Deutsch » Englisch

Zu·tat <-, -en> [ˈtsu:ta:t] SUBST f meist Pl

1. Zutat (Bestandteil):

2. Zutat (benötigte Dinge):

I . zu|tun unreg VERB trans

2. zutun ugs (hinzufügen):

etw [zu etw Dat] zutun

II . zu|tun unreg VERB refl

2. zutun regional (anschaffen):

sich Dat etw zutun

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Kiwis fördern die Verdauung und können die Nierentätigkeit steigern, wodurch sie sich ausgezeichnet für eine Reduktions-Diät eignen.

In Kombination mit Milchprodukten, schmeckt die rohe Frucht schnell bitter, darum eignet sich getrocknete Kiwi wesentlich besser als Zutat in Müsli oder Joghurt.

Informationen - Kiwis:

www.howa.de

Kiwis promote digestion and can increase kidney function.

In combination with milk products, the raw fruit quickly tastes bitter. That ‘ s why dried kiwi is essentially more suitable as an addition to Muesli or yogurt.

Information - Kiwis:

www.howa.de

Ghoa Cress passt sehr gut zu Fisch und Geflügel,.

Auch in der Suppe oder im Salat ist Ghoa Cress eine perfekte Zutat.

Ghoa Cress eignet sich auch für Desserts, beispielsweise in einer Kombination mit tropischem Obst oder Gin.

centraleurope.koppertcress.com

These micro vegetables perfectly fit in fish or poultry.

Ghoa Cress is the perfect addition to soup or salad.

Ghoa Cress can also be used in desserts, particularly desserts with tropical fruit or gin.

centraleurope.koppertcress.com

Wenn man dem Rettich eine kleine Menge Salz hinzufügt, wird der Saft aus den Scheiben gezogen und der Rettich schmeckt milder.

Man kann ihn aber auch mit anderen Zutaten gemischt sehr gut für Salate verwenden.

Gebratener Chinakohl mit Rettich und Mie-Nudeln

behr-ag.com

If you like, you can sprinkle a little salt over the slices to draw out the moisture, leaving the radish tasting milder.

Radish also makes a good addition to mixed salads.

Fried Chinese Leaves with Radish and Mie Noodles

behr-ag.com

Für ein Versehen von Fauré könnte ebenfalls der Umstand sprechen, dass er zwar ausgebildeter Organist und Pianist, aber kein Geiger war, und auch in seinen frühen Kammermusikwerken wie der Violinsonate op. 13, dem Klavierquartett op. 15 oder der Romance für Violine und Klavier op. 28 keine Flageolett-Griffe vorkommen.

Oder war etwa der Verlag schuld, der eine mündliche Anweisung Faurés falsch umsetzte oder gar eine eigenmächtige Zutat hineinschmuggelte?

Denn in der autographen Skizze der Berceuse, die in der Beinecke Rare Book and Manuscript Library der Universität Yale aufbewahrt wird und als Digitalisat zugänglich ist, findet sich noch gar kein Ossia-Schluss ( siehe die separate Solostimme ).

www.henle.de

15 or the Romance for violin and piano op . 28.

Or was the publishing house at fault, falsely implementing a verbal instruction of Fauré ’ s or even sneaking in an arbitrary addition?

For there is still not even an ossia closing in the autograph sketch of the Berceuse, preserved in the Beinecke Rare Book and Manuscript Library of Yale University, and available digitally ( see the separate solo part ).

www.henle.de

Ergonomie und kurze Wege im Lager reduzieren Ermüdungserscheinungen der Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen und beugen damit Fehlern vor.

Damit neben den Geweben auch die Zutaten künftig von Anfang an einwandfrei sind, wurde für Knöpfe, Garn und Co. eine eigene Wareneingangskontrolle eingeführt.

Das Lagerverwaltungssystem INTEX wird künftig den Rohwareneingang optimie­ren:

www.hb-online.de

The ergonomic design and short routes within the warehouse reduce fatigue among staff, thereby preventing errors.

To ensure that not only the fabrics themselves, but also the various additions, are flawless right from the start, a separate inspection of goods received has been introduced for buttons and thread, etc.

In future, the INTEX warehouse management system is set to optimise the receipt of grey goods: it locates free storage shelves and uses a scanner to direct the goods through the warehouse via the shortest route.

www.hb-online.de

Die Mechanik ist in gleicher Weise gearbeitet wie oben dargestellt.

Die augenfälligsten Unterschiede sind jedoch spätere Zutaten.

So ist der Mohr sichtbar grob angepasst und aufgesetzt worden.

www.beatwolf.ch

Important parallels in essential parts are : - exactly the same design of the adjustable crutches mechanism from the same materials, which refers to the work of a watchmaker - the neck shows the same unusually stepped cross-section - it is equipped with the same tuning pegs made from brass - the same kind of pedal rod joints ( and original layout ? ) - the design of the pillar - the joint of body to soundboard glued with linen strips in place of wooden side-ribs shows relationship, although the sound board of SAM 565 runs horizontally.

The most flashing differences appear to be later additions.

The Moor s head is adjusted roughly in shape to fit on the harp s top.

www.beatwolf.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文