Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Schriftverkehr“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Schrift·ver·kehr SUBST m geh

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

[mit jdm] in Schriftverkehr treten

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Lageplan des 3DIC

* Die Postanschrift ist für jeglichen Schriftverkehr, insbesondere Rechnungen etc. zu nutzen.

3D Innovation Center

www.3dinnovationcenter.de

Location

* The Mail Adress shall be used for any correspondence, especially invoices etc.

3D Innovation Center

www.3dinnovationcenter.de

Teilaufgaben :

- Abstimmung mit dem Bauherrn - Führung der gewerblichen Mitarbeiter - Controllingaufgaben und Qualitätsstandards - Sicherstellen, dass Baumaschinen rechtzeitig und in der ausreichenden Menge auf der -- Baustelle verfügbar sind - Koordination von Subunternehmern - Abrechnung und Nachtragsmanagement - Kosten- und Leistungsmeldung - Schriftverkehr mit allen Projektbeauftragten

Boldt Baumanagement GmbH - Siegburger Strasse 1 - 56170 Bendorf - Telefon:

www.boldt-baumanagement.de

Subtasks :

Coordination with the building owner Management of industrial workers Controlling tasks and Quality standards Ensuring that construction equipment is available at the site on time and in adequate quantity Coordination of subcontractors Accounting and claim management Costs and construction progress report Correspondence

Boldt Baumanagement GmbH - Siegburger Strasse 1 - 56170 Bendorf - Telefon:

www.boldt-baumanagement.de

Das EFSA-Register der Anfragen ( „ Register of Questions “ ) gibt einen Überblick über die Bearbeitung der Liste gesundheitsbezogener Angaben gemäß Artikel 13 Absatz 1 durch die EFSA, einschließlich des Bewertungsstands, der Q-Nummer und der Bewertungsfrist für jede Angabe.

Den gesamten Schriftverkehr zwischen der EFSA und der Europäischen Kommission finden Sie am Ende des Abschnittes über das jeweilige Mandat (Mandatsnummer:

M-2008-1061).

www.efsa.europa.eu

EFSA ’s Register of Questions provides an overview of EFSA ’s work on the list of Article 13.1 health claims, including the evaluation status, question number and assessment deadline for each claim.

All the relevant correspondence between EFSA and the European Commission can be found at the bottom of the section related to the specific mandate (Mandate number:

M-2008-1061).

www.efsa.europa.eu

Gestartet wird die neue Generation des ERV mit den im juristischen Fachjargon genannten Geschäftsfällen „ sonstige Zivilklagen “ – dazu zählen beispielsweise Feststellungs- und Scheidungsklagen.

Der Benutzer der Applikation versendet Schriftsätze direkt aus seiner Anwendung und sieht mit einem Browser über die Journaleinsicht seinen eigenen Schriftverkehr mit den Gerichten online ein.

In einer zweiten Phase werden Mitte 2006 weitere, derzeit noch über die alte Plattform laufende Geschäftsfälle in das System migriert.

www.a1.net

The new ERV generation will start with business cases known in legal jargon as “ other civil action ”, which includes affirmative action for rights and divorce suits.

The user of the application sends written documents directly from his/her application and with a browser views his/her own correspondence with the courts online via the correspondence viewer.

In a second phase in mid-2006, additional business cases that currently run via the old platform will migrate to the system.

www.a1.net

Projektplanung und Projektbegleitung

Beratung in administrativen Fragen und Übernahme des Schriftverkehrs zwischen Europäischer Kommission und Projektpartnern

Unterstützung bei der Erstellung der notwendigen Berichte für die Europäische Kommission

www.uni-oldenburg.de

Project planning and project monitoring

Advice in administrative issues and takeover of correspondence between the European Commission and project partners

Assistance in preparing the necessary reports for the European Commission

www.uni-oldenburg.de

Vertragserfüllungshandlungen unsererseits gelten insofern nicht als Zustimmung zu von unseren Bedingungen abweichenden Vertragsbedingungen.

Der Auftraggeber erkennt die elektronische Schriftform und Zeichnung unter Nutzung von gültigen digitalen Signaturen bzw. Zertifikaten gemäß Signaturgesetz – SigG BGBl1 I 1999/190SigG und der dem entsprechenden Signaturverordnung BGB1 II Nr. 2000/30 uneingeschränkt für jeglichen erforderlichen Schriftverkehr, insbesondere für Verträge, Beauftragungen, Auftragsbestätigungen und der Rechnungslegung an.

Diese Geschäftsbedingungen gelten als Rahmenvereinbarung auch für alle weiteren Rechtsgeschäfte zwischen den Vertragsparteien.

www.pdfprinter.at

Execution of contracts on our part are no agreement on debiant conditions.

The customer accepts the electronic writing and drawing with the use of valid digital signatures and certificates according to Signatures Act - SigG BGBl1 I 1999/190SigG and the appropriate signature Regulation No 2000/30 BGB1 II in full to all necessary correspondence, particularly on contracts, hiring, confirmations and accounting at.

These Terms and Conditions shall apply to all further legal transactions between the parties.

www.pdfprinter.at

Für Auskünfte und Anfragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter mit ihren persönlichen E-Mail-Adressen gerne zur Verfügung.

Bei Schriftverkehr in amtlichen Angelegenheiten (Anträge, Gesuche, Beschwerden) verwenden Sie bitte die offiziellen Mail-Adressen der Dienststellen."

vorarlberg.at

The personal e-mail addresses of our staff are available to you for information and enquiries.

In the case of official correspondence (applications, requests, complaints) please use the official mail addresses of the departments."

vorarlberg.at

TMview und EuroClass.

Das HABM bietet derzeit außerdem einen Online-Zugang zu den gesamten nicht vertraulichen Schriftverkehr zwischen dem Amt und dem GM-Inhaber und / oder seinem Vertreter. Dieser Online-Zugang erfolgt durch die Dienstleistung Online-Zugang zu GM-Akten, über den Link „ Suche nach Marken “.

© 1995-2012

oami.europa.eu

Links to all the databases, including CTM-Online, RCD-Online, TMview and EuroClass are available in the left-hand column.

OHIM currently also provides access to all non-confidential correspondence exchanged between the Office and the CTM owner and / or their representative via the Online Access to CTM Files service – available through the “ search trade marks ” link.

© 1995-2012

oami.europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schriftverkehr" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文