Deutsch » Englisch

Pro·zent <-[e]s, -e> [proˈtsɛnt] SUBST nt

1. Prozent (Hundertstel):

Prozent
percent no Pl
Prozent
per cent no Pl

2. Prozent (Alkoholgehalt):

Prozent
wie viel Prozent hat dieser Whisky?

3. Prozent Pl (Rabatt):

Prozent
Prozent
[bei jdm] [auf etw Akk] Prozente bekommen ugs
[jdm] [auf etw Akk] Prozente geben ugs

Umsatz-Prozent-Methode SUBST f RECHW

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

Die Wasserversorgung in Ugandas Städten ist von 51 Prozent ( 2005 ) auf 61 Prozent ( 2008 ) gestiegen.

www.giz.de

Results achieved so far

The water supply in Uganda s towns rose from 51 percent coverage in 2005, to 61 percent in 2008.

www.giz.de

© GTZ

Ausgangssituation Chiles Stromerzeugung basiert zu rund 60 Prozent auf importierten fossilen Energieträgern und zu 40 Prozent auf eigener Wasserkraft.

Wegen seines dynamischen Wirtschaftswachstums verzeichnete Chile seit 1999 eine Steigerung des Stromverbrauchs von jährlich 6,2 Prozent.

www.giz.de

© GIZ

Context Sixty percent of electricity generation in Chile is based on imported fossil fuels and 40 percent on domestic hydropower.

Because of its dynamic economic growth, the country ’ s electricity consumption has risen by 6.2 percent annually since 1999.

www.giz.de

Die Aktivitäten des Programms trugen maßgeblich dazu bei, dass weite Teile der armen und ärmsten ländlichen Bevölkerung ihre Grundbedürfnisse heute besser befriedigen können.

Bei 65 Prozent aller Haushalte erhöhte sich der Wert ihres physischen Besitzes um durchschnittlich 27 Prozent.

Kamboscha:

www.giz.de

The programme ’ s activities contributed significantly to the ability today of broad segments of the poor and poorest rural population to better satisfy their basic needs.

Sixty-five percent of all households registered an increase averaging 27 percent in the value of their material possessions.

Cambodia:

www.giz.de

In der Hauptstadt Windhoek sowie an weiteren ausgewählten Orten sind die Wirtschaftsstrukturen weit entwickelt, während im bevölkerungsreichen Norden des Landes und in ländlichen Gebieten die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung von geringem Einkommen lebt.

Die Arbeitslosigkeit liegt bei mehr als 50 Prozent, in ländlichen Gebieten erreicht sie sogar 65 Prozent, wobei Frauen stärker betroffen sind als Männer.

Die Wirtschaftstruktur des Landes ist nicht genug entwickelt, was insbesondere kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) vor große Probleme stellt.

www.giz.de

Economic structures in Windhoek, the capital city, as well as in other selected locations are well developed, while in the populous northern part of the country and rural areas the vast majority of the population lives on small incomes.

Unemployment stands at over 50 percent and reaches as high as 65 percent in rural regions, hitting women disproportionately harder than men.

The country s insufficiently developed economic structure causes major problems especially for small and medium-sized enterprises ( SME ).

www.giz.de

Ausgangssituation Chiles Stromerzeugung basiert zu rund 60 Prozent auf importierten fossilen Energieträgern und zu 40 Prozent auf eigener Wasserkraft.

Wegen seines dynamischen Wirtschaftswachstums verzeichnete Chile seit 1999 eine Steigerung des Stromverbrauchs von jährlich 6,2 Prozent.

Die hohen Zuwachsraten sollen sich auch in den kommenden Jahren fortsetzen.

www.giz.de

Context Sixty percent of electricity generation in Chile is based on imported fossil fuels and 40 percent on domestic hydropower.

Because of its dynamic economic growth, the country ’ s electricity consumption has risen by 6.2 percent annually since 1999.

These high growth rates are set to continue in the coming years.

www.giz.de

Umfragen bestätigen einen bestimmten Grad der Zufriedenheit der Bevölkerung mit der Arbeit und Leistungserbringung ländlichen Kommunen.

20 Prozent bestimmter Gebiete in Mayo Kebbi sind bis 2014 von Baum und Strauch bestandene Savannen.

Der Zahl der Fische, die in Mayo Kebbi gefangen werden bevor sie die zur Vermehrung erforderliche Größe erreicht haben, nimmt ab.

www.giz.de

Surveys show a certain level of satisfaction among the population with the work and services of the rural communities.

By 2014, 20 percent of certain areas in Mayo Kebbi have become savannahs with trees and bushes.

The number of fish caught in Mayo Kebbi before attaining breeding size decreases.

www.giz.de

Auch umliegende Haushalte profitieren von der Stromversorgung.

Der Anteil der Unternehmerinnen in den Gewerbezonen stieg von fünf auf zehn Prozent.

Die Unternehmen erzielen Einkommensgewinne, weil sie moderne Maschinen nutzen, weniger Infrastrukturkosten aufwenden und Rohmaterialien effizienter gebrauchen.

www.giz.de

Nearby households are also benefiting from the power supply.

The proportion of women among the entrepreneurs in the industrial zones has increased from five to ten percent.

The businesses are achieving greater profits because they use modern machinery, incur lower infrastructure costs and make more efficient use of raw materials.

www.giz.de

Im Zentrum der algerischen Wirtschaft stehen Förderung und Export von Erdöl und Erdgas.

Vor dem Hintergrund hoher Ölpreise wächst Algeriens Bruttoinlandsprodukt seit Jahren kontinuierlich, im Jahr 2012 um 2,6 Prozent.

Die natürlichen Ressourcen des Landes geraten in Folge des starken Wirtschafts- und Bevölkerungswachstums und des Klimawandels zunehmend unter Druck – vor allem im Norden des Landes, wo auf einem Fünftel der Staatsfläche 68 Prozent der Bevölkerung leben.

www.giz.de

The Algerian economy is based around natural gas and oil production and exports.

As a result of high oil prices, Algeria’s gross domestic product (GDP) has been steadily rising for years, growing by 2.6 per cent in 2012.

The country’s natural resources are under increasing pressure from high economic and population growth and climate change, particularly in the north of the country, where 68 per cent of the population live in just one fifth of the country’s territory.

www.giz.de

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat 2008 und 2009 durch die sehr niedrigen Weltmarktpreise tiefe Spuren hinterlassen.

Die Prognosen für die kommenden zehn Jahre sind aufgrund des momentan hohen Kupferpreises mit durchschnittlich jährlich neun Prozent dagegen sehr positiv.

Mit einem Pro-Kopf-Einkommen von lediglich 3.300 US-Dollar ( 2009 ) gibt es ausreichend Raum für Wachstum.

www.giz.de

The very low global market prices witnessed during the economic and financial crisis of 2008 and 2009 had a profound impact.

However, thanks to the current high price of copper, the forecasts for the next decade are very positive, with annual growth set to average 9 per cent.

With per capita income of just USD 3,300 ( 2009 ), there is sufficient scope for growth in Mongolia.

www.giz.de

Trotz erheblicher Anstrengungen ist die Versorgung mit sauberem Trinkwasser in Benin bei weitem noch nicht gesichert.

Lediglich 47 Prozent der ländlichen Bevölkerung hatten Ende 2007 Zugang zu sauberem Trinkwasser.

In städtischen Regionen lag dieser Wert bei etwa 53 Prozent.

www.giz.de

Despite major efforts to improve the situation, there is still a long way to go before the supply of clean drinking water in Benin is secured.

A mere 47 per cent of the rural population had access to clean drinking water at the end of 2007.

In urban areas this figure was around 53 per cent.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Prozent" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文