Mal ehrlich :
Was soll eigentlich noch das ganze Getue um den Stuttgarter Hauptbahnhof?
Demonstriert, gestreikt, besatzt, gekämpft, beschwert und erzürnt wurde sich doch jetzt beleibe genug.
editor.zeitgeist-online.deBe honest :
What all the fuss is actually still at the Stuttgart Hauptbahnhof?
Demonstrates strike, besatzt, fought, became angry and complained to but now beleibe enough.
editor.zeitgeist-online.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.