Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „beredtes“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

be·redt [bəˈre:t] ADJ geh

2. beredt geh → beredsam

Siehe auch: beredsam

be·red·sam [bəˈre:tza:m] ADJ

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

beredtes Schweigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Künstler ließ sich jedoch nicht von seiner kritischen Haltung abbringen, filmte die Zerstörung seines Ateliers und schuf so eine Videoarbeit, die in der Bregenzer Ausstellung zu sehen sein wird.

Außerdem zeigen wir seine bekannten Videos, in denen er in statischen Aufnahmen die Ringautobahnen von Peking filmt und dadurch einen beredten Kommentar von der urbanen Situation der Stadt gibt.

www.kunsthaus-bregenz.at

However, the artist remained unswervingly critical and filmed the demolition, creating a video work that is part of the Bregenz exhibition.

We are also showing his well-known videos documenting the ring freeways of Beijing with static shots that give an eloquent commentary on the urban situation in the city.

www.kunsthaus-bregenz.at

Im Gegensatz dazu verweist CHILDREN’S MAGICAL DEATH aus Aschs und Chagnons Yanomamo-Serie mit dem Porträt einer Gruppe von Jungen und ihrem Spiel mit schamanischen Ritualen auf die Doppelbödigkeit jedes ethnografischen Zugangs.

Insbesondere die drei abschließenden Filme legen beredtes Zeugnis davon ab, wie sehr 16mm-Avantgarde-Kino und visuelle Anthropologie in den Sechzigern bis in die Neunziger Jahre miteinander verbunden waren.

Gesamtlänge 129 Minuten

www.viennale.at

In contrast, CHILDREN ’S MAGICAL DEATH out of Asch ’s and Chagnon ’s Yanomamo series points to the ambiguity of ethnographic filmmaking in portraying a group of young boys and their play with shaman rituals.

Especially the concluding three films bear eloquent witness of the many ways 16mm avant-garde filmmaking became intertwined with visual anthropology during the 60’s throughout the 90’s.

TRT 129 minutes

www.viennale.at

Sie sind durch die Straßen der Welt gezogen und haben Christus mit ihren Worten und ihrem Leben verkündet und bezeugt.

Deshalb sind sie zum beredten Zeichen des immerwährenden Pfingstfests der Kirche geworden.

2.

www.vatican.va

They travelled the highways of the world announcing and witnessing to Christ with their words and their lives.

This is why they have become an eloquent sign of the perennial Pentecost of the Church.

2.

www.vatican.va

Wie der Titel der Ausstellung durchaus ironisch nahelegt, scheint es manchmal angebracht, „ nichts mehr zu sagen “.

Jeanne Fausts bildnerische Sprache hingegen ist äußerst beredt.

Jeanne Faust wurde 1968 in Wiesbaden geboren und lebt in Hamburg.

www.argekunst.it

As the title of the exhibition ironically suggests, sometimes it is best to say nothing.

Yet, Jeanne Faust’s pictorial language is extremely eloquent.

Jeanne Faust was born in 1968 in Wiesbaden and lives in Hamburg.

www.argekunst.it

Auf diese Weise kommt es zu einer Übersetzung in sinnenfällige und daher für die menschliche Erkenntnis zugänglichere Elemente, damit, wie es in einem antiken Gebet des „ Sacramentario Gregoriano “ ( vgl. Missale Romanum 1962, Tagesgebet, Samstag nach dem ersten Passionssonntag ) heißt, die christliche Gemeinschaft „ ‚ sacris actionibus erudita ‘ : durch die heiligen Handlungen unterwiesen “, für den Empfang der göttlichen Gnade gut disponiert sei.

Die Tatsache, dass die Feier der Sakramente in „ Zeichen und Symbolen … gewoben ist “, bringt die „ göttliche Heilspädagogik “ zum Ausdruck ( „ Katechismus der Katholischen Kirche “ [ KKK ], 1145 ), worauf schon in beredter Weise das Konzil von Trient hingewiesen hat.

www.vatican.va

um, 1962, Collect of the Saturday after the First Sunday of the Passion ), is disposed to receive divine grace.

Expressed in the fact that the sacramental celebration is “ woven from signs and symbols ”, is “ the divine pedagogy of salvation ” ( Catechism of the Catholic Church [ CCC ], n. 1145 ), already enunciated in an eloquent way by the Council of Trent.

www.vatican.va

Unter nicht immer einfachen Umständen leisten Sie eine hervorragende Mitarbeit bei der Verbreitung der Wahrheit.

Ich begrüße Sie herzlich und danke für die freundlichen Willkommensworte sowie für die dargebotene Musik, die in wunderbarer Weise in diesem Kloster erklungen ist, das mit seiner großartigen künstlerischen Schönheit ein beredtes Zeugnis für ein jahrhundertelanges Leben des Gebets und des Studiums ist.

An diesem symbolträchtigen Ort sind Vernunft und Glaube in dem strengen Stein harmonisch verschmolzen, um eines der berühmtesten Baudenkmäler Spaniens zu gestalten.

www.vatican.va

You provide a splendid service in the spread of truth, in circumstances that are not always easy.

I greet you warmly and I thank you for your kind words of welcome and for the music which has marvellously resounded in this magnificent monastery, for centuries an eloquent witness to the life of prayer and study.

In this highly symbolic place, reason and faith have harmoniously blended in the austere stone to shape one of Spain ’ s most renowned monuments.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文