Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Steuerzahler“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Bund der deutschen Steuerzahler

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Statt über die Gründung einzelner bad banks nachzudenken, muss endlich der gesamte Finanzsektor in öffentliche Hand überführt werden.

Dies ist nicht nur die für den Steuerzahler billigste Lösung, sondern auch der einzige Weg, um sicherzustellen, dass die deutschen Banken wieder ihrer eigentlichen Aufgabe nachkommen und nützliche Investitionen finanzieren statt windige Spekulationsgeschäfte zu tätigen."

www.sahra-wagenknecht.de

Instead of thinking about the creation of individual bad banks, the entire financial sector finally needs to be transferred into public hands.

This is the cheapest solution not only for the taxpayer, but also the only way to make sure that the German banks again fulfil their original task of financing useful investments instead of concluding windy speculative deals.?

www.sahra-wagenknecht.de

Ab dann wird die Europäische Zentralbank ( EZB ) Banken im Euroraum und in anderen Mitgliedstaaten, die beschließen, an der Bankenunion teilzunehmen, direkt beaufsichtigen.

Durch den Einheitlichen Abwicklungsmechanismus würde — unbeschadet einer strengeren Aufsicht — sichergestellt, dass dem SSM unterliegende Banken, die in ernsthafte Schwierigkeiten geraten, effizient und mit minimalen Kosten für den Steuerzahler und die Realwirtschaft abgewickelt werden können.

europa.eu

The mechanism would complement the Single Supervisory Mechanism ( SSM ) ( IP / 12 / 953 ) which, once operational in late 2014, will see the European Central Bank ( ECB ) directly supervise banks in the euro area and in other Member States which decide to join the Banking Union.

The Single Resolution Mechanism would ensure that – not withstanding stronger supervision - if a bank subject to the SSM faced serious difficulties, its resolution could be managed efficiently with minimal costs to taxpayers and the real economy.

europa.eu

Statt über die Gründung einzelner bad banks nachzudenken, muss endlich der gesamte Finanzsektor in öffentliche Hand überführt werden.

Dies ist nicht nur die für den Steuerzahler billigste Lösung, sondern auch der einzige Weg, um sicherzustellen, dass die deutschen Banken wieder ihrer eigentlichen Aufgabe nachkommen und nützliche Investitionen finanzieren statt windige Spekulationsgeschäfte zu tätigen."

www.sahra-wagenknecht.de

Instead of thinking about the creation of individual bad banks, the entire financial sector finally needs to be transferred into public hands.

This is the cheapest solution not only for the taxpayer, but also the only way to make sure that the German banks again fulfil their original task of financing useful investments instead of concluding windy speculative deals.?

www.sahra-wagenknecht.de

Die Kommission wird 2013 einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus für die am einheitlichen Aufsichtsmechanismus teilnehmenden Mitgliedstaaten vorschlagen.

Dieser Mechanismus, der eine geeignete und wirksame Letztsicherung ("Backstop") einschließen soll, wird im Falle eines Bankenkonkurses die Finanzstabilität sicherstellen, gleichzeitig aber den Steuerzahler schützen, da er auf Beiträgen des Finanzsektors selbst basieren soll.

european-council.europa.eu

The Commission will propose, in the course of 2013, a single resolution mechanism for member states participating in the SSM.

This mechanism, including appropriate and effective backstop arrangements, will safeguard financial stability if banks fail, but will also protect taxpayers, as it will be based on contributions from the financial sector itself.

european-council.europa.eu

Der heute vorgelegte Vorschlag ist das i-Tüpfelchen dieser Reform.

Durch ihn soll sichergestellt werden, dass das OLAF unabhängig und erfolgreich arbeiten kann, um das Geld der europäischen Steuerzahler zu schützen, und dass gleichzeitig die Verfahrensrechte der betroffenen Personen gewahrt bleiben."

europa.eu

s proposal is the finishing touch in this reform.

It should ensure full confidence that all procedural rights are effectively protected while OLAF works independently and successfully to protect EU taxpayers' money."

europa.eu

Der heutige Vorschlag ergänzt dies durch ein starkes und integriertes, einheitliches System für den Umgang mit in Schieflage geratenen Banken.

Zwar können wir die Gefahr künftiger Bankeninsolvenzen nie ganz ausschließen, aber mit dem Einheitlichen Abwicklungsmechanismus und dem Abwicklungsfonds werden in Zukunft nicht mehr die europäischen Steuerzahler, sondern die Banken selbst die Kosten von Verlusten schultern müssen."

europa.eu

s proposal complements that with a strong and integrated single system for dealing with failing banks.

We cannot eliminate the risk of future bank failures, but with the Single Resolution Mechanism and the Resolution Fund it should be banks themselves – and not European taxpayers – who should shoulder the burden of losses in the future."

europa.eu

Die europäische Kommission hat die erheblichen Kosteneinsparungen, die sich in der EU durch die Übernahme der e-Invoicing-Technologie realisieren lassen, an Beispielen gezeigt :

Dänische Steuerzahler sparen durch e-Invoicing jedes Jahr 150 Millionen Euro und lokale Unternehmen können ihre Kosten um 50 Millionen Euro reduzieren.

In Italien werden durch die Verwendung von e-Procurement 3 Milliarden Euro eingespart.

www.ricoh.de

The European Commission has exemplified the substantial cost savings that can be achieved across the EU by adopting e-invoicing technology.

The Commission recently highlighted how each year Danish taxpayers save €150 million and local businesses reduce costs by €50 million thanks to e-invoicing.

Meanwhile in Italy, using e-procurement saves over €3 billion.

www.ricoh.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Steuerzahler" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文