiry ”, where

the standards of rational justification themselves emerge from and are part of a history in which they are vindicated by the way in which they transcend the limitations of and provide remedies for the defects of their predecessors within the history of that same tradition ( 1988:

7 ).

www.marxists.de

erläutert die technischen und rechtlichen Grundlagen des Mobile Marketing.

Die Studie orientiert sich dabei nicht an Visionen, sondern liefert eine praxisnahe und realistische Einschätzung der heutigen Möglichkeiten und Beschränkungen dieses neuen Mediums.

www.berlecon.de

explains the technical and legal principles of mobile marketing.

The study does not focus on visions, but provides a practical and realistic assessment of this new medium's current possibilities and limitations.

www.berlecon.de

Biozidprodukte dürfen nur in Verkehr gebracht werden, wenn sie zugelassen, registriert oder anerkannt sind.

Diese Zulassungsart ist nur in Fällen anwendbar, in denen alle im Produkt enthaltenen Wirkstoffe in die Liste im Anhang 1 (früher Liste IA) der VBP aufgenommen wurden und den Beschränkungen gemäss diesem Anhang genügen.

Zusätzlich zur Listung des bzw. der Wirkstoff/e in Anhang 1 muss das Produkt alle der folgenden Bedingungen erfüllen:

www.bag.admin.ch

Biocidal products may be placed on the market only if they have been authorised, registered or recognised.

This type of authorisation is applicable only in cases, in which all active substances contained in the product have been included in the List of Annex 1 (previously list IA) of the OBP and meet the limitations of this Annex.

In addition to the listing of the active substance(s) in Annex 1, the product has to fulfil all of the following conditions:

www.bag.admin.ch

Es gibt keine geographischen Quoten, aber das Hauptaugenmerk gilt durchaus Künstlern aus der arabischen Welt.

Auch hinsichtlich der Disziplinen gibt es keine Beschränkungen, so dass das Programm offen für visuelle und darstellende Künstler, Filmemacher, Kritiker, Kuratoren und andere mehr ist.

Zusätzliche finanzielle Unterstützung wird für die Unterbringung oder als Mietzuschüsse für aus dem Ausland nach Libanon kommende Studenten angeboten.

universes-in-universe.org

There are no geographical quotas, but the emphasis remains on artists in the Arab world.

There are also no limitations in terms of discipline, so the program is open to visual and performing artists, filmmakers, critics, curators, and more.

Additional funding is available to either provide for the accommodation or to offer a housing allowance to students coming to Lebanon from abroad.

universes-in-universe.org

Derzeit können wir sagen, dass es kaum ein Betriebssystem sein wird, das Benutzerfreiheit respektiert, denn es soll eng mit dem Steam-Dienst zusammenarbeiten.

Steam nutzt Digitale Beschränkungsverwaltung (DRM), um der verteilten Software Beschränkungen aufzuerlegen.

SteamOS wird die proprietäre Software enthalten müssen, die notwendig ist, um diese Beschränkungen durchzusetzen.

www.gnu.org

At present, we can say that it is very unlikely to be an operating system which respects user freedom, because it is meant to work closely with the Steam service.

Steam uses Digital Restrictions Management (DRM) to impose restrictions on the software it distributes.

SteamOS will have to contain the proprietary software necessary to enforce these restrictions.

www.gnu.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Beschränkung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文