Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Bewährung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Be·wäh·rung <-, -en> SUBST f JUR

2. Bewährung (Bewährungsfrist):

Bewährung
Bewährung

Be·wah·rung <-, -en> SUBST f geh

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In Liberia warten Beschuldigte in überfüllten Gefängnissen oft Jahre auf ihr Gerichtsverfahren.

Die Regierung will Veränderung und versucht, die Idee der Bewährung zu stärken.

Bewährungshelferin Ernestine K. B. Dowie verhilft Verurteilten zu einem gerechteren Strafrechtsverfahren.

www.giz.de

In Liberia those accused of crimes often wait for years in overcrowded prisons for their trial.

The government is seeking change – for example through the concept of probation.

Probation officer Ernestine K.

www.giz.de

Am 30.04.2008 fand vor dem Amtsgericht München der Prozess gegen Natalja statt.

Das Urteil lautete fünf Monate Freiheitsstrafe ohne Bewährung.

(Natalja hat schon in Rostock für den G8-Protest und Widerstand am 1. Mai 2007 eine Gesamtstrafe von elf Monaten aufgebrummt bekommen, außerdem erhielt sie für antifaschistischen Widerstand in Gräfenberg eine Bewährungsstrafe von zwei Monaten, die sie jetzt auch absitzen muss.)

www.abc-berlin.net

On March 30th 2008 the trial against Natalja at the district court of Munich took place.

She got five months of imprisonment without probation.

(Natalja already got a total penalty of eleven months in Rostock because of the G8-protest and resistance on may 1st 2007, besides she got two months of suspended sentence because of antifascist resistance in Gräfenberg, which she has to serve now, too).

www.abc-berlin.net

Hier wurde mir mitgeteilt, dass ich die öffentliche Ruhe gestört und mich gegen die spanische Polizei zur Wehr gesetzt haben soll.

Der Anwalt und der Dolmetscher teilten mir mit, dass ich auf 18 Monate Bewährung verurteilt werden würde und eine Geldstrafe in Höhe von 180 € zu zahlen hätte (30 Tagessätze).

Man wies mich darauf hin, dass, wenn ich mein Fehlverhalten eingestehen würde, die Strafe auf 12 Monate Bewährung und auf 120 € (20 Tagessätze) reduziert wird.

www.schwatzgelb.de

I was told that I disturbed the public order and resisted the Spanish police.

The lawyer and the translator told me, that I would be sentenced to 18 months probation and a fine of 180 € (30 daily rates).

I was told that if I made a confession, the sentence would be reduced to 12 months probation and a fine of 120 € (20 daily rates).

www.schwatzgelb.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Bewährung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文