Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Machtkampfes“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Im Entlassungsschreiben, welches am Mittwoch veröffentlicht wurde, wurden keine Gründe für die Entlassungen genannt.

Allerdings sehen Berater und Beobachter diese Entlassung als eine Zuspitzung des Machtkampfes zwischen dem Präsidenten Salva Kiir, der von der größten Volksgruppe des Südsudans stammt (Dinka) und seinem Vizepräsidenten Riek Machar von der zweitgrößten Volksgruppe (Nuer).

Machar, der bereits im April dieses Jahres teilentmachtet wurde, hat angedeutet, dass er vielleicht für die Führung der SPLM gegen Salva Kiir vor den nächsten Präsidentschaftswahlen in 2015 kandidieren wird.

www.kas.de

In the notice of dismissal which was published on Wednesday, no reasons were given for this radical move.

However, analysts and observers see the dismissal as the intensification of the power struggle between the President Salva Kiir who is from the largest ethnic group in South Sudan (Dinka) and his Vice-President Riek Machar from the second largest group (Nuer).

Machar who had already been stripped of some of his powers in April this year had indicated that he may run for the leadership of the SPLM against Salva Kiir before the next presidential election in 2015.

www.kas.de

„ Diese Schreiben zählen zweifelsohne zu den wichtigsten Zeugnisse des europäischen Humanismus “, so Dr. Gerald Dörner von der Pforzheimer Forschungsstelle.

„Sie liefern uns sehr gute Einblicke in das Denken jener Epoche wie auch in die Machtkämpfe zwischen einem noch der mittelalterlichen Scholastik verpflichteten Lager und dem Lager der deutschen Humanisten.“

www.haw.uni-heidelberg.de

says Dr. Gerald Dörner of the Pforzheim Research Centre.

"The letters supply excellent insights into the thinking of the time and the power struggles between thinkers still upholding their allegiance to mediaeval scholasticism and the German humanist camp."

www.haw.uni-heidelberg.de

Infolgedessen musste die irische Präsidentschaft das Thema aufgreifen und die Beratungen weiterführen.

Aufbauend auf einem Bericht der Präsidentschaft im März 2004 konnten die Mitgliedsstaaten aber schließlich ihre Machtkämpfe überwinden und verabschiedeten die Europäische Verfassung auf ihrem Gipfel im Juni 2004.

Im Oktober diesen Jahres werden sie sich, dieses Mal in Rom, wieder zusammenkommen und den Vertrag im gleichen Zimmer, in dem 1957 der Vertrag von Rom unterschrieben wurde, die zukünftige Europäische Verfassung unterzeichnen.

www.ecologic.eu

Hence, the Irish Presidency had to pick up the issue and continue the consultations.

On the basis of a report submitted by the Presidency in March 2004 finally Member States overcame their power struggles and passed the European Constitution at their June 2004 summit.

In October this year they will gather again this time in Rome to sign the Treaty establishing a European Constitution in the same room where the founding Treaty of Rome was signed in 1957.

www.ecologic.eu

Uns die schönste Tanzperformance geschenkt.

Poesie, Verletzlichkeit, Machtkämpfe, Identitätskonflikte, Intimität, Animalität & Witz - alles in 90 so unspektakulären wie berührenden Minuten (www.damagedgoods.be/asp/_m...

www.impulstanz.com

Gave us the most beautidul dance performance.

Poetry, vulnerability, power struggles, identity crisis, intimacy, animality & wit - all that in 90 so unspectacular while totally touching minutes (www.damagedgoods.be/asp/_m...

www.impulstanz.com

Der Glanz der römischen Kaiserresidenz war zwar nicht mehr so strahlend, aber Köln blieb Mittelpunkt der Macht.

Wir wissen von grausamen Familienzwisten, von Schätzen und Machtkämpfen aus dieser Zeit.

Ein Erdbeben beendete um 780 / 90 während der Regierungszeit Kaiser Karls des Großen die Geschichte des Praetoriums:

www.museenkoeln.de

Although some of the splendour of the Roman palace had vanished, Cologne continued to be the centre of power.

However, we know today that this time was characterized by cruel family disputes, treasures and power struggles.

Around 780 / 90 AD, during the rule of Emperor Charlemagne, an earthquake put an end to the historical legacy of the Praetorium, destroying it in only a few minutes.

www.museenkoeln.de

Strukturelle Probleme in Gruppen ergeben sich immer dann, wenn eben diese klare Abgrenzung von Befugnissen nicht vorhanden ist oder praktiziert wird.

Wenn darüber hinaus Verantwortlichkeiten noch an Fachgruppen, Kommissionen oder Ausschüsse delegiert werden, kann man sicher sein, dass es zu Konflikten und Machtkämpfen kommt und ganz sicher nicht zu produktiver Arbeit.

Die verborgene Struktur ergibt sich aus der Summe der Vorstellungen, Wünsche, Erfahrungen und Empfindungen der Mitglieder der Gruppe.

cocoate.com

Structural problems in groups arise when these clear boundaries of powers do not exist or are not practised.

If, additionally, responsibilities are delegated to more specialized sections, commissions or committees, you can be sure that it comes to conflicts and power struggles, and certainly not to productive work.

The hidden structure results from the sum of the ideas, desires, experiences and perceptions of all members of the group.

cocoate.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文