Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Rückzahlungsanspruch“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Rückzahlungsanspruch SUBST m INV-FIN

Fachwortschatz
Rückzahlungsanspruch
Rückzahlungsanspruch

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

5.2.

Sollte der Kunde den bereits bezahlten Dienst nur teilweise nutzen oder aufgrund eines vom Kunden zu vertretenden Umstandes (z.B. fehlende Telekommunikationsverbindung, Probleme mit Hard- und Software) nicht nützen können, so hat er hinsichtlich der nicht genutzten Monate gegenüber troii keinen Rückzahlungsanspruch.

5.3.

www.timr.com

5.2.

If the already paid services are used only partial or cannot be used caused by the user (lack of telecommuni-cation connections, problems with hardware and software) there is no redemption claim for the unused months.

5.3.

www.timr.com

( 2 ) Nach Rechnungsabschluss Stellt die Bank eine fehlerhafte Gutschrift erst nach einem Rechnungsabschluss fest und steht ihr ein Rückzahlungsanspruch gegen den Kunden zu, so wird sie in Höhe ihres Anspruchs sein Konto belasten ( Berichtigungsbuchung ).

Erhebt der Kunde gegen die Berichtigungsbuchung Einwendungen, so wird die Bank den Betrag dem Konto wieder gutschreiben und ihren Rückzahlungsanspruch gesondert geltend machen.

www.caceis.de

( 2 ) After issuing a periodic balance statement If the Bank ascertains an incorrect credit entry after a periodic balance statement has been issued and if the Bank has a repayment claim against the customer, it shall debit the account of the customer with the amount of its claim ( correction entry ).

If the customer objects to the correction entry, the Bank shall re-credit the account with the amount in dispute and assert its repayment claim separately.

www.caceis.de

Das Bezugsrecht bestehender Aktionäre wurde ausgeschlossen.

Die Tilgung der Pflicht-Wandelanleihe wird bei Fälligkeit durch Wandlung der Rückzahlungsansprüche der Inhaber der Pflicht-Wandelanleihe in neue auf den Inhaber lautende Vorzugsaktien ohne Nennwert unter teilweiser Nutzung des bestehenden bedingten Kapitals der Volkswagen Aktiengesellschaft erfolgen.

Der angestrebte Emissionserlös von ca. 2 bis 2,5 Milliarden Euro aus der Begebung der Pflicht-Wandelanleihe dient der Verbesserung der Kapitalausstattung von Volkswagen vor dem Hintergrund der Schaffung des integrierten Automobilkonzerns und der Umsetzung des strategischen Wachstums- und Investitionsprogramms.

www.volkswagenag.com

The preemptive rights of existing shareholders have been excluded.

The mandatory convertible notes will be redeemed at maturity by means of conversion of the repayment claims of the holders of the mandatory convertible notes into new no par-value bearer preferred shares issued by partial utilisation of the existing conditional capital of Volkswagen Aktiengesellschaft.

The targeted proceeds of approximately 2 to 2.5 billion euros from the issuance of the mandatory convertible notes are intended for the improvement of Volkswagen's capital base against the background of the creation of the integrated automotive group and implementation of the strategic growth and investment programme.

www.volkswagenag.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Rückzahlungsanspruch" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文