Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Wasserverschmutzung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Was·ser·ver·schmut·zung SUBST f

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Nutzungskonflikte werden verschärft durch Verschwendung und Verunreinigung von Wasser.

Wassermangel, aber auch Hochwasser und zunehmende Wasserverschmutzung stellen weltweit wachsende Herausforderungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung vieler Ländern dar.

Ein leistungsfähiger Wassersektor ermöglicht den Zugang zu sauberem Trinkwasser und adäquaten Sanitäreinrichtungen, eine nachhaltige und effiziente Abwasserentsorgung sowie die Eindämmung wasserinduzierter Krankheiten und die Sicherung der Wasserressourcen für künftige Generationen.

www.giz.de

Conflicts over the use of water are aggravated by water wastage and contamination.

Water shortages, floods and increasing water pollution are posing mounting challenges for economic and social development in many countries around the globe.

An efficient water sector provides access to clean drinking water and appropriate sanitary facilities; it fosters sustainable and efficient wastewater management, halts the spread of water-borne diseases and secures water resources for future generations.

www.giz.de

Rund einem Drittel der Bevölkerung dient die Landwirtschaft als Existenzgrundlage.

Ständig steigende Bevölkerungszahlen und eine zunehmende Industrialisierung haben zu einem immer höheren Wasserbedarf geführt, verbunden mit zunehmender Wasserverschmutzung.

Diese Faktoren, sowie die Vernichtung von fruchtbaren Anbauflächen durch Überbauung im Nildelta, vergrößern das Nahrungsmitteldefizit.

www.giz.de

For about one-third of the Egyptians, agriculture serves as their subsistence basis.

Steadily rising population figures and increasing industrialisation have led to greater and greater needs for water, entailing further water pollution.

These factors, together with destruction of fertile farmland by excessive construction in the Nile Delta, widen the food gap.

www.giz.de

Chinas Wirtschaftswachstum verursacht schwerwiegende Umweltschäden, die nach Hochrechnung der Weltbank bis zu zwölf Prozent des Bruttoinlandsprodukts ( BIP ) entsprechen.

Die akute Luft- und Wasserverschmutzung, wachsende Abfallberge, die Folgen des Klimawandels und die Probleme bei der Umsetzung bestehender Umweltgesetze stellen China vor große Herausforderungen.

Die Zentralregierung und die lokalen Behörden haben sich verpflichtet, für ein Gleichgewicht zwischen Wachstumszielen und zunehmend strengeren Umweltzielen zu sorgen.

www.giz.de

s economic growth is causing serious environmental degradation, which involves a financial cost of as much as 12 % of its GDP, according to World Bank estimates.

China faces immense environmental challenges, such as extreme air and water pollution, ever-growing waste mountains, the effects of climate change and problems in implementing environmental legislation.

The central government and local authorities have committed themselves to balancing economic goals with increasingly stringent environmental objectives.

www.giz.de

Grenzüberschreitendes Wassermanagement ist für die Region deshalb eine besondere Herausforderung.

Kontinuierlich steigende Nachfrage und zunehmende Wasserverschmutzung erhöhen den Druck auf die gemeinsamen Wasserressourcen enorm.

Dies gilt insbesondere in grenzüberschreitenden Einzugsgebieten, in denen die Bewirtschaftung der Wasserressourcen in der Vergangenheit oftmals wenig koordiniert wurde.

www.giz.de

It is little wonder, therefore, that transboundary water management presents a unique challenge in the region.

Constantly rising demand and increasing levels of water pollution place the shared water resources under tremendous pressure.

This is particularly true for transboundary river basins, where the management of water resources has not always been well coordinated.

www.giz.de

Nur 76 % der ländlichen Bevölkerung ( aber 94 % der städtischen Bevölkerung ) haben heute Zugang zu sauberem Wasser.

Das Problem der Wasserverschmutzung wird auch 2030 nicht gelöst sein.

Das rasche Wachstum der Städte und die intensive industrielle Landwirtschaft erschweren die Verbesserung der Wasserqualität.

www.rolandberger.de

Only 76 % of the rural population ( but 94 % of the urban population ) have access to clean water today.

The problem of water pollution will not be solved by 2030.

Rapid urbanization and unsustainable agriculture will delay improvement in water quality.

www.rolandberger.de

Ein ebenso wichtiges Ergebnis der Studie ist, dass keiner der Wirtschaftszweige, die die Umwelt am stärksten belasten, Gewinne machen würde, wenn die Kosten der natürlichen Ressourcen in Unternehmensbilanzen berücksichtigt würden.

Die Studie mit dem Titel Natural Capital at Risk: the Top 100 Externalities of Business, untersuchte sechs wichtige Umweltfaktoren ( Landnutzung, Wasserverbrauch, Treibhausgasemissionen, Luftverschmutzung, Boden- und Wasserverschmutzung sowie Abfälle ) in 500 Wirtschaftszweigen auf der ganzen Welt.

de.mongabay.com

industries would be profitable if they accounted for their natural capital.

The study, entitled Natural Capital at Risk: the Top 100 Externalities of Business, incorporates six major environmental impacts ( land use, water consumption, greenhouse gas emissions, air pollution, land and water pollution, and waster ) in 500 business sectors across the world.

de.mongabay.com

Hinzu kommen noch die schädlichen Auswirkungen der Massentierhaltung für die Umwelt :

Luftverschmutzung durch Exkremente und Methangase, Wasserverschmutzung, Beeinträchtigung des Bodenlebens durch Überdüngung und vieles mehr.

3.

www.heimat-fuer-tiere.de

Not enough, to this add the harmful results for the environment due to mass breeding :

e.g. air pollution by excrements and methane gases, water pollution and harming the microbiology of the soil by over fertilization.

3.

www.heimat-fuer-tiere.de

Aufgabenstellung des Projekts

Ziel des Projekts ist es, die Umsetzung des Aktionsplans Umwelt und Gesundheit zu unterstützen, indem es Methoden und Tools bereitstellt, die für die integrierte Bewertung von Gesundheitsrisiken durch Umweltstressoren notwendig sind ( z.B. Luft- und Wasserverschmutzung, Klimawandel ).

Kurzbeschreibung des Projekts

www2.ier.uni-stuttgart.de

Project Objectives

The purpose of the project is to support implementation of the European Environment and Health Action Plan, by providing the methods and tools needed for integrated assessment of health risks from environmental stressors ( e.g. air and water pollution, climate change ).

Project Description

www2.ier.uni-stuttgart.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Wasserverschmutzung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文