Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Mexico“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Mexi·co [ˈmeksɪkəʊ, Am -koʊ] SUBST

Mexi·co ˈCity SUBST

Mexico City

Gulf of Mexico SUBST

Gulf of Mexico

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

It was one of the first countries to ratify the Nagoya Protocol on access to genetic resources and equitable sharing of the benefits arising from their use.

GIZ, Mexico, Nagoya Protocol, genetic resources, equitable access and benefit sharing, traditional knowledge, biological diversity, conservation and sustainable use of biodiversity, indigenous peoples

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

Als eines der ersten Länder ratifizierte es das Nagoya-Protokoll über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die gerechte Beteiligung an den Vorteilen aus ihrer Nutzung.

GIZ, Mexiko, Nagoya-Protokoll, genetische Ressourcen, gerechter Vorteilsausgleich, Access and Benefit Sharing, traditionelles Wissen, biologische Vielfalt, Schutz und nachhaltige Nutzung der Biodiversität, indigene Völker

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

The region, however, is severely afflicted by the impacts of unadapted use of terrestrial and marine areas as well as the impacts of climate change.

The coral reefs in the Eastern Caribbean around the Lesser Antilles and in the Gulf of Mexico are among the world’s most heavily damaged and at risk marine ecosystems.

Since the 1980s, the extent of coral reefs in these areas has been reduced by almost a third.

www.giz.de

Die Region leidet jedoch extrem unter den Auswirkungen nichtangepasster Land- und Meeresnutzung sowie den Folgen des Klimawandels.

Die Korallenriffe der östlichen Karibik, rund um die Kleinen Antillen und im Golf von Mexiko, zählen zu den am stärksten geschädigten und gefährdeten marinen Ökosystemen weltweit.

Seit den 1980er-Jahren ist deren Fläche fast um ein Drittel zurückgegangen.

www.giz.de

The Orikomi Lampshade by Portuguese label blaanc takes the same quietly elegant approach.

With a multidisciplinary background in architecture and design, the young label's passion for ecology and sustainability is expressed beyond its aesthetics: a portion of the proceeds from every Orikomi is donated to the Adobe for Women project, to help women in Mexico build their own homes with their own two hands.

monoqi.com

So auch bei den Orikomi Lampenschirmen des portugiesischen Labels blaanc, die auf ihre stille, elegante Art zu beeindrucken wissen – und über die Ästhetik hinaus :

Das junge Label, das einen multidisziplinären Hintergrund in Architektur und Design mit der Leidenschaft für Ökologie und Nachhaltigkeit verbindet, spendet einen Teil der Einnahmen der Orikomi Leuchten für das gemeinnützige Projekt Adobe for Women, das Frauen in Mexiko beim Bau ihrer eigenen Häuser unterstützt.

monoqi.com

Worldwide market position

The group operated three production facilities in Germany, two in Switzerland, one each in Netherlands and Mexico as well as joint venture companies in India, Korea and China which are supported by an efficient global ales network.

ARCA-ristics Webpaper

www.feluwa.de

Weltweite Marktposition

Die Gruppe verfügt über ein weltweites Vertriebsnetz mit drei Firmen in Deutschland, zwei Firmen in der Schweiz, jeweils einer in den Niederlanden und in Mexiko sowie über Joint Venture Gesellschaften in Indien, Korea und China.

ARCA-ristics Webpaper

www.feluwa.de

Debroise, born in 1952 in Jerusalem and French citizen, lived in Mexico since 1970.

He became one of the most influential personalities of the Mexican art scene, due to his numerous articles and publications on modern and contemporary art in Mexico, his commitment as curator and co-curator of diverse exhibitions, as well as co-organizer and participant of several symposia.

His last large exhibition project, curated together with his friend and colleague Cuauhtémoc Medina, was "La era de la discrepancia.

universes-in-universe.org

Debroise, 1952 in Jerusalem geboren und französischer Staatsbürger, lebte seit 1970 in Mexiko.

Durch zahlreiche Artikel und Publikationen über die klassische Moderne und die zeitgenössische Kunst Mexikos, als Kurator bzw. Ko-Kurator diverser Ausstellungen sowie als Mitorgansator und Mitwirkender an etlichen Symposien wurde er zu einer der einflussreichsten Persönlichkeiten der Kunstszene Mexikos.

Sein letztes großes Ausstellungsprojekt war die gemeinsam mit seinem Freund und Kollegen Cuauhtémoc Medina kuratierte Schau "La era de la discrepancia.

universes-in-universe.org

KEYENCE has established a fast delivery system to ensure that customers get their required products whenever they need them.

Products are shipped from warehouse centers in Japan, Singapore, Malaysia, India, Thailand, China, Taiwan, South Korea, U.S. (Chicago), Canada, Mexico, Brazil, the U.K., Germany, France, Belgium and Italy as well as many other locations worldwide.

MAP

www.keyence.de

KEYENCE hat einen schnellen Lieferdienst eingerichtet, der die benötigten Produkte zu jedem Zeitpunkt rasch und zuverlässig zustellt.

Die Produkte werden aus unseren Lagerzentren in Japan, Singapur, Malaysia, Indien, Thailand, China, Taiwan, Südkorea, den USA (Chicago), Kanada, Mexiko, Brasilien, dem Vereinigten Königreich, Deutschland, Frankreich, Belgien, Italien und an vielen weiteren Standorten weltweit versendet.

MAP

www.keyence.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文