Englisch » Deutsch

I . de·bate [dɪˈbeɪt] SUBST

1. debate no pl (open discussion):

debate
debate over/about
Diskussion f über +Akk
public debate
debate on tax issues
to be open to debate

2. debate (formal discussion):

debate
debate
debate

II . de·bate [dɪˈbeɪt] VERB trans

III . de·bate [dɪˈbeɪt] VERB intr

par·lia·men·ta·ry de·ˈbate SUBST

tele·vi·sion de·ˈbate SUBST

wa·ter-cool·er de·bate [ˈwɔ:təˌku:lə-, Am ˈwɑ:t̬ɚˌku:lɚ-] SUBST (gossip)

water-cooler debate
[Büro]tratsch m abw ugs
water-cooler debate
Klatsch m abw ugs
water-cooler debate
Bassenatratsch m A abw ugs

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

would it be better to improve gradually the existing informal apprenticeship or to transform it as soon as possible into a formal training scheme ?

The best conclusion on this debate would seem to be the position prepared by the ILO at the G20 in 2012:

‘Improved informal apprenticeship systems can also dynamize local economies by contributing to the diversification of products and services and the innovation, productivity and adaptability of micro and small enterprises’ (ILO, 2012).

www.giz.de

Dabei geht es um die Frage, ob es besser ist, die vorhandene informelle Lehrlingsausbildung schrittweise zu verbessern oder ob diese so schnell wie möglich in ein formelles Ausbildungssystem überführt werden sollte.

Die 2012 von der ILO und den G20 entwickelte Position scheint die besten Schlussfolgerungen aus dieser Debatte zu ziehen:

„Durch eine Verbesserung der informellen Lehrlingsausbildungssysteme kann auch die lokale Wirtschaft eine neue Dynamik erfahren, denn die Lehrlingsausbildung trägt zur Diversifizierung von Produkten und Dienstleistungen bei und stärkt die Innovationsfähigkeit, die Produktivität sowie die Anpassungsfähigkeit von Klein- und Kleinstunternehmen“ (ILO, 2012).

www.giz.de

In order to also give a voice to those in Tunisia ’s remote regions, Abidi has made it his mission to coach members of Tunisia ’s young blogging community.

In ‘Bondy Blog’, amateur journalists can post articles about their city and provide locals with information, thereby engaging in social debates.

Commissioned by Germany’s Federal Foreign Office, GIZ is thus helping to strengthen democracy in communities and cities in the south of Tunisia.

www.giz.de

Er bildet junge Tunesier als Blogger aus, damit in Zukunft auch die abgelegenen Regionen Tunesiens eine Stimme haben.

Auf dem „Bondy Blog“ veröffentlichen die Amateurjournalisten ihre Themen aus ihrer Stadt, informieren ihre Mitbürger und beteiligen sich so an gesellschaftlichen Debatten.

Im Auftrag des Auswärtigen Amtes stärkt die GIZ dadurch die Demokratie in den Gemeinden und Städten im Süden Tunesiens.

www.giz.de

When asked about the importance of reform measures, the need for better schools in a more centralized system was widely acknowledged ( 96 % ), closely followed by the desire to reduce bureaucracy ( 95 % ) and the need to expand the immigration of qualified workers ( 93 % ).

In the debate on the continuing development of the market economy, US companies also take a clear stance in the Business Barometer.

85 percent call for both equal performance assessment and equal opportunity.

www.rolandberger.de

Es folgen der Wunsch nach Abbau von Bürokratie ( 95 % ) und einem Ausbau der qualifizierten Zuwanderung ( 93 % ).

Auch in der Debatte um die Weiterentwicklung der Marktwirtschaft beziehen die US-Unternehmen im Rahmen des Business Barometer klare Positionen.

85 Prozent plädieren für mehr Leistungs- und Chancengerechtigkeit.

www.rolandberger.de

the guideline was criticized for following a top-down approach, applying academic logic far removed from implementation practice, and the data used to identify suitable bodies for BAFIS projects were found to be inadequate.

In the current debate surrounding options for better focusing vocational education and training on the needs of informal workers, it may nevertheless be useful to analyse lessons learned from this period and to rethink the BAFIS approach.

To this end, a systematic evaluation of projects implemented using BAFIS and an update of the planning and assessment guideline would be helpful.

www.giz.de

Der Leitfaden folge einem top down-approach mit akademischer Logik, weit weg von der Durchführungspraxis, und die Informationen, die für die Identifikation geeigneter Träger für BAFIS-Vorhaben gegeben wurden, seien nicht ausreichend.

In der aktuellen Debatte um Möglichkeiten, Zielgruppen aus der informellen Wirtschaft in der beruflichen Bildung stärker zu berücksichtigen, kann es dennoch sinnvoll sein, die Erfahrungen von damals auszuwerten und den BAFIS-Ansatz zu überdenken.

Dazu wären eine systematische Evaluierung der mit BAFIS durchgeführten Projekte und eine Aktualisierung des Planungs- und Prüfungsleitfadens hilfreich.

www.giz.de

the development of discussion events for Bosnia that will involve the younger generations in reappraising the past.

Lively debates during the Mandela Dialogues on Memory Work.

Photo:

www.giz.de

Die Entwicklung von Gesprächsformaten in Bosnien, die jüngere Generationen in die Aufarbeitung der Vergangenheit integrieren.

Lebhafte Debatten während der „Mandela Dialogues on Memory Work“.

Foto:

www.giz.de

However, it is important to remember that productivity is not the only decisive factor to consider.

Environmental protection, sustainable resource management, health issues, questions of animal welfare, fair producer prices, transparency and consumer confidence are all aspects up for debate in the dialogue on organic and conventional approaches to food production.

The next event in the ‘Research meets practice’ series will focus on this topic and address questions such as:

www.giz.de

Aber nicht allein die Frage der Produktivität ist entscheidend.

Der Schutz der Umwelt, die nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen, Gesundheitsaspekte, Fragen nach dem Tierschutz, fairen Erzeugerpreisen, Transparenz und dem Vertrauen der Konsumenten stehen im Spannungsfeld der Diskussion um ökologische oder konventionelle Produktionsansätze.

Die nächste Veranstaltung der Reihe „Forschung trifft Praxis“ widmet sich diesem Thema unter anderem mit den Fragen:

www.giz.de

approach into worldwide development cooperation.

Major events are also an ideal platform for utilising the potential of sport for sustainable development and presenting it to the public – particularly in Brazil, where the focus of attention is not just on enthusiasm for the sport but also on the debate surrounding the sustainable legacy of the FIFA World Cup.

Throughout the 2014 FIFA World Cup in Brazil, therefore, German development cooperation and its partners are keen to present their sports-based development projects to visitors from all over the world.

www.giz.de

Auf dieser Grundlage integriert das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung den Ansatz „ Sport für Entwicklung “ zunehmend in die weltweite Entwicklungszusammenarbeit.

Sportgroßveranstaltungen bieten eine Plattform, das Potenzial des Sports für nachhaltige Entwicklung zu nutzen und der Öffentlichkeit zu präsentieren. Insbesondere auch in Brasilien, wo die Diskussion um die Nachhaltigkeit der Fußball-Weltmeisterschaft neben der sportlichen Begeisterung im Fokus steht.

Deshalb möchte die deutsche Entwicklungszusammenarbeit gemeinsam mit ihren Partnern während der FIFA Fußball-Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien ihre sportbezogenen Entwicklungsvorhaben den Besuchern aus aller Welt präsentieren.

www.giz.de

This understanding was reaffirmed in September 2010 in New York.

Good governance also plays a key part in the aid effectiveness debate.

The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) has agreed with about two thirds of its cooperation countries to make democracy, civil society and public administration a priority area of cooperation.

www.giz.de

Dieses Verständnis wurde im September 2010 in New York bestätigt.

Good Governance spielt auch in der Diskussion um die Wirksamkeit von Entwicklungszusammenarbeit eine zentrale Rolle.

Mit rund zwei Dritteln seiner Kooperationsländer hat das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) den Förderschwerpunkt Demokratie, Zivilgesellschaft und öffentliche Verwaltung vereinbart.

www.giz.de

Selbstbestimmung, Transparenz, Datensicherheit, Prinzipien, Datenschutz, Konzeption, vernetzte Dienste Self-determination, transparency, data security, principles, data protection, conceptualization, connected services

Exchanging specialist knowledge, identifying trends and resolving open questions – with this intention Daimler seeks the public debate on data protection and enters into a dialog with its stakeholders.

Daimler AG - News (all categories)

www.daimler.com

Selbstbestimmung, Transparenz, Datensicherheit, Prinzipien, Datenschutz, Konzeption, vernetzte Dienste

Fachwissen austauschen, Trends identifizieren und offene Fragen klären – mit dieser Intention sucht Daimler zum Thema Datenschutz die öffentliche Debatte und geht in den Dialog mit seinen Stakeholdern.

Daimler AG - Nachrichten (alle Kategorien)

www.daimler.com

In IUSTICIA combines the different levels in a pioneering, socially innovative way :

victims tell what has happened to them to reveal social patterns, the public debate makes it more difficult to hide behind taboos and will – hopefully! – make potential perpetrators think twice.

another webstation production

sozialmarie.org

In IUSTICIA kombiniert auf pionierhafte, sozial innovative Weise die verschiedenen Ebenen :

Opfer erzählen von dem, was ihnen passiert ist, um die gesellschaftlichen Muster aufzuzeigen, die öffentliche Debatte macht das Tabuisieren schwieriger und TäterInnen zurückhaltender, hoffentlich!

another webstation production

sozialmarie.org

As regards this reflection, one relevant question is how to efficiently institutionalize the work of ethics commissions under differing socioeconomic conditions.

Furthermore, it shall be asked how the work of ethics commissions can be deepened and supported by a public debate of bioethical problems.

On 10th and 11th October 2005, the initial meeting for the research project, which is being funded according to the sixth Framework Programme of the European Union, took place in Paris.

www.iwe.uni-bonn.de

Bei dieser Reflektion geht es zum einen um die Frage, wie unter unterschiedlichen sozioökonomischen Bedingungen die Arbeit von Ethikkommissionen effektiv institutionalisierbar ist.

Darüber hinaus soll gefragt werden, wie die Arbeit der Ethikkommissionen durch eine öffentliche Debatte bioethischer Fragestellungen vertieft und unterstützt werden kann.

Am 10. und 11. Oktober 2005 hat in Paris das Auftakttreffen zu dem im 6. Rahmenprogramm der Europäischen Union geförderten Forschungsprojekt stattgefunden.

www.iwe.uni-bonn.de

The rather lower procurement costs of the sales organisations have largely over-compensated for the additional financial burdens in the form of increased taxes and deductions – including costs for the expansion of renewable energies and the electricity grids.

Last year, the rise in electricity prices for domestic households led to a wide-ranging public debate about the equitable distribution of the additional financial burdens and the social compatibility of the energy transition.

Contrary to the situation in Germany, wholesale prices in the United Kingdom rose by around 5 % in the year 2012.

www.rwe.com

Mehrbelastungen wie gestiegene Steuern und Abgaben, unter anderem für den Ausbau der erneuerbaren Energien und der Stromnetze, haben die etwaig geringeren Beschaffungskosten der Vertriebe bei weitem überkompensiert.

Der Anstieg der Strompreise für Privathaushalte führte im vergangenen Jahr auch zu einer breiten öffentliche Debatte über die gerechte Verteilung der Mehrbelastungen und die soziale Verträglichkeit der Energiewende.

Anders als in Deutschland sind die Großhandelspreise in Großbritannien um etwa 5 % im Jahr 2012 angestiegen.

www.rwe.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文