Deutsch » Englisch

I . ar·bei·ten [ˈarbaitn̩] VERB intr

2. arbeiten (berufstätig sein):

[bei jdm/für jdn/an etw Dat] arbeiten
arbeiten gehen
to have a job

5. arbeiten (sich bewegen):

arbeiten Holz, Balken

6. arbeiten (gären):

arbeiten Hefe, Most etc.

II . ar·bei·ten [ˈarbaitn̩] VERB refl

2. arbeiten (durchdringen):

sich Akk [durch etw Akk] [durch]arbeiten

6. arbeiten (sich in einen Zustand arbeiten):

sich Akk halb tot arbeiten
sich Akk krank arbeiten
sich Akk müde arbeiten
sich Akk müde arbeiten

Siehe auch: Tod

Ar·beit <-, -en> [ˈarbait] SUBST f

Bun·des·agen·tur für Ar·beit SUBST f BRD

Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit SUBST f FISK

Fachwortschatz

Bundesministerium für Arbeit und Soziales, BMAS SUBST

Benutzereintrag

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

praktisch arbeiten
exakt arbeiten
produktiv arbeiten
beschaulich arbeiten
Schicht arbeiten
kostendeckend arbeiten
schwer arbeiten
musikalisch arbeiten
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Neuentwicklungen Expert Systemtechnik verbindet Mechanik, Elektronik und Maschinenbau mit den neuesten Technologien in der Programmierung und Software-Entwicklung.

Wir arbeiten ständig an innovativen Produkten und Neuentwicklungen.

Im Juli 2010 hat Expert Systemtechnik als Neuentwicklung einen hochwertigen CNC-Cutter cutEXPERT ecocam mit wahlweise oszillierendem, Zieh- oder Rund-Messer auf den Markt gebracht.

www.expertsystemtechnik.de

New developments Expert Systemtechnik combines mechanics, electronics and mechanical engineering with the latest technologies in programming and software development.

We are constantly working on innovative products and new developments.

In July 2010, Expert Systemtechnik brought a brand-new, high-quality CNC cutter, the cutEXPERT ecocam with optional oscillating draw or circular knife, onto the market.

www.expertsystemtechnik.de

16 Prozent für ein ausländisches Unternehmen ,

20 Prozent für das gleiche Unternehmen arbeiteten, bei dem sie zuvor das Praktikum absolviert haben.

6 Prozent arbeiteten für ein anderes deutsches Unternehmen,

www.giz.de

16 percent are employed by foreign businesses.

20 percent have continued working for the same company that hosted their internship.

6 percent have been hired by some other German business.

www.giz.de

Mit einem Stipendium des Heinz Nixdorf Programms kam Fred Martin 2008 nach Japan.

Noch heute lebt und arbeitet er in Yokohama.

Fotos:

www.giz.de

With a scholarship from the Heinz Nixdorf Programme Fred Martin arrived in Japan in 2008.

He still lives and works in Yokohama.

Photos:

www.giz.de

Außerdem unterstützt es Reintegrationsmaßnahmen in ausgewählten Gefängnissen im ganzen Land.

Momentan arbeiten 18 juristische Hilfskräfte, sogenannte Paralegals, an drei Standorten in Dhaka, Madaripur und Bogra.

In den nächsten sechs Jahren werden weitere Paralegals eingestellt, um bis zu 40 der 68 staatlichen Gefängnisse zu erreichen.

www.giz.de

It also supports reintegration measures in a number of selected prisons across the country.

At present, eighteen paralegals work for the programme at three locations in Dhaka, Madaripur and Bogra.

The aim is to appoint additional paralegals over the next six years, in order to cover up to 40 of the country ’ s 68 state-run prisons.

www.giz.de

Die Beiträge steigen schrittweise an, ab 850 Euro monatlichem Einkommen zahlen Studierende den vollen Rentenversicherungsbeitrag von 9,45 Prozent.

Studierende, die bis zu 20 Stunden pro Woche arbeiten, können in ihrer studentischen Krankenversicherung versichert bleiben.

Bei mehr als 20 Stunden Arbeit die Woche fallen neben den Beiträgen zur Rentenversicherung in der Regel auch Beiträge zur Krankenversicherung und zur Arbeitslosenversicherung an!

www.internationale-studierende.de

The contributions increase gradually and as of 850 Euro per month students pay the full pension insurance contribution of 9.45 %.

Students who work less than 20 hours per week can remain insured by their student insurance.

When working more than 20 hours per week students will have to pay contributions to pension insurance, as well as health and unemployment insurance.

www.internationale-studierende.de

Im 4. Quartal 2012 wird das CITEC in ein neues Forschungsgebäude auf den Campus Nord umziehen.

In den letzten Jahren mussten die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler in einem Provisorium arbeiten.

Das wird sich 2012 ändern.

www.campus-bielefeld.de

CITEC is due to move into a new research building on Campus North in the fourth quarter of 2012.

The scientists have had to work in temporary quarters for the last few years.

That ’ s set to change in 2012.

www.campus-bielefeld.de

Metor ist überaus robust und absolut wasserdicht.

Metor arbeitet mit allen üblichen Rotationslasern.

Metor läuft mit zwei AA-Batterien bis zu 60 Stunden.

www.androtec.de

Metor is reliable, robust and absolutely waterproof.

Metor works with all common rotating lasers.

Metor runs with two AA batteries for up to 60 hours ( continuous usage ).

www.androtec.de

Was sagt ihre Familie dazu ?

Ich arbeite jeden Tag 14 bis 15 Stunden.

Für mich gibt es kein Wochenende, im Gegenteil.

www.giz.de

What does your family think of that ?

I work 14 to 15 hours every day.

There are no weekends for me – quite the opposite, in fact.

www.giz.de

Die nunmehr gestiegenen Ansprüche an die zeichnerische Qualität führten zum Bau von Zeichenhilfen, u. a. den Perspektivmaschinen.

Albrecht Dürer, der über die Theorie der Malerei arbeitete, entwarf vier solcher Maschinen.

Ein Funktionsmodell seiner zweiten Maschine von 1525 veranschaulicht dies in der Ausstellung.

www.hnf.de

Increased requirements for the quality of drawings led to the construction of instruments, including perspective machines.

Albrecht Dürer, who worked on the theory of painting, designed four such machines.

A working model of his second machine, built in 1525, illustrates this in the exhibition.

www.hnf.de

Hochschuldozent für Kulturtheorie und Kulturgeschichte im Fach Kulturwissenschaft an der Universität Bremen.

Nach dem Studium der Germanistik und Geschichte promovierte er mit einer Arbeit über Literatur und Faschismus, arbeitete als Wissenschaftlicher Mitarbeiter über Literatur des 18. und 19. Jahrhunderts und gründete 1986 mit anderen zusammen den Studiengang Kulturwissenschaft in Bremen.

Im selben Jahr wurde er Direktor der Kooperation mit dem Dickinson College (Pennsylvania, USA) und dort Ass.

www.zemki.uni-bremen.de

Professor of Cultural Theory and Cultural History in Cultural Studies at the University of Bremen.

After studying German philology and History, he received his doctorate with a thesis on fascism and literature, worked as a research assistant on literature of the 18th and 19th century, and in 1986 he founded - along with others - the study program Cultural Studies in Bremen.

In the same year he became director of the cooperation with the Dickinson College (Pennsylvania, USA) and there Assistant Professor.

www.zemki.uni-bremen.de

beschreibt sie, wie durch die Earth-Art-Bewegung der vormals überwiegend wissenschaftliche Diskurs über Umweltfragen die breitere Öffentlichkeit erreichte.

Aktuell arbeitet sie an einem Buchprojekt über die Verwendung von Müll in der zeitgenössischen Kunst.

Prof. Dr. Christof Mauch

www.cas.uni-muenchen.de

, published in 2010, she describes how the discourse on environmental questions, which had previously been a predominantly scientific one, reached a wider audience through the Earth Art movement.

She is currently working on a book project on the use of refuse in contemporary art.

Prof. Dr. Christof Mauch

www.cas.uni-muenchen.de

Aufgaben Die Stelle ist in der Arbeitsgruppe von Prof. Dr. Luis Santos angesiedelt.

Der/die erfolgreiche Bewerber/in wird an Projekte über Quantenvielteilchenphysik von Atomen und Molekülen in optischen Gittern, einschließlich Projekten über dipolare Gase, synthetischem Magnetismus und niedrig-dimensionalen Systemen arbeiten.

Die Projekte bieten die Möglichkeit zur Zusammenarbeit mit führenden experimentellen Gruppen.

www.uni-hannover.de

Responsibilities and duties The openings are within the research group of Prof. Dr. Luis Santos.

The successful candidate will work on research projects related to quantum many-body physics of atoms and molecules in optical lattices, including projects on dipolar gases, synthetic magnetism, and low-dimensional systems.

The projects include possibilities for collaboration with leading experimental groups.

www.uni-hannover.de

Michael Hochgeschwender, Professor am Amerika-Institut der Ludwig-Maximilians-Universität München, ist von November 2013 bis Januar 2014 Gast am MPIfG.

Während seines Aufenthaltes in Köln arbeitet er an einem Buchprojekt über die Anpassung katholischer Immigranten an den amerikanischen Kapitalismus im 19. Jahrhundert.

Lisa Kastner, Doktorandin am Max Planck Sciences Po Center on Coping with Instability in Market Societies, Paris, ist von Oktober 2013 bis September 2014 Gast am MPIfG.

www.mpifg.de

Michael Hochgeschwender, Professor at the Department of English and American Studies at the University of Munich, is visiting the MPIfG from November 2013 to January 2014.

During his stay, he is working on a book project on how Catholic immigrants adapted to American capitalism in the nineteenth century.

Lisa Kastner, a doctoral student at the Max Planck Sciences Po Center on Coping with Instability in Market Societies, Paris, is at the institute from October 2013 to September 2014.

www.mpifg.de

Ich führte daher einige Wochen später für das Video Interviews mit sechs DemoteilnehmerInnen durch, deren Beschreibungen und Einschätzungen durch die zeitliche Distanz und eine kritische Reflexion geprägt sind.

Mit der Entscheidung, das Video "This is what democracy looks like!" zu realisieren, ging die Absicht einher, zusätzlich an einem weiteren Video über einen anderen Teilbereich der antikapitalistischen Bewegung zu arbeiten, das stärker politische Praxen und Handlungsoptionen in den Vordergrund rücken sollte, die über die unmittelbare Reaktion auf Polizeitaktiken hinausgehen.

republicart.net

For this reason, I conducted interviews with six demo participants several weeks later, whose descriptions and assessments are marked by the distance of time and a critical reflection.

The decision to realize the video "This is what democracy looks like!" was accompanied by the intention of additionally working on another video about a different segment of the anti-capitalist movement, which was to focus more on political practices and options for taking action beyond immediate reactions to police tactics.

republicart.net

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"arbeiten" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文