Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „betonierter“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In allen Gemeinden existieren Pläne für eine nachhaltige Abfallbeseitigung.

Sieben betonierte Müllsammelstellen wurden errichtet, 300 kippbare Müllcontainer sind im Einsatz.

Frauen werden in Cash-for-Work-Maßnahmen eingesetzt.

www.giz.de

Sustainable waste disposal plans have been drawn up in all municipalities.

Seven concrete refuse collection points have been erected and 300 tipping waste containers are in use.

Women are employed via cash-for-work measures.

www.giz.de

Die Bauarbeiten begannen im Jahr 1924.

Unter den Pavillons wurden Kellerräume betoniert – eine zwei Hektar große unterirdische kleine Stadt mit einem 337 Meter langen Gang.

1938 konnten siebenundzwanzig Kühlkammern bis zu 310.000 Kilogramm Waren aufnehmen.

www.meetriga.com

Building work got underway in 1924.

Underneath the pavilions, concrete cellars were constructed — a two hectare underground city with 337 metres of passageways.

In 1938, twenty-seven cold-storage rooms could hold up to 310,000 kg of goods.

www.meetriga.com

Der Einbau der Maschinentechnik wird ab 2014 erwartet und mit der Inbetriebnahme ab 2017 abgeschlossen sein.

Die bisherige Staumauerkrone von Vieux Emosson wurde bis Ende 2012 soweit abgetragen, damit ab Sommer 2013 der Aufbau der 20 Meter höheren Staumauer betoniert werden kann.

Parallel werden die Druckstollen des Triebwassers mit einem Durchmesser von rund 8 Metern ausgebrochen.

www.alpiq.com

Installation of the technical machinery is expected to start in 2014, and the power station is scheduled to start up in 2017.

By the end of 2012 the existing retaining wall of Vieux Emosson had been partly demolished so as to allow pouring of the 20-meter higher concrete dam as from summer 2013.

At the same time the pressure tunnels for the flow water, measuring around 8 meters in diameter, were bored.

www.alpiq.com

Dies erfolgt zunächst über eine Bauseilbahn, später zusätzlichen durch einen Zugangsstollen mit Standsteilbahn ( und Zahnradverbindung zum Boden ) bis auf der Höhe der Kavernenzentrale, von dort weiter per Bauseilbahn zum Muttsee.

Betoniert werden bereits das Ein­ und Auslaufbauwerk am Muttsee.

Die 12 m hohen Wänden werden doppel­ und einhäuptig mit dem Stützbock STB 450 und der Mammut 350 Großflächenschalung erstellt.

www.meva.de

To do so, a special construction cable car and an access tunnel with a funicular railway equipped with traction sprocket on the ground are used.

Concrete works are in progress on the inlet and outlet gallery on Lake Mutt.

The walls, 12 m high, are being poured using single and double-sided applications of the MEVA support frame STB 450 and Mammut 350 wall formwork.

www.meva.de

er wird elektrische Anlagen aufnehmen und überflutungssicher sein.

Beide Fischbäuche wurden mit 3,00 m Höhe komplett eingeschalt und in einem Guss mit 50 kN/m² ohne Dehnungsfuge betoniert.

Zuerst wurde der kleine, dann der große Fischbauch erstellt.

www.paschal.de

it will house electrical installations and is designed to be flood-proof.

Both fish bellies were completely formed up to a height of 3.00 m, and were fabricated without an expansion joint in a single concrete casting at 50 kN/m².

The small fish belly was formed first, followed by the larger unit.

www.paschal.de

Mit der Vor-Ort-Herstellung wird außerdem garantiert, dass rund um die Uhr produziert werden kann.

„Bei der Errichtung der Treppenhaustürme müssen wir 24 Stunden ohne Unterbrechung betonieren, um das Bauwerk ohne Probleme hochziehen zu können“, erklärt Hell eine Herausforderung bei diesem Projekt.

Modernste Technik Das Steinkohlenkraftwerk Westfalen besteht aus zwei baugleichen Kraftwerksblöcken und wird auf dem bestehenden Kraftwerksgelände der RWE Power in Hamm errichtet.

www.alpine.at

On-site production will allow concrete to be produced around the clock.

“When we build the stair towers we will need to concrete 24 hours without interruption to raise the building without encountering any problems“, is how Hell explains one of the project’s challenges.

Cutting-edge technology The Westphalian hard coal power plant consists of two identical units and will be built on RWE Power’s premises in Hamm.

www.alpine.at

So geht aus dem Leitungssystem ein Drittel des Trinkwassers verloren - obwohl jährlich 40 000 undichte Stellen repariert werden - und noch mehr Wasser muss aus dem Boden gepumpt werden, was wiederum zum weiteren Absinken des Erdreichs führt.

DURCHBRUCH BEIM BETONIEREN MIT DER Sika® ViscoFlow® TECHNOLOGIE An vier Baulosen mit verschiedenen Arbeitsgemeinschaften wird gleichzeitig gebaut.

Vier Tunnelbohrmaschinen der Firmen Herrenknecht und Robbins mit aufgebauten Spritzbeton-Geräten und Roboter-Technik der Sika Marke Aliva aus Widen sind im Einsatz.

www.sika.com

As a result, a third of the drinking water is lost from the pipe system – even though 40,000 leaks are repaired each year – and even more water has to be pumped out of the ground, which in turn leads to further subsidence of the ground.

BREAKTHROUGH WHEN CONCRETING WITH Sika® ViscoFlow® Construction work is currently in progress on four construction lots with various consortiums.

Four tunneling machines made by Herrenknecht and Robbins with mounted shotcrete equipment and robotic technology of the Sika brand Aliva from Widen are in service.

www.sika.com

Der gewünschte Ansatzpunkt wird durch Anklicken auf dem Bildschirm ausgewählt.

Als Optionen können zusätzliche Parameter ( bezüglich Rammung, Bohrung bzw. betonieren ) erfasst und in die Dokumentation übernommen werden.

Die Einmessung der fertigen Bohrung / Rammung ist ebenfalls mit diesem System möglich.

www.tunneltrade.de

The favoured starting point is selected by clicking on the screen.

Optional features include additional parameters ( as to ramming, drilling and / or concrete work ) that may be recorded and incorporated into the documentation.

The system also allows you to measure the drilling / ramming once it is terminated.

www.tunneltrade.de

Nicht zuletzt dank der Unterstützung von Hapimag war es dem lokalen Skiverein Enanlahden Latu sogar möglich, mitten im Wald eine alte Scheune abzureissen und ein öffentlich zugängliches Clubhaus zu bauen.

2005 haben die beiden Hausmeister unentgeltlich das Fundament betoniert.

Zudem hat Hapimag das Herz der Hütte – die grosse Feuerstelle mitten im Raum – finanziert.

50.hapimag.com

Not least thanks to the support from Hapimag, the local Enanlahden Latu skiing club has even been able to tear down an old barn in the middle of the forest and build a publicly accessible clubhouse.

In 2005 the two caretakers laid the concrete foundation free of charge.

In addition, Hapimag financed the heart of the cabin – the large fireplace in the middle of the room.

50.hapimag.com

Der Bahnhof Saanen liegt nur 800 m von der Jugendherberge entfernt.

Innerhalb des Bahnhofareals haben die Wege einen Asphaltbelag, die Rampen sind betoniert.

Die Jugendherberge liegt in einem Wohn- und Hotelquartier, das zu Fuss gut erreichbar ist.

www.youthhostel.ch

Saanen station is just 800 m from the youth hostel.

The paths within the station grounds are asphalt-covered, the ramps are made of concrete.

The youth hostel is situated in a residential and hotel district that is easily accessible on foot.

www.youthhostel.ch

Brunnen, aus denen das untiefe Grundwasser geholt werden kann, machen die Gärten trotz Trockenheit möglich.

Betonierte Schachtringe verhindern den jährlichen Einsturz der Brunnen während der Regenzeit.

60 solcher Brunnen will SWISSAID in den nächsten Monaten bauen.

www.swissaid.ch

Wells supplying groundwater at a shallow depth make it possible to cultivate the gardens in the dry season.

Concrete shafts prevent the annual collapse of the wells during the rainy season.

Over the next few months, SWISSAID wants to build 60 similar wells.

www.swissaid.ch

Themen und Modelle findet J.Jackie Baier im Nachtleben, an den Rändern oder ganz abseits der gesellschaftsfähigen Events und Paraden der “ Neuen Mitte ”.

Die “misfits”, die transsexuellen Huren und die Drag Queens, die in betonierten Kellern auf morschen Brettern ihren Traum vom wahren Leben träumen, durchziehen ihre Bilder wie Treibgut.

Eröffnung:

zoe-delay.de

Themes and patterns found in Baier J.Jackie Nightlife, at the edges or completely off the socially acceptable events and parades “ New Centre ”.

The “misfits”, the transsexual prostitutes and drag queens, their dream of true life dream in concrete cellars rotten boards, go through their images like flotsam.

Initiation:

zoe-delay.de

Sie ruht auf der darunter liegenden auskragenden Arbeitsplattform.

Kanzelwände mit der Arcus Nach dem Aushärten des betonierten Kanzelbodens wurde an dessen Rand die Arcus-Rundschalung zum Betonieren der runden Kanzelwände gestellt.

www.meva.de

MevaFlex for the floor The floor of the service room was poured using the MevaFlex slab formwork that rested on the working platform supported by the support frames.

Walls poured with the Arcus After the concrete floor of the service room had set, the room’s round walls were poured with MEVA’s circular formwork Arcus.

www.meva.de

Er ist Bestandteil der Touristensiedlung Solaris.

Der Campingplatz hat ein natürliches, gut gepflegtes ebenes Terrain mit Olivenbäumen und hohem Kiefernwald, einen 1 km langen betonierten Strand mit

Stella Maris Camping

croatia.hr

The camp is part of the Solaris tourist complex.

It sits on well maintained, flat terrain with olive trees and a tall pine forest and has a kilometre long concreted beach with steps leading into the

Stella Maris Camping

croatia.hr

für die Fahrt auf Schienen

für den Einsatz auf glatter betonierter Fahrbahn

für die Fahrt im vorhandenen Rohr bei Rehabilitationen

www.alba.at

For running on rails.

For use on smooth, concreted surfaces.

For running in existing pipes during rehabilitation.

www.alba.at

Villa Chrisoula Dieses Gästehaus liegt etwas außerhalb des Zentrums von Parga und ist ideal für all jene, die ihr Fahrzeug gerne im Blickfeld haben.

Unsere Gastgeberin, Chrisoula, hat uns sogar angeboten, unsere Motorräder gleich gegenüber auf dem betonierten Privatgrundstück abzustellen, wo auch ihr PKW parkt, doch die Radeln stehen sehr gut im Olivenhain auf schottriger Erde gleich neben dem Eingangstor.

So schauen sie zu uns, wenn wir in der Früh und am Nachmittag am Balkon Kaffee-Siesta machen.

www.bikerwelt.at

Villa Chrisoula This company house lies something beyond the center of Parga and is ideal for all those which have her vehicle with pleasure in the field of vision.

Chrisoula, has even offered us to put down our motorcycles immediately towards on the concreted private property where also her passenger car parks, however, cycling stand very well in the olive grove on sandy earth immediately beside the gate.

They look to us if we do coffee siesta early in the morning and in the afternoon in the balcony.

www.bikerwelt.at

Anfang November folgt der entscheidende Schritt zur Freigabe der Strecke.

Dann werden die Hilfsbrücken ausgebaut und die Gleise in Endlage über die jetzt betonierten Brücken geführt.

Insgesamt standen im Rahmen der Grunderneuerung der S-Bahn-Linie S7 die Erneuerung der Bahnbrücken an der Auerbacherstraße, dem Hüttenweg und dem Forstweg (Bauabschnitt 4.1) sowie am Fischerhüttenweg, am Weg zum Schlachtensee, an der Spanischen Allee und der Parallelstraße (Bauabschnitt 4.2) auf dem Programm.

www.spitzke.com

At the beginning of November the decisive step will be taken towards release of the line for traffic.

The temporary bridges will be removed and the tracks laid in the final position across the bridges that have just been concreted.

Thorough renewal of the S7 urban rail line included renewal of the railway bridges in Auerbacherstraße, Hüttenweg and Forstweg (construction phase 4.1) as well as Fischerhüttenweg, Weg zum Schlachtensee, Spanischen Allee and Parallelstraße (construction phase 4.2).

www.spitzke.com

Die Brückenpfeiler wurden erstmals nicht am Ufer, sondern in einer Spezialkonstruktion zwischen zwei Arbeitsschiffen schwimmend betoniert.

Der Auftrieb des Wassers trug die fertig betonierten Pfeilerhüllen.

Allein für die schwimmende Pfeilerbaustelle, die etwa 40 Meter vom Ufer entfernt war, lagen zwei Pontons – eine Art Arbeitsfloß – sowie ein Querschiff vor Anker.

www.alpine.at

For the first time bridge piers are concreted with a special construction between two ships and not ashore.

The water’s uplift carried the final concreted pier shells.

Two pontoons were anchored about 40 m from the river bank and formed a floating pier construction site.

www.alpine.at

1932 :

Die 1.500 Meter lange betonierte Start- und Landebahn wird gebaut.

1935:

www.leipzig-halle-airport.de

1932 :

Construction of a 1,500m concrete runway.

1935:

www.leipzig-halle-airport.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文