Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Betriebsanleitung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Be·triebs·an·lei·tung SUBST f TECH

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

1.0 Allgemeines zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beinhaltet die Anweisungen, die Armatur sicher, in der vorgeschriebenen Weise, einbauen und betreiben zu können.

Sollten dabei Schwierigkeiten auftreten, die nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung gelöst werden können, so sind weitere Informationen beim Lieferanten / Hersteller zu erfragen.

Diese Betriebsanleitung entspricht den relevanten gültigen EN-Sicherheitsnormen sowie den gültigen Vorschriften und Regelwerken der Bundesrepublik Deutschland.

www.herose.com

Operating and Installation Instructions 1.0 General Information on Operating Instructions These operating instructions contain the necessary information to install and operate the valve both safely and effectively.

If problems arise which cannot be solved with the aid of these operating instructions, please contact the supplier / manufacturer for further information.

These operating instructions comply with the applicable EN safety standards as well as regulations and codes of practice applicable in the Federal Republic of Germany.

www.herose.com

Der Hersteller behält sich alle Rechte der technischen Änderungen und Verbesserungen jederzeit vor.

Der Gebrauch dieser Betriebsanleitung setzt die Qualifikation des Benutzers wie unter Punkt 2.3 “ Qualifiziertes Personal ” beschrieben voraus.

www.herose.com

The manufacturer reserves all rights to implement technical modifications and improvements at any time.

The use of these operating instructions assumes the user is qualified as described under Section 2.3 “ Qualified Personnel ”.

www.herose.com

relativ :

Auch die Leser der jeweiligen Betriebsanleitung, die die geringsten Vorkenntnisse mitbringen, sollen den Text verstehen und in sinnvolle, fehlerfreie Handlung umsetzen können.

… und der Visualisierung bedarf

www.transcom.de

is relative here :

The simplest reader of any operating instructions should understand the text and be in a position to translate it into meaningful, errorfree action.

… and requires vizualisation

www.transcom.de

2.2 Sicherheitsrelevante Begriffe

Die Signalbegriffe GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS werden in dieser Betriebsanleitung angewandt bei Hinweisen zu besonderen Gefahren oder für außergewöhnliche Informationen, die besondere Kennzeichnung erfordern.

GEFAHR bedeutet, daß bei Nichtbeachtung Lebensgefahr besteht und / oder erheblicher Sachschaden auftreten kann.

www.herose.com

2.2 Safety Related Definitions

The signal definitions DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE are used in these operating instructions as indications for particular hazards or for information requiring special signs.

DANGER means that if the relevant information is disregarded, there is a danger of fatal injury and / or considerable damage to property can occur.

www.herose.com

Dieses Ziel zu erreichen erfordert zielgruppengerechte Kommunikation, sie zu gewährleisten ist die Aufgabe der Technischen Redaktion.

Sie „übersetzt“ komplexe Sachverhalte aus der Fachterminologie in eine für den Anwender verständliche Sprache, um diesem, beispielsweise durch eine Betriebsanleitung, ausschließlich eindeutige Informationen zu vermitteln.

www.zindel.de

Achieving this objective requires communication appropriate to the target group, and guaranteeing this is the task of technical editing.

This function "translates" complex concepts from the specialist terminology into language which is understandable to the user, exclusively providing him with clear information, e.g. via a set of operating instructions.

www.zindel.de

BTA 067 Rev 1H1 Seite 1 / 3

1 Allgemeine Angaben Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise für die ordnungsgemäße Installation und Verwendung des Gerätes.

Beachten Sie neben dieser Betriebsanleitung die gesetzlichen Vorschriften, bestehende Normen, die ergänzenden technischen Daten des zugehörigen Datenblatts ( siehe www.labom.com ) sowie die Angaben auf dem Typenschild.

www.labom.com

BTA 067 Rev 1H1 Page 1 / 3

1 General Information These operating instructions contain information necessary for the proper installation and use of this device.

In addition to these instructions, be sure to observe all statutory requirements, applicable standards, the additional technical specifications on the accompanying data sheet ( see www.labom.com ) as well as the specifications indicated on the type plate.

www.labom.com

Dieses Ziel zu erreichen erfordert zielgruppengerechte Kommunikation, sie zu gewährleisten ist die Aufgabe der Technischen Redaktion.

Sie „ übersetzt “ komplexe Sachverhalte aus der Fachterminologie in eine für den Anwender verständliche Sprache, um diesem, beispielsweise durch eine Betriebsanleitung, ausschließlich eindeutige Informationen zu vermitteln.

www.zindel.de

Achieving this objective requires communication appropriate to the target group, and guaranteeing this is the task of technical editing.

This function " translates " complex concepts from the specialist terminology into language which is understandable to the user, exclusively providing him with clear information, e.g. via a set of operating instructions.

www.zindel.de

Ein Dokument, das den Betrieb beschreibt, sollte also entsprechend umfassend sein ( nicht zu vergessen die zusammengefassten Sicherheitshinweise ).

Natürlich kann die Betriebsanleitung auch in ihre Einzelteile zerlegt werden, also je ein Dokument zu Transport / Lagerung, Installation, etc.

Auch kann die Aufteilung nach Anwenderrollen ( Zielgruppe ) erfolgen:

www.transcom.de

A document describing operating should therefore be correspondingly comprehensive ( not forgetting the safety information ).

Of course, the operating instructions may be separated into its individual parts, i.e. one document for each — transport / storing, installation etc.

Also, the separation may follow the different participant rolls ( target groups:

www.transcom.de

EWM behält sich vor, die Garantiebestimmungen jederzeit mit Wirkung für die Zukunft abzuändern.

Garantiegrundlage Voraussetzung für die Gewährung der vollen Garantie ist lediglich der Betrieb der Produkte gemäß EWM Betriebsanleitung unter Einhaltung der jeweils gültigen gesetzlichen Empfehlungen und Vorschriften sowie einer jährlichen Wartung und Prüfung durch einen EWM Partner (s. sep. Broschüre - „Wartung und Prüfung“).

www.ewm-group.com

EWM reserves the right to alter the warranty conditions at any time with effect for the future.

Basis of the warranty The prerequisite for receiving the full warranty is simply to operate the products in accordance with EWM operating instructions, observing the relevant legal recommendations and guidelines and carrying out annual maintenance work and testing conducted by an EWM partner (see separate "Maintenance and testing" documentation).

www.ewm-group.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Betriebsanleitung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文