Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „befahrbare“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Filzmooser Winterwanderweg Hofalmen ist 9,1 km lang und liegt zwischen der Mautstelle und der 185m höher gelegenen Oberhofalm, oder der Unterhofalm.

Die Mautstraße entlang der Warmen Mandling ist von Anfang Dezember bis Ende März gesperrt und nur für örtliche Taxis und Pferdeschlitten befahrbar.

Ein schöner, idyllischer Wanderweg mit herrlichem Blick zur Bischofsmütze, Gosaukamm und Torstein.

www.biketours4you.at

The Winter Hiking Trail Hofalmen in Filzmoos is 9.1 km long and is located between the toll station and the 185m higher huts - Oberhofalm, or Unterhofalm.

The toll road is closed from early December to late March and only passable for local taxis and horse-drawn sleigh.

It’s a beautiful, idyllic trail in Salzburg with stunning views to the mountains Bischofsmütze, Gosaukamm and Torstein.

www.biketours4you.at

Nach der Ursprungalm musste ich mich als Hobbybiker auf dem breiten, aber auf den ersten 800m mit 20 % sehr steilen, steinigen Wanderweg, gleich einmal geschlagen geben und mein Mountainbike einige hundert Meter weit schieben.

Für Mountainbikeprofis ist diese Steigung aber durchaus auch befahrbar.

Die restlichen 1,4 Kilometer bis zum Preuneggsattel auf 1956m sind mit durchschnittlich 14% auch eine große Herausforderung.

www.biketours4you.at

After Ursprungalm I had to dismount at the first 800m, with 20 % very steep, rocky trail, and move my mountain bike a few hundred meters.

For mountain bike professionals, this slope is also quite passable.

The remaining 1.4 kilometers to the Preuneggsattel to 1956m with an average of 14% is also a great challenge.

www.biketours4you.at

der Mine von San Rafael.

Wir verfolgen mit unserem Geländewagen einen für normale PKW's kaum befahrbaren Weg mehrere Kilometer nach Norden in Richtung Sierra el Tablon (3).

52145731.de.strato-hosting.eu

the mine of San Rafael.

We drive with our all-terrain vehicle for normal cars hardly passable ways several miles north to the Sierra el Tablon (3).

52145731.de.strato-hosting.eu

BETTEN :

200 x 100 cm nicht feststehend,verschiebbar - Höhe bis zur Matratze 39 cm,andere Betthöhe auf Bestellung durch Unterlage von Holzklötzen,fest mögliche befahrbare Breite zwischen 2 Betten gute 100 cm BODENBELAG:

in den Einheiten Fliesen im Außenbereich ca. 150 cm breite Betonwege + Rampen, 1 kleiner Steinweg - im Poolbereich Fliesen im Frühstücksraum + der Terasse Fliesen - Rampen teilweise Beton,teilweise Fliesen Parkplatz Beton FRÜHSTÜCKSRAUM:

ferienwohnung-gaestezimmer.de

toilet + shower BED MEASURES :

200 x 100 cm height up to mattress 39 cm, other bed height possible on advance Booking passable width between 2 beds 100 cm beds are moveable FLOOR COVERING:

rooms TILES - bathroom TILES - balcony TILES - in the accommodation TILES Around CONCRETE BREAKFAST ROOM:

ferienwohnung-gaestezimmer.de

In Platana zweigt die Straße links nach Kymi ab, geradeaus, so meint der Wegweiser, ginge es in den Hafen - über eine enge, einspurige Brücke.

Hat man diese passiert und das Stückchen Weg entlang dem Meer auf sehr brüchigem Untergrund ( aber durchaus befahrbar, wenn man die Gegenspur benutzt ) zurückgelegt, verbreitert sich die Fahrbahn nach einer engen Kurve auf Schnellstraßenqualität bis in den Hafen hinein.

Als wir die Motorräder an der Promenade abstellen, treffen uns die ersten Tropfen aus einer dicken, schwarzen Wolke, die sich über die Hügel herab Richtung Meer schiebt.

www.bikerwelt.at

In Platana the street goes left to Kymi, straightforward, thus the signpost / guide means, to the harbor - over a close, single-lane bridge.

If you passed these and the bit way along the sea on very fragile underground ( however quite passable, if you uses the wrong way ) put back, the roadway widens itself after a close curve on motorway quality into the port inside.

When we turn the motorcycles off at the promenade, the first drops from a thick, black cloud, which pushes itself over the hills down for direction sea, meet us.

www.bikerwelt.at

Da brauchst du ein GPS Gerät, oder eine gute Karte wo du dir den Radweg vorher eingezeichnet hast.

Die zweite Umleitung in Bergheim bei Salzburg ist für die Rennradfahrer nicht unbedingt notwendig, da der lehmige Schotterweg bei trockenem Wetter auch für Rennräder mit einiger Vorsicht befahrbar ist.

Aufpassen musst du nach 62,3 km da der Radweg entlang der Mattsee Landstraße in nordöstlicher Richtung auch als Salzkammergut Radweg beschrieben ist.

www.biketours4you.at

Therefore you need a GPS device, or a good map.

The second diversion in Bergheim bei Salzburg is for cyclists not absolutely necessary, as the muddy dirt road is in dry weather also passable for racing bikes with some caution.

You must be careful on km 62.3 as the bike path is described along the road in a northeasterly direction to Mattsee also as Salzkammergut Cycle Path Re.

www.biketours4you.at

Hier finden Wintersportler beste Bedingungen für ungetrübten Schneespaß.

Selbst im Sommer sind einige der insgesamt 41 Pistenkilometer bestens befahrbar.

Über 15 Kilometer des flockigen Weißes verfügt der kleine Bruder des mächtigen Kitzsteinhorns, der Maiskogel.

www.bergfex.at

Here are the best conditions for winter sports enthusiasts enjoying unadulterated fun in the snow.

Even in summer some of the total 41 km of trails are well passable.

Over 15 kilometers of the fluffy snow are the little brother of the mighty Kitzsteinhorn, the Maiskogel.

www.bergfex.at

Kleineres Flüsschen, das oberhalb der Gemeinde Jívka u Hodkovic entspringt, befahrbarer Abschnitt von Stárkov ( enges Flussbett, zahlreiche umgestürzte Bäume und niedrige Brücken ), es ist besser, unterhalb der Straßenbrücke an der Mühle Dřevíček zu starten und hinter der Straßenbrücke 100 Meter vor der Mündung der Metuje aufzuhören.

Länge des befahrbaren Bereichs von Stárkov 6 km, ab der Mühle Dřevíček 3,5 km, Schwierigkeit WWI, lediglich beim Frühjahrstauen oder bei ergiebigem Regen, der Wasserpegel wird auf dem Fluss nicht verfolgt, geschätzt bei einem Durchfluss von 3 m3/s befahrbar.

Metuje

www.kr-kralovehradecky.cz

A smaller stream rising above the municipality of Jívka u Hodkovic, navigable section from Stárkov ( a narrow bed, frequently interrupted by fallen tress and low footbridges ), it is better to start off under the road bridge by the Dřevíček mill and end your trip after the road bridge 100 metres before the mouth of the River Metuje.

The length of the navigable section from Stárkova is 6 km, from Dřevíček mill 3.5 km, difficulty level WWI, only during the spring thaw or if there is heavy rain, the water level gauge on the river is not monitored, estimated to be navigable with a flow of 3 m3/s.

Metuje

www.kr-kralovehradecky.cz

Der Fluss entspringt im Riesengebirge, beliebter Wassersportabschnitt Havlovice - Ratibořice, 15 km mit der Schwierigkeit WWI, das Limit für eine Fahrt ist 50 cm am Wasserpegel in Slatina nad Úpou, Vorsicht, Wehre, ein vor allem gefährliches und tödliches Wehr ist die Viktorka-Schleuse und das Wehr am Zufuhrkanal zum Stausee Rozkoš.

Der untere Strom ab Česká Skalice ist meist ganzjährig befahrbar, 13 km mit der Schwierigkeit ZWC, Limit für eine Fahrt 30 cm am Wasserpegel in Zlič.

Rozkožský potok

www.kr-kralovehradecky.cz

A river rising in the Krkonoše, popular water sport section is Havlovice - Ratibořice, 15 km long with a difficulty level of WWI, the limit for navigability is 50 cm on the water level gauge in Slatina nad Úpou, be careful of weirs, the main dangerous and lethal weir is “ Viktorčin splav ” and the weir at the feeder to Rozkoš dam lake.

The lower course from Česká Skalice is mostly navigable all year round, 13 km difficulty level ZWC, limit for navigability 30 cm at the water level gauge in Zlič.

Rozkožský potok

www.kr-kralovehradecky.cz

Stromaufwärts, tauchen die Ruhe vom Gebiet und die gewaltige Offenheit.

Der Fluß wurde 'verbessert', um ihm mit einer Anzahl von Sperren befahrbar zu machen damit Vergnügen Fahrzeuge und Flußkreuzfahrtboote durchfahren können.

www.portugal-live.net

Further upstream the tranquility of the area and its vast openness become apparent.

The river has been 'improved' in order to make it navigable with a number of locks providing transit to pleasure craft and river cruise boats.

www.portugal-live.net

Die Lage an der Oder spielte schon immer eine große Rolle für Breslau, vor allem für die wirtschaftliche Entwicklung der Stadt.

Da der Fluss schwer befahrbar war entwickelte sich Breslau zur Brückenstadt mit wichtigen Landstraßen.

www.dresden.de

The location on the River Oder has always played an important role for Wrocław, above all for the economic development of the city.

As the river was scarcely navigable, Wrocław evolved into a " city of bridges " and an intersection of important trade routes.

www.dresden.de

Fotos

Der längste befahrbare Wasserweg der Schweiz

www.myswitzerland.com

Images

Switzerland's longest navigable waterway.

www.myswitzerland.com

Auf dem Rückweg nahmen sie Getreide, Eisen, Wein, Papier u.v.m. mit.

Um 1750 wurde ein befahrbarer Saumweg gebaut.

Seit 1964 ist die Straße über den Sölkpaß zweispurig ausgebaut.

www.biketours4you.at

On the way back they took grain, iron, wine, paper, etc.

By 1750, a navigable trail was built.

Since 1964 the road across the Sölkpass was expanded in a two lane road.

www.biketours4you.at

Hier teilt sich die Spree in ein Labyrinth von rund 300 Fließen.

190 dieser faszinierenden Wasserstrassen sind befahrbar.

www.lkspn.de

Here the Spree divides itself into around 300 smaller rivers.

One hundred and ninety of these fascinating water streets are navigable.

www.lkspn.de

Ein Highlight sind die Grotten von Remouchamps :

Knapp eine Autostunde entfernt, erleben Sie die weltweit längste unterirdisch befahrbare Wasserstraße.

rheinland.jugendherberge.de

The caves of Remouchamps are one highlight :

just an hour's drive away, you will experience the world's longest underground navigable waterway.

rheinland.jugendherberge.de

Es tummeln sich Wildwassersportler, Paddler, Raftingfreaks und Uferliebhaber an der Salza.

Die Salza ist eine der schönsten Paddelflüsse Europas und ganzjährig mit dem Kajak über 55 km befahrbar.

Ideale Trainingsmöglichkeiten finden sich für Anfänger, Fortgeschrittene oder Könner.

www.bergfex.at

Guys romp about and go for wildwaterrafting, kayaking or walk around on the Salza riverside.

Salza is one of the most beautifully rivers for European kayaking and througout the year about 55 kilometres navigable.

Good trainingspossibilites for beginners, advanced levels and artists.

www.bergfex.at

Die Transportwege sind aber verletzlich.

So zum Beispiel der Rhein, der bei Hoch- oder Tiefwasser nicht mehr befahrbar ist.

Auch Pipelines sind störungsanfällig.

www.bwl.admin.ch

Transport channels, however, are vulnerable.

The Rhine, for example, can become unnavigable due to floods or low water levels.

Pipelines, too, are susceptible to disruption.

www.bwl.admin.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文