Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „hinsehen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

scharf hinsehen
bei genauerem [o. näherem] Hinsehen
ich kann/mag gar nicht hinsehen!

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Nein.

Denn wenn man mal genau hinsieht, oder auch genau hinhört, erkennt man, dass Tokio Hotel eine Kinderband ist.

www.tunefinder.com

The truth is, no.

Because if you look carefully, or listen carefully, you will see that Tokio Hotel is a children's band.

www.tunefinder.com

Oder jedoch die ursprüngliche Fotografie konterkariert, entstellt oder sogar verdoppelt.

Beim Bild im Bild muss man sehr genau hinsehen, um tiefere Bedeutungen und Zusammenhänge zu erkennen oder Irritationen aufzulösen.

Diese beliebte künstlerische Methode ist ein häufiges Sujet in der Kunstgeschichte, dem die jungen Fotografen in dem Workshop auf den Grund gehen.

hkw.de

Or counteracts the original photograph, distorting or even doubling it.

In the case of the picture in picture one must look very closely in order to identify deeper meanings or disperse confusion.

This popular artistic method can be frequently found in art history and will be explored in depth by the young photographers in the workshop.

hkw.de

Amnesty erstellt kein Länder-Ranking. Verstöße gegen Menschenrechte lassen sich nicht vergleichen, sondern nur beseitigen.

Wir sehen überall genau hin und versuchen, in möglichst vielen Ländern etwas dagegen zu unternehmen.

Selmin Çalışkan, 1967 in Düren als Tochter türkischer Einwanderer geboren, ist Diplom-Übersetzerin für Spanisch und Englisch.

www.goethe.de

Violations of human rights cannot be compared, they can only be eliminated.

We look everywhere as closely as we can and attempt to do something to combat human rights violations in as many countries as possible.

The daughter of Turkish immigrants, Selmin Çalışkan was born in Düren in 1967 and is a fully-qualified Spanish and English translator.

www.goethe.de

Sie war es und hatte mich bereits das erste Mal erkannt.

Hätte ich richtig hingesehen, hätte ich sie auch erkannt, denn genaugenommen schaut sie aber als Mann genauso aus, wie als Svenja, okay, okay, kürzere Haare, weniger Makeup und nicht ganz so weiblich.

Man(n) hat eben nur ein Gesicht und langsam wird man eben Spezialist im Wiedererkennen von Transen.

zoe-delay.de

She was there and had already recognized me the first time.

If I had looked right, I would have also detected, because, strictly speaking, but it looks exactly the same as a man of, such as Svenja, okay, okay, shorter hair, less makeup and not as female.

Man(n) just has only one face and slowly you will just specialist in the recognition of trannies.

zoe-delay.de

Stalagmiten und Stalagtiten hängen von der Decke herab, steigen vom Boden her als Säulen auf und verwandeln die Säle der Karaca Mağarası in eine riesige steinerne Orgel.

Dazwischen immer wieder Teiche und Wasserbecken, Rinnsale entlang von Felsspalten und - man muss genau hinsehen um sie im Scheinwerferlicht zu entdecken - Fossilien, steinerne Abdrücke jahrtausendealter Meeresbewohner.

Zurück zur Küste, wo sich Handels- und Verwaltungszentren wie Samsun, Ordu und Trabzon aufreihen, schimmern die Berghänge im schönsten Grün.

www.sunexpress.com

Stalactites and Stalagmites, hanging from the ceiling and rising from the ground like pillars, transform the halls of the Karaca Mağarası into a huge stone pipe organ.

Between the ponds and pools are rivulets and crevices along which you can find - though you have to look closely to see them in the lamplight - fossils; stone impressions of millennia-old sea creatures.

From the coast, lined with the commercial and administrative centres of Samsun, Ordu and Trabzon, the mountain slopes shimmer with the most beautiful green.

www.sunexpress.com

Kevin Brand, Graphic Designer

„Nachts, wenn der Mond am Himmel steht und niemand hinsieht, dann layoute ich mit COMIC SANS!“

(0/0)

mediaman.com

Kevin Brand, Graphic Designer

„In the night, when the moon is high and nobody looks, I’m designing with COMIC SANS!“

(0/0)

mediaman.com

Fall Übersetzung Lyrics :

Mit meinen geschlossenen Augen werde ich näher hinsehen Ich werde mich immer erinnern F

www.golyr.de

Fall Lyrics :

With my eyes closed I'll look closer I'll always remember Juggernauts screaming to a sto

www.golyr.de

Diese 15 Meter hohe interessante Skulptur – hergestellt aus den Resten von Fischerbooten und Wasserbehältern, die auf Booten genutzt wurden – wurde vom Künstler selbst „ den Anstrengungen all der namenlosen Bauern, die dabei geholfen haben, die heutige Landschaft Lanzarotes zu erschaffen “ gewidmet.

Wenn Sie genau hinsehen und ein wenig Ihre Fantasie spielen lassen, können Sie vielleicht einen Bauern mit seinen Helfern, einem Esel und einem Kamel, sehen.

Das angrenzende Casa-Museo del Campesino ist ein altes Bauernhaus, das im für Manrique typischen Stil restauriert und ausgebaut wurde – mit weißen Fassaden und Wänden, grünen Holztürrahmen, runden Formen und niedrigen Decken.

www.spain-lanzarote.com

Designed by César Manrique and built in 1968 by Jesús Soto, this 50 foot ( 15 metre ) tall, interesting sculpture – made from the remnants of fishing boats and water containers used on boats – was dedicated by the artist himself “ to the endeavours of all the nameless farmers, who helped to create Lanzarote ’s landscapes of today ”.

If you look hard enough and use a little imagination, perhaps you will be able to make out a farmer with his helpers, a donkey and a camel.

The neighbouring Casa-Museo del Campesino is an old farmhouse, which was restored and extended in the typical Manrique style with white façades and walls, green wooden door frames, round shapes and low ceilings.

www.spain-lanzarote.com

Dadurch wurde es fast immer erforderlich, mit der Kamera wegzuzoomen, um die Mobilität im Kampf zu verbessern

Außerdem haben wir viel Feedback erhalten, in dem bemängelt wurde, dass die Informationen über euer Ziel (im Bild ganz oben) zu weit weg von der Position sind, wo ihr während des Kampfes normalerweise hinseht (nämlich auf die Füße eures Charakters).

wildstar-online.com

This almost always required zooming the camera out in order improve combat mobility.

We also received a lot of feedback that information about your target (at the top of the above image) felt too disconnected from where you were usually looking during combat (typically around your characters feet).

wildstar-online.com

Josse Bailly eignet sich diese Vergangenheit an und konstruiert eine originelle, unverwechselbare Bildwelt.

Was auf den ersten Blick wie naive Malerei anmutet, entpuppt sich bei genauerem Hinsehen als spielerischer und vielschichtiger Umgang mit Referenzen der Malereigeschichte von Max Bill über Philip Guston bis zum Comicstrip.

Serie « Jeu et guerre »

www.nationalesuisse.com

The wellspring of his small-format paintings and his drawings is an obsessive preoccupation with the aesthetics of the hard rock and heavy metal scenes of the 1960s and 1970s. Josse Bailly takes possession of this past, using it to create his own world of original, inimitable images.

What at first glance seems like naive art, reveals itself on closer inspection to be something both playful and multilayered, with Bailly referencing the history of art from Max Bill and Philip Guston to comic strips.

Series « Jeu et guerre »

www.nationalesuisse.com

Auch in dieser Serie verwandelte sie bekannte Bilder, diesmal traditionelle Teppichmuster, deren Ausdruckskraft und religiöse Macht sie durch ihre Malerei mit dicken Ölfarben einfing.

„Ich schaffe gern etwas, das zunächst vertraut wirkt“, so sagt sie, „aber bei genauerem Hinsehen etwas ganz Neues und Unbekanntes ist.“

Ein Jahrzehnt später brachte ihre umwerfende Soloausstellung Neue Teppiche – Ten Years After sie zurück in ihre Heimatstadt, in die Kunsthalle Bielefeld.

www.goethe.de

In this series she again transformed well-known images – this time traditional carpet designs - capturing their energy and religious power, painting them in miniature in thick oils.

“I like to create something that seems at first to be familiar,” she said, “but on closer inspection is new and totally unknown.”

A decade later her stunning one-woman show Neue Teppiche – Ten Years After brought her home to the Kunsthalle Bielefeld.

www.goethe.de

Hinter den Kulissen ist die Geschichte der Web-Serie, die im Jahr 2011 alles auf den Kopf gestellt hat.

Auf den ersten Blick erschien die Show wie eine weitere Reality-Show in der Tradition von Mitten im Leben oder Die Geissens, doch bei genauerem Hinsehen war Dalston Superstars weitaus mehr als das.

www.vice.com

Back in 2011, Dalston Superstars was launched on an unsuspecting internet, clocking up a record three million Facebook likes.

At first glance the show appeared to be just another dramality show in the vein of TOWIE or Jersey Shore, but, on closer inspection, was Dalston Superstars more than that?

www.vice.com

Erfolg im Kino – heimatlos im TV ?

Statistisch gesehen steigt das Budget für nicht-fiktionale Produktionen in den Sendeanstalten zwar, doch bei genauerem Hinsehen erkennt man, dass dies vor allem den zahllosen Reality-Shows, Doku-Soaps und Talkshows zugute kommt.

www.goethe.de

A hit at the box-office – no niche on TV

From a statistical point of view the TV company budgets for non-fictional productions have increased, but on closer inspection it becomes clear that the money was spent above all on all those reality shows, docu-soaps and talk shows.

www.goethe.de

An sie erinnert der Konstanzer Literaturprofessor Bernd Stiegler in seinem Buch Reisender Stillstand, das der „ Geschichte der Reisen im und um das Zimmer herum “ gewidmet ist.

Was zunächst wie ein allenfalls kurioser Forschungsgegenstand anmutet, erweist sich bei näherem Hinsehen als überaus ergiebiges Genre, als fruchtbares kulturwissenschaftliches Feld, dessen Grundsätze der Autor gleich zu Beginn zu definieren versucht:

Ziel der Zimmerreise sei es, angeblich bekannte Räume zu verfremden, sie mit dem Blick des Ethnologen in Augenschein zu nehmen und sie „ so zu erkunden, als handele es sich um einen Raum, den man zum ersten Mal betritt oder zumindest mit neuen Augen sieht “.

www.litrix.de

University of Konstanz professor of literature Bernd Stiegler reminds us of this other form of travel in his book, Reisender Stillstand ( Stationary Journeys ), which is devoted to the “ history of travel in and around the room . ”

What may at first strike us as an odd scholarly subject, to say the least, proves on closer inspection to be a very rich genre, a fertile field of cultural studies. The author seeks to define the basic assumptions of his study at the outset:

The goal of living-room travel is to make foreign presumably familiar spaces, bringing the eye of an ethnologist to bear on them and “ to investigate them as if this were a space entered for the first time, or at least seen with fresh eyes. ”

www.litrix.de

Gleich geblieben sind aber die Methode der Collage und die Materialien – neben der Farbe – wie Stoff oder Karton.

Erst bei näherem Hinsehen lösen sich die Inhalte wieder aus dem Bild heraus:

Auch hier sind die Materialien aufgeklebt, die Leinwand ist im materiellen Sinn der Rahmen und durch ihre Farbe als solche unsichtbar gemacht.

www.secession.at

What has remained is the method of collage, materials alongside the paint, like fabrics or cardboard.

Only on closer inspection does the content step forward from the work:

here too, the materials are glued to the surface, the canvas is the frame in a material sense and made invisible by way of its paint.

www.secession.at

Jan Nálevka zeigt in We can lose everything but not time sechs Stapel von unbeschriebenem, liniertem A4-Papier.

Das ununterscheidbare, vermeintlich technisch Reproduzierte erweist sich bei näherem Hinsehen als Vielzahl von Unikaten, Jedes einzelne Blatt ist realiter „handschriftlich“ hergestellt.

Hat Benjamin den Verfall der Aura des Objekts durch das Auftreten des massenhaft technisch Reproduzierten beklagt, findet sich das Verhältnis von Original und Kopie bei Nálevka invertiert.

www.galeriestadtpark.at

In We can lose everything but not time, Jan Nálevka presents us with six piles of unwritten, lined A4 paper.

At first sight, these seem to be technically reproduced, indistinguishable from one another. However, on closer inspection, every single sheet turns out in fact to be a unique ‘manuscript’, produced by hand.

According to Walter Benjamin, objects necessarily – and regrettably? – lose their aura in an age of mass technical reproduction;

www.galeriestadtpark.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hinsehen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文