Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Fahrscheine“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

„Kontrolle, Fahrscheine bitte!“

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Fahrscheine können entweder im Bus gekauft werden oder an Fahrscheinautomaten an einigen Haltestellen.

Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer "Kurkarte", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.

ling.uni-konstanz.de

Bus tickets can either be purchased in the bus or at the ticket machines at several bus stops.

However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a "Kurkarte", which can be used as a free bus ticket.

ling.uni-konstanz.de

Beide Linien bringen Sie ( über verschiedene Routen ) zum Haupteingang der Universität.

Fahrscheine können entweder im Bus gekauft werden oder an Fahrscheinautomaten an einigen Haltestellen.

Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer " Kurkarte ", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.

ling.uni-konstanz.de

Taking two different routes, these buses stop at the main entrance of the university.

Bus tickets can either be purchased in the bus or at the ticket machines at several bus stops.

However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a " Kurkarte ", which can be used as a free bus ticket.

ling.uni-konstanz.de

Fahrscheine können entweder im Bus gekauft werden oder an Fahrscheinautomaten an einigen Haltestellen.

Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer " Kurkarte ", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.

ling.uni-konstanz.de

Bus tickets can either be purchased in the bus or at the ticket machines at several bus stops.

However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a " Kurkarte ", which can be used as a free bus ticket.

ling.uni-konstanz.de

© dpa

Mit einem gültigen Fahrschein können in Berlin alle öffentlichen Verkehrsmittel der BVG und der Bahn- S-Bahnen, U-Bahnen, Busse, Straßenbahn / Tram und Fähren- genutzt werden.

Der Fahrpreis richtet sich nach Tarifzone und Gültigkeitsdauer.

www.berlin.de

© dpa

With a valid ticket one has access to all public transport in Berlin: S-Bahn, U-Bahn, buses, trams and ferries.

The fare depends on the tariff zone and the ticket s period of validity.

www.berlin.de

25min )

oder mit der S1 (Fahrschein an einem HVV-Automaten lösen) bis zur Haltestelle Ohlsdorf, von dort mit der U1 in Richtung Ohlstedt/Großhansdorf bis Haltestelle Kellinghusenstraße, dort umsteigen in die U3 in Richtung Billstedt/Mümmelmannsberg (am gleichen Bahnsteig gegenüber) und bis Haltestelle Schlump fahren.

Im Tageslicht angekommen einfach nach dem GEOMATIKUM (18 stöckiges, graues Hochhaus) suchen und darauf zusteuern;

www.ifm.uni-hamburg.de

25min )

or take suburban railway S1 (Get ticket from the HVV-ticket machine) until stop Ohlsdorf, change here to metro U1 into direction Ohlstedt/Großhansdorf until stop Kellinghusenstraße, change here to metro U3 into direction Billstedt/Mümmelmannsberg (departure is vis-a-vis on the same track) until stop Schlump.

Exit the metro here, dive up to the daylight, look around for the GEOMATIKUM (an ugly, gray, 18 floors high building), and walk towards it;

www.ifm.uni-hamburg.de

Die S-Bahn in Berlin ist eine Tochter der Deutschen Bahn und gehört zum Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg VBB.

Es gelten also die normalen Fahrscheine, die auch für Busse, U-Bahnen und Tram genutzt werden.

Fahrkarten bekommt man an Automaten auf dem Bahnsteig oder den Verkaufsstellen in größeren Bahnhöfen.

www.berlin.de

The S-Bahn in Berlin is a subsidiary of Deutsche Bahn and is part of the Transport Association Berlin-Brandenburg VBB.

Therefore S-Bahn tickets are also valid for buses, the U-Bahn, trams and vice versa.

Tickets are available at ticket machines on the platforms or at sales points in the major stations.

www.berlin.de

Fahrscheine müssen immer vor der Fahrt gelöst werden und können auch direkt bei dem / der Busfahrer * in oder an Automaten in der Straßenbahn gekauft werden.

Falls Sie bei Kontrollen ohne gültigen Fahrschein angetroffen werden, müssen Sie eine Strafe in Höhe von 40,00 € bezahlen.

Opens external link in new window

www.uni-ulm.de

There are also some vending machines on the tram.

Travelling without valid ticket in the DING area will result in a fine of currently 40,00 €.

Opens external link in new window

www.uni-ulm.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文