Deutsch » Englisch

Post <-> [pɔst] SUBST f kein Pl

Wendungen:

[und] ab geht die Post! ugs
off we go!
stille Post (Spiel)
stille Post (Spiel)

Pos·ten <-s, -> [ˈpɔstn̩] SUBST m

1. Posten (zugewiesene Position):

5. Posten JAGD:

Posten SUBST m RECHW

Fachwortschatz

Post-it® <-[s], -s> [ˈpoʊstɪt] (eingetragene Marke der Firma 3M Company)

ex post phrase CTRL

Fachwortschatz
ex post

antizipative Posten phrase RECHW

Fachwortschatz

bilanzunwirksamer Posten phrase RECHW

Fachwortschatz

durchlaufender Posten phrase RECHW

Fachwortschatz

nachrichtlicher Posten phrase RECHW

Fachwortschatz

Posten über dem Strich phrase RECHW

Fachwortschatz

Posten unter dem Strich phrase RECHW

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wir empfehlen Ihnen, die Reka-Checks eingeschrieben zu schicken, da sonst keine Haftung übernommen werden kann.

Aufgrund der Haftungsbeschränkung der Schweizerischen Post für den Verlust oder die Beschädigung beim Postversand von Reka-Checks empfehlen wir Ihnen, uns Reka-Checks mit einem maximalen Wert von CHF 500.- pro Sendung zuzustellen.

www.mobility.ch

If using Reka money we recommend that you send them by registered post, as we cannot be held liable for losses.

Due to the Swiss postal service s limitation of liability for loss of or damage to Reka Checks in transit, we recommend that you send us Reka money to the maximum value of CHF 500 at a time.

www.mobility.ch

Zahlungssysteme und Überweisungen.

Das Programm unterstützt die Beteiligten ( Geschäftsbanken, die indische Post, das genossenschaftliche Kreditwesen ) bei der Entwicklung und Institutionalisierung eines Geschäftskorrespondentenmod... über das Migranten Geldüberweisungen tätigen können.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

www.giz.de

Payment systems and remittances.

The programme supports the stakeholders ( commercial banks, Indian Postal Service, CCS ) in developing and institutionalising a business correspondent model through which migrants can access money transfer services.

Results achieved so far

www.giz.de

Gastkommentar in der jungen welt vom 14.06.2008

Immer weniger Briefkästen, immer längere Wege zur nächsten Postfiliale und immer längere Warteschlangen ? mit diesen Problemen hat man schon jetzt infolge der Privatisierung der Post fast überall zu kämpfen.

Nun hat der Konzern angekündigt, auch noch die letzten 750 posteigenen Filialen bis zum Jahr 2011 loswerden zu wollen.

www.sahra-wagenknecht.de

of 14 June 2008 Sahra Wagenknecht

Fewer and fewer letter-boxes, longer and longer roads to the next branch office and ever longer queues ? these problems arise already now as a result of the privatisation of the postal service almost everywhere.

Now the company has announced that it wants to get rid of even the last 750 branch offices owned by the company until 2011.

www.sahra-wagenknecht.de

Verbilligte Eintrittskarten erhalten Studierende teilweise für Theater, Museen, Konzerte, Kino und Schwimmbäder.

Fahrpreisermäßigungen gewähren Bahn, Post und die städtischen Verkehrsbetriebe ( Studiticket ).

Eine Gebührenbefreiung für Rundfunk, Fernsehen und Telefon ( Grundgebühr ) erteilt das Sozialamt der Stadt Konstanz ( Tel.07531 / 900-406 ).

www.studium.uni-konstanz.de

Reduced-price tickets for students are available for some theaters, museum, concerts, movie theaters and swimming pools.

Reduced-price tickets are available for the rail system, the postal service, and the city ’ s local transportation ( StudiTicket ).

Students may be exempted from base rate fees for radio, television and telephone ( standard base rate ) from the city of Konstanz ( Sozialamt Stadt Konstanz ) ( Phone 07531 / 900-406 ).

www.studium.uni-konstanz.de

Ihr Einsatz ist ein wesentlicher Beitrag zur erfolgreichen Durchführung der Europawahl 2014 und damit ein guter Dienst an unserer Demokratie.

Sein herzlicher Dank geht auch an die vielen tausend Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die in den Wahlämtern der Kreise, Städte und Gemeinden, in den Verwaltungen sowie bei der Deutschen Post AG für einen reibungslosen Ablauf der Wahl gesorgt haben.

Der Bundeswahlausschuss wird das endgültige amtliche Ergebnis der Europawahl 2014 am Freitag, den 20. Juni 2014, um 11.00 Uhr in einer öffentlichen Sitzung im Deutschen Bundestag in Berlin, Marie-Elisabeth-Lüders-Haus (Eingang Adele-Schreiber-Krieger-Str. 1), Raum 3.101 (Anhörungssaal) feststellen und bekannt geben.

bundeswahlleiter.de

Their work has been a significant contribution to the successful conduct of the 2014 European Election and a good service to democracy.

Special thanks also go to thousands of workers in the electoral offices of the districts, towns and municipalities, in the administrative agencies and in the Deutsche Post AG postal services who kept the election process running smoothly.

The Federal Electoral Committee will determine and announce the official final result of the 2014 European Election on Friday, 20 June 2014, at a public meeting in the German Bundestag in Berlin, Marie-Elisabeth-Lüders-Haus (entrance Adele-Schreiber-Krieger-Str. 1), room 3.101 (Anhörungssaal).

bundeswahlleiter.de

Als Hard-Copy schicken :

Sollten Sie kein digitales Bild besitzen, senden Sie uns einfach ein Bild per Post - wir kümmern uns um die Digitalisierung.

0

hochrad.wuk.at

Send a hard-copy :

If you have no digital picture of the Penny-Farthing, you may send us a picture via postal service - we do the digitization.

0

hochrad.wuk.at

Damit erzielt die Druckerei sowohl hinsichtlich der Laufrichtung als auch bei der Nutzenverarbeitung das notwendige Maß an Flexibilität.

Mit über 30 Mitarbeitern produziert die Gutenberg AG hochwertige Bücher und unter anderem Briefmarken für die Schweizer Post.

Bereits knapp 100 Falzmaschinen Stahlfolder KH 82 weltweit verkauft In der Schweiz und Liechtenstein ist dies bereits die 13. installierte Falzmaschine vom Typ Stahlfolder KH 82.

www.heidelberg.com

By selecting a machine with an infeed width of 82 cm ( 32.28 in ) for folding, sheets can now also be processed with oblong sheet feeding, giving the print shop the necessary flexibility in terms of direction of travel and processing of repeats.

Gutenberg AG and its more than 30 employees produce a range of products that includes high-quality books and postage stamps for the Swiss postal service, Schweizer Post.

Almost 100 Stahlfolder KH 82 folding machines already sold worldwide This is already the thirteenth Stahlfolder KH 82 folding machine installed in Switzerland and Liechtenstein.

www.heidelberg.com

Als Hard-Copy schicken :

Sollten Sie kein digitales Bild besitzen, senden Sie uns einfach ein Bild per Post - wir kümmern uns um die Digitalisierung.

1

hochrad.wuk.at

Send a hard-copy :

If you have no digital picture of yourself on a Penny-Farthing, you may send us a picture via postal service - we do the digitization.

1

hochrad.wuk.at

Versandart nach Wahl des Empfängers.

Transport- und Verpackungsschäden müssen sofort der Bahn, der Post oder dem Spediteur angezeigt werden, sonstige Reklamationen können nur innerhalb von 8 Tagen ab Empfangsdatum angenommen werden.

www.lightpower.de

The type of shipping depends on the consignee ’s choice.

Any damage in transit or to the packaging has to be brought immediately to the attention of the railway operator, the postal service or the forwarder; any other complaints can only be accepted if made within 8 days of the receipt of the goods.

www.lightpower.de

+ was kostet der Versand ?

standardmäßig versenden wir per Post, kleine Bestellungen als Brief (billiger als Pakete), größere als Paket.

Details der Posttarife finden Sie unter http://www.post.at bei Produkte und Entgelte

www.autoquariat.at

+ What are the costs of shipment ?

We generally use postal services for shipment, small orders as letters (more cost effective than packages), bigger orders as packages.

Please find details on standard postal rates under http://www.post.at

www.autoquariat.at

Zum Kongress-Palais Stadthalle gehen Sie 10-15 Minuten zu Fuß oder fahren mit der Tram von Teichstrasse bis Aschrottstraße ( 2 Haltestellen ).

Direkt um die Ecke finden Sie Lebensmittelladen, Metzger, Bäcker, Apotheken und Ärzte, Post, Restaunts, Eiscafe usw. Habichtswald und Golfplatz, Schloß Wilhelmshöhe, Löwenburg sind gut zu Fuß, mit Auto oder öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen

Die abschließbare Wohnung ist 77 qm groß.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

To the Congress Palace City Hall do 10-15 minutes on foot or with the tram from Teichstrasse till ASchrottstrasse ( 2 stations ).

Just around the corner from grocery store, butcher, bakery, pharmacy and doctors, post office, Restaunts, ice cream, etc. Habichtswald and golf course, Castle Wilhelmshoehe, Loewe castle are well on foot, by car or public transport to reachÄnderungen rückgängig machen

The lockable apartment is 77 sqm.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Wunschzettel an den Weihnachtsmann Meist ab den 24. / 25. Oktober jeden Jahres nimmt das Weihnachtspostamt wieder seine Arbeit auf, und bearbeitet Post von Kindern aus aller Welt.

Der sehr rührige Verein wird seit letztem Jahr von der Post mit Briefmarken unterstützt, und ist nun eine von 8 Weihnachtspostfilialen, so dass kein Rückporto mehr beigelegt werden muss.

Weihnachtspostamt Zum Backhaus 99706 Himmelsberg

usa-sondershausen.de

Wishlist to Santa Claus Mostly from 24-25. October every year, the Christmas post office resumes its work, and post-processed by children from around the world.

The club is very active support since last year with stamps from the post office, and is now one of eight Christmas post offices, so no more return postage must be enclosed.

Weihnachtspostamt - Christmas Post Office Zum Backhaus 99706 Himmelsberg Germany

usa-sondershausen.de

Das komfortable Apartment liegt am Rande des herrlichen Urlaubsortes Praia da Luz ( heute Vila da Luz ).

Es sind nur 300 Meter zum Meer oder dem Ortszentrum mit Supermarkt, kleinen Läden, Post, Bank, Bushaltestelle, Restaurants und Bars.

… weiterlesen

www.villas-and-homes.com

This comfortable apartment is located on the outskirts of the beautiful resort of Praia da Luz ( now Vila da Luz ).

There are only 300 meters from the sea or the town center with supermarket, shops, post office, bank, bus stop, restaurants and bars.

… read more

www.villas-and-homes.com

Besuchen Sie die bunten Bauernmärkte und probieren Sie mal den Baumerdbeerbranntwein ( Medronho ), der hier auch noch schwarz gebrannt wird.

Im Städtchen Aljezur finden Sie alle nötigen Einkaufsmöglichkeiten, einige Restaurants, Banken, die Post und eine täglich geöffnete kleine Markthalle mit frischem Gemüse und Fisch.

Lagos, eine der schönsten Städte der Südküste, liegt nur 30 km entfernt.

www.algarve-individuell.de

markets and try to time the tree strawberry brandy ( Medronho ), which is here still burned black.

In the town of Aljezur, you will find all necessary shops, several restaurants, banks, post office and a small covered market, open daily, with fresh vegetables and fish.

Lagos, one of the most beautiful cities in the south coast, is only 30 km.

www.algarve-individuell.de

Das macht ein halbes Jahr Sky gratis.

Dieses exklusive Angebot gilt in allen A1 Shops, bei A1 Premium Partnern und bei der Österreichischen Post.

Bestehende A1 TV Kunden, die sich bis 18. November auf www.sky.at/a1tv vor-registrieren, erhalten zusätzlich zu 3 Gratismonaten noch Einkaufsgutscheine im Wert von 30 Euro.

www.a1.net

That makes Sky free for half a year.

This exclusive offer applies in all A1 shops, at A1 premium partners and at the Austrian post office.

Existing A1 TV customers who pre-register up until November 18th on www.sky.at/a1tv also get gift certificates amounting to EUR 30 in addition to the 3 free months.

www.a1.net

Region :

Toskana in der Maremma zwischen Roccastrada und Grosseto Entfernungen: in 5 Autominuten erreicht man den nächsten Ort mit seinen Einkaufsmöglichkeiten (Supermarkt, Bank, Post, Restaurants und diverse Geschäfte).

Das Meer erreichen Sie in 15 km, Grosseto in ca. 25 Autominuten, Castiglione della Pescaia und den Hafen in ca. 35 Autominuten und Roccastrada in 20 Autominuten.

www.italy-property.com

Region :

Tuscany in the Maremma between Roccastrada and Grosseto Distances: the next town with all its shopping facilities (supermarket, bank, post office, restaurants and various stores) can be reached in a 5 minute drive.

The ocean is 15 km away, Grosseto 25 km by car, Castiglione and its port in 35 minutes by car and Roccastrada in 20 minutes by car.

www.italy-property.com

Portooptimierung :

Die integrierte Portooptimierung errechnet Ihnen die optimalen Portokosten für Ihre Mailings und erstellt alle von der Post für Massensendungen vorgeschriebenen Formulare.

Import:

www.adressen-riek.de

Postage optimization :

The integrated postage optimization will calculate the optimal postage costs for your mailings and create all required by the post office for bulk mail forms.

Import:

www.adressen-riek.de

liegt sehr abgelegen auf einem Felsen an der Küste des Naturparks Parco Naturale della Maremma, nur wenige Kilometer von Talamone entfernt.

Ganz in der Nähe, Fonteblanda ( 8 km, mit Supermarkt, Bank, Post, Apotheke etc. ) und nur wenige Kilomenter weiter südlich, die traumhafte Argentario-Küste, mit charakteristischen Badeorten wie Porto S. Stefano und Porto Ercole.

Um zum Turm zu gelangen, fährt man über 4 km nicht asphaltierte Straße im Inneren des Naturparks, währenddessen man auf Tiere jeglicher Art stößt ( Damhirsche, Rehe, Stachelschweine, Wildschweine, Falke ….

www.exklusiverholung.de

lies very secluded on a cliff on the coast of the Natural Park Parco Naturale della Maremma, a few kilometers away from Talamone.

Very close, is Fonteblanda ( 8 km, with a supermarket, bank, post office, pharmacy, etc. ) and only a few kilometers further south, is the beautiful Argentario coast, with characteristic seaside resorts such as Porto S. Stefano and Porto Ercole.

To get to the tower, you go over 4 km of unpaved road within the Park, during which one comes to animals of all species ( deer, roe deer, porcupines, boars, hawks ….

www.exklusiverholung.de

Wer kennt es nicht ?

Wieder einmal vergessen die Glückwunschkarten rechtzeitig zur Post zu bringen.

Für dieses Problem hat (link) jetzt die Lösung:

www.a1.net

Who is not familiar with it ?

Simply forgot to take the Christmas cards to the post office on time.

For this problem (link) now has a solution:

www.a1.net

Wir organisieren einen Abholdienst bei Ihnen zu Hause, in Zusammenarbeit mit der Dienstleistung » Log « der Post.

In diesem Fall müssen Sie Ihre Pendeluhr nicht mehr selbst zur Post bringen, sondern können in aller Ruhe zu Hause warten, bis der Briefträger das Päckchen abholt.

Vierter Weg:

www.yverdon-eluxa.ch

We can arrange for your clock to be picked up at your home, in collaboration with the post office Log service.

In this case you don’t have to take your clock to the post office, just wait at home for the postman to come and collect your parcel.

Solution 4.

www.yverdon-eluxa.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Post" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文