Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Schwenk“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Schwenk <-[e]s, -s> [ʃvɛŋk] SUBST m

1. Schwenk TV (Schwenkbewegung):

Schwenk
pan
Schwenk

2. Schwenk (Richtungsänderung):

Schwenk
wheeling about [or round] [or around] no unbest Art, no Pl

3. Schwenk (Änderung der Politik):

Schwenk
Schwenk

I . schwen·ken [ˈʃvɛŋkn̩] VERB trans +haben

1. schwenken (mit etw wedeln):

II . schwen·ken [ˈʃvɛŋkn̩] VERB intr

1. schwenken +sein (zur Seite bewegen):

2. schwenken +haben (sich richten):

3. schwenken MILIT:

Siehe auch: Arm

Arm <-[e]s, -e> [arm] SUBST m

2. Arm (Griff):

Arm

3. Arm (Flussarm):

Arm

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Im Vorbeigehen kann man sehen, ob ein Fahrzeug frei ist.

Blinkt eine grüne Diode an der Windschutzscheibe, muss der angemeldete Kunde nur seine Chipkarte schwenken, um den Wagen aufzusperren.

Das Reservierungssystem loggt den Kunden im Zentralrechner in Stuttgart ein – und die Fahrt kann in weniger als fünf Sekunden losgehen. car2go rechnet die Nutzung im günstigen Minutentakt ab, Versicherung und Benzin sind im Preis enthalten, der in Ulm bei 19 Cent die Minute liegt, in Austin bei 35 US-Cent die Minute.

technicity.daimler.com

A green diode on the windshield shows if a vehicle is available.

Registered customers must then merely wave their chip card in order to unlock the car’s door.

The booking system then logs the customer into the central server in Stuttgart, and the user can drive off in less than five seconds. car2go conveniently invoices use by the minute, charging drivers €0.19 per minute in Ulm and $0.35 per minute in Austin.

technicity.daimler.com

download Word-Doc

BRUNO (Schwenkt eine Zeitung:) Du solltest dich was schämen! Ist das eine Art, seinen Freunden die Verlobung mitzuteilen?

www.alma-mahler.at

download Word-Doc

BRUNO Gustav! (waving a newspaper) Is that any way to tell your friends you're getting married?!

www.alma-mahler.at

Es stellte sich heraus, dass die Mehrzahl der ägyptischen Intellektuellen etwas ratlos vor diesem Thema zu stehen scheint.

Einerseits schwenken die Europäer seit 400 Jahren unermüdlich das Banner der Aufklärung.

Andererseits haben sie, strotzend vor Selbstzufriedenheit, noch nie den Imperialismus gescheut, weder in Worten noch in Taten.

www.goethe.de

As it turns out, the majority of Egyptian intellectuals appear to be at a loss when it comes to this topic.

For 400 years the Europeans have tirelessly been waving the banner of enlightenment.

And yet, bursting with self-satisfaction, they have never eschewed imperialism in word or deed.

www.goethe.de

Umkehren – bei Wetterumschlag oder Nebel oder wenn der Weg zu schwierig wird.

Bei Unfall Ruhe bewahren, Hilfe durch Rufen, Lichtzeichen 6 x pro Minute, regelmäßige Zeichen, Schwenken großer Kleidungsstücke oder Handy

Sauberhalten der Bergwelt ist Pflicht jedes Bergwanderers

www.nassfeld.at

Turn back – if the weather conditions worsen or if fog rises or if the route becomes to difficult.

In case of an accident; keep calm, make others aware of the situation by calling out, use light flashes 6 x per minute in regular intervals to attract attention, wave large pieces of clothing or your mobile phone

Keeping the mountain environment clean is every hiker s duty

www.nassfeld.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schwenk" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文