Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Eingangsdatum“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ein·gangs·da·tum SUBST nt

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wir müssen uns jedoch dasjenige anrechnen lassen, das wir in Folge der Kündigung an Aufwendungen erspart oder durch anderweitige Verwendung unsere Arbeitskraft erwerben oder zu erwerben böswillig unterlassen.

Bei vereinbarten Kündigungsfristen ist das Eingangsdatum des Kündigungsschreibens bei der Locatech IT Solutions GmbH maßgeblich, nicht das Absendedatum.

§9 – Mängelgewährleistung

www.locatech-it.com

We must have but one us, We saved that as a result of termination expenses or otherwise using our workforce acquire or acquire maliciously refrain from.

Relevant agreed periods of notice is the date of receipt of the letter terminating at the Locatech IT solutions GmbH, the full date sent.

§ 9 – Warranty for defects

www.locatech-it.com

.

Ein Eingangsstempel kennzeichnet ein Dokument mit dem Eingangsdatum und ggf. weiteren Informationen: Z.B. an welche Abteilung das Dokumen …

Dussmann Office Pedus Office Büro auf Zeit Büroservice Konferenzraum virtuelles Büro Virtual Office Geschäftsadresse Business Center

www.dussmann-office.com

.

A receipt stamp marks a document with the date of receipt and, sometimes, additional information e.g. to which department a document has bee …

Dussmann Office Pedus Office Büro auf Zeit Büroservice Konferenzraum virtuelles Büro Virtual Office Geschäftsadresse Business Center

www.dussmann-office.com

Nic.at vergibt 3 % Rabatt auf zukünftige Rechnungen bei Bankeinzug.

Als Stichtag gilt dabei das Eingangsdatum der Einzugsermächtigung.

www.nic.at

nic.at provides 3 % discount on future invoices in case of a direct debit transfer.

The key date is the date of receipt of the direct debit authorisation.

www.nic.at

Mehrfache Umbuchungen sind nicht möglich.

Bei Absagen innerhalb einer Woche vor Veranstaltungsbeginn ( Eingangsdatum beim BVL Campus ) wird die volle Gebühr fällig.

bei Studiengängen:

www.bvl-campus.de

Multiple rebooking is not permitted.

The full fee will be charged for cancellations within one week prior to the start of the event ( the date of receipt by BVL Campus is decisive ).

In the case of study courses:

www.bvl-campus.de

Nach Eingang der Anmeldung übersenden wir Ihnen eine Anmeldebestätigung und eine Rechnung, die Sie bitte vor Veranstaltungsbeginn begleichen.

Bei Absagen, die 2 Wochen (14 Tage) vor dem Veranstaltungsbeginn (es gilt das Eingangsdatum) oder später erfolgen, oder bei Nichterscheinen, wird die volle Teilnahmegebühr berechnet.

Es kann jedoch ein Ersatzteilnehmer benannt werden.

www.lean-institute.de

After the registration, we will send you a confirmation and an invoice that should be settled before the event.

For cancellations received 2 weeks (14 days) prior to the event (as evidenced by the date of receipt) or later, or no show, the full fee will be charged.

However, a substitute may be named.

www.lean-institute.de

Außerhalb dieser Zeiten muss der Gast direkt mit dem Hotelbesitzer Kontakt aufnehmen.

Das Eingangsdatum der Stornierungsanfrage (per E-Mail, Schreiben, Telefon, Fax) ist das für die Stornierung festgehaltene Datum.

- Erscheint der Gast nicht im Hotel, ohne seine Buchung storniert zu haben, wird der Gesamtbetrag für die Buchung erhoben.

www.logishotels.com

Outside those times, the guest will have to contact the hotel directly.

The date of receipt of the cancellation request (by e-mail, post, telephone or fax) is the date adopted for the cancellation.

- In case the guest fails to appear at the hotel and in the absence of cancellation, the total amount of the reservation will be charged.

www.logishotels.com

Die Austellungsfläche ist begrenzt.

Es gilt das Eingangsdatum der Anmeldung!

Deadline:

www.vgb.org

The exhibition space is limited.

The date of receipt of the application is essential!

Deadline:

www.vgb.org

Bewerbungsfristen :

15. Juli für das folgende Wintersemester ( Ausschlussfrist – Eingangsdatum )

15. Januar für das folgende Sommersemester ( Ausschlussfrist – Eingangsdatum )

www.uni-heidelberg.de

Application deadlines :

15 July for the following winter semester ( preclusive time limit – date of receipt )

15 January for the following summer semester ( preclusive time limit – date of receipt )

www.uni-heidelberg.de

Soweit Stornierungen zugelassen werden, haben diese schriftlich zu erfolgen.

Bei Absagen, die nach dem auf der entsprechenden Webseite angegebenen Termin für Absagen ( es gilt das Eingangsdatum der Stornierung ) eingehen oder bei Nichterscheinen, wird das volle Teilnahmeentgelt berechnet.

Es kann jedoch ein Ersatzteilnehmer benannt werden.

www.moc-veranstaltungscenter.de

In so far as cancellations are permitted, these are to be effected in writing.

For cancellations which are received after the cancellation deadline indicated on the corresponding web page ( the date of receipt of the cancellation applies ) or for non-attendance, the full participation fee is charged.

However, a substitute participant can be named.

www.moc-veranstaltungscenter.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Eingangsdatum" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文