Englisch » Deutsch

I . gen·der [ˈʤendəʳ, Am -dɚ] SUBST

1. gender (male, female):

gender

2. gender LING:

gender
Genus nt fachspr
gender

II . gen·der [ˈʤendəʳ, Am -dɚ] SUBST modifier

ˈgen·der bend·er SUBST sl

gender bender

gender-bending [ˈʤendəbendɪŋ, Am -dɚ-] ADJ attr ugs

ˈgen·der gap SUBST no pl

gen·der-in·ˈclu·sive ADJ

gen·der-spe·ˈcif·ic ADJ inv

gen·der ste·reo·typ·ing [-ˈsteriə(ʊ)taɪpɪŋ, Am -ˈsteriət̬-] SUBST no pl

gender equity [ˈdʒendəˌekwɪti]

gender ratio [ˈdʒendəˌreɪʃiəʊ]

gender studies SUBST

Benutzereintrag
gender studies Plsubst
Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „gender“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Promotion of gender equality and education for girls

BACKUP Education has so far supported twelve activities that promote gender-sensitive education management and are aimed at ensuring equal access to education for both genders.

Example:

www.giz.de

Förderung der Gleichberechtigung der Geschlechter und Mädchenbildung

Die BACKUP Bildung unterstützte bisher zwölf Aktivitäten, die ein gendersensibles Bildungsmanagement fördern und den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für beide Geschlechter zum Ziel haben.

Beispiel:

www.giz.de

Despite the provision of free education in Punjab, the NER in government primary schools is only 38 % ( 27 % in urban and 42 % in rural areas ).

Net enrolment rates also show a gender divide which is greater in rural Punjab (61 % boys and 55 % girls) than in urban areas, where 72 % of both boys and girls enrol.

Considerable efforts and investment will be required to improve the NER and achieve universal primary education by 2015, as targeted in the Millennium Development Goals.

www.giz.de

Obwohl der Grundschulbesuch im Punjab kostenlos ist, beträgt die NER in staatlichen Grundschulen nur 38 Prozent ( 27 % im städtischen und 42 % im ländlichen Raum ).

Nettoeinschulungsquoten belegen zudem eine Kluft zwischen den Geschlechtern, die im ländlichen Punjab größer ist (61 % Jungen und 55 % Mädchen) als in städtischen Räumen, wo 72 Prozent der Jungen und der Mädchen eingeschult werden.

Es bedarf großer Anstrengungen und hoher Investitionen, um die Nettoeinschulungsquote zu erhöhen und bis 2015 allen Kindern eine Grundschulausbildung zu ermöglichen, wie in den Millenniumsentwicklungszielen formuliert.

www.giz.de

45 of the non-governmental organisations from the Espace Associatif network which receive assistance from the project have introduced gender indicators in planning and implementation as well as in monitoring and evaluating their activities.

11 large firms and 20 small and medium-sized enterprises fulfil the criteria of the Corporate Social Responsibility (CSR) label for gender equality at work, which endorses socially responsible management.

Contact

www.giz.de

Fünfundvierzig der vom Projekt unterstützen Nichtregierungsorganisationen des Netzwerkes Espace Associatif haben Genderindikatoren bei Planung und Durchführung sowie Monitoring und Evaluierung ihrer Aktivitäten eingeführt.

Elf Großunternehmen sowie zwanzig kleine und mittelständische Unternehmen erfüllen die Kriterien zur beruflichen Gleichstellung der Geschlechter des CSR-Labels (Corporate Social Responsibility), das sozial verantwortungsvolle Unternehmensführung bestätigt.

Kontakt

www.giz.de

Sport for Development is a cross-cutting theme in German development cooperation, with extensive links to a range of Government development goals.

In addition to education, Sport for Development can be combined with areas such as health promotion (fitness), prevention of violence, productive health, hygiene, gender equality, good governance, social inclusion and the environment.

Sport is often also a driver of change and progress:

www.giz.de

„ Sport für Entwicklung “ ist in der deutschen EZ ein Querschnittsthema mit zahlreichen Verbindungen zu verschiedenen entwicklungspolitischen Zielen der Bundesregierung.

Neben Bildung kann „Sport für Entwicklung“ mit Themen wie Gesundheitsförderung (Fitness), Gewaltprävention, produktive Gesundheit, Hygiene, Gleichstellung der Geschlechter, gute Regierungsführung, Inklusion oder auch Umwelt kombiniert werden.

Nicht selten gehen vom Sport auch Impulse für Veränderungen und Fortschritt aus:

www.giz.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Gender

Gender-Mainstreaming, Stärkung von Frauenrechten, Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt und weiblicher Genitalverstümmelung

www.giz.de

Gender

Gender mainstreaming, strengthening women's rights, combating gender-based violence and female genital mutilation

www.giz.de

Dabei wurden u. a. folgende Kriterien zugrunde gelegt :

Sicherheit im Verkehr und Schutz vor Übergriffen, Gender-Mainstreaming, Umweltschutz, Stadtgestaltung und Ästhetik, Lichttechnik/Technologie, Wirtschaftlichkeit sowie Energieverbrauch.

Projekt Infoblatt:

www.fcp.at

The following criteria formed the basis :

safety in traffic and protection against assaults, gender mainstreaming, environmental protection, urban design and aesthetics, light engineering/technology, economic efficiency as well as energy consumption.

Projekt Infoblatt:

www.fcp.at

In der EU wurde 1997 im Amsterdamer Vertrag festgehalten, dass Gender-Mainstreaming verbindliche Richtlinie für alle Mitgliedsstaaten sein muss.

Gender-Mainstreaming, eine politische Strategie, die auf die Gleichstellung von Männern und Frauen in allen Entscheidungsebenen zielt, ist seit 1999 auch im deutschen Regierungsprogramm verankert.

Dennoch bleiben die Chefetagen in Deutschland weitgehend frauenfrei.

www.goethe.de

In 1997 the Amsterdam Treaty recorded that gender mainstreaming must be the mandatory guideline for all member states of the EU.

Gender mainstreaming, a political strategy that aims at promoting the equality of men and women at all decision-making levels, has been enshrined since 1999 in the programme of the German government.

Yet at the executive level in Germany women are practically non-existent.

www.goethe.de

Lisa Bellgardt ist seit Juli 2014 im Bildungsmanagement der Fraunhofer Academy für das Programm-Management tätig.

Neben dem Thema Gender-Mainstreaming liegt ihr Aufgabenschwerpunkt in der Entwicklung von Angeboten für das Fraunhofer-Forschungsmanage... Frau Bellgardt hat von 2007 bis 2014 Erziehungswissenschaften mit dem Schwerpunkt Erwachsenenbildung und Weiterbildung studiert und mit dem Master of Arts abgeschlossen.

www.academy.fraunhofer.de

s education management team since July 2014.

Her main focus is on program development for Fraunhofer's research management and Gender Mainstreaming. She studied education with continuing education as her area of specialization at Augsburg University. In 2014 she graduated University with a master's degree.

www.academy.fraunhofer.de

„ IOM verpflichtet sich dazu, dass besondere Bedürfnisse von Migrantinnen identifiziert und in den verschiedenen Projekten und Programmen der Organisation berücksichtigt werden . “

Gender-Mainstreaming ist heute ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit von IOM.

Die Koordinationsstelle für Gender ist zum einen für die Entwicklung und Implementierung von Strategien und Programmen im Genderbereich verantwortlich.

www.iomvienna.at

“ IOM is committed to ensuring that the particular needs of all migrant women are identified, taken into consideration and addressed by IOM projects and services ”.

Gender mainstreaming is now an integral part of IOM’s work.

The Gender Coordination function is responsible for the development and implementation of policies and programmes on gender issues, and for promoting gender awareness and sensitivity throughout the Organization.

www.iomvienna.at

Wie entstehen geschlechterbezogene Unterschiede in der Phase nach Abschluss der Schule bis zum Beginn einer beruflichen Ausbildung ?

Wie kann Gender-Mainstreaming dazu beitragen dies zu überwinden?

Der Übergang junger Frauen zwischen Schule und Ausbildung ist mit wachsenden Handlungsspielräumen einerseits und zunehmenden Risiken andererseits verbunden.

www.bibb.de

How do gender-specific differences emerge in the phase between finishing school and beginning vocational and educational training ?

How can gender mainstreaming help overcome this?

Young women s ' transition from school to training is on the one hand associated with growing leeway for action, but on the other hand brings with it increasing risks.

www.bibb.de

Making Budgets Gender-Sensitive :

A Checklist for Programme-Based Aid" soll bei schwierigen Fragestellungen helfen, die Chancen von Gender-Mainstreaming innerhalb der neuen Finanzierungsinstrumente zu verbessern.

www.entwicklung.at

Gender budgeting is an efficient instrument for applying the principle of gender equality in the allocation of public funds and advancing the participation of women in budget decisions.

A new checklist helps asking crucial questions regarding gaps and opportunities for gender mainstreaming in the new aid modalities.

www.entwicklung.at

Personalplanung, der Gleichstellungspolitik und in Betrieben, Verbänden, sozialen und politischen Organisationen

Umsetzung von Gender-Mainstreaming in Verwaltung, sozialen und politischen Organisationen sowie privatwirtschaftlichen Unternehmen

Kulturbetriebe, Kulturpolitik sowie der Bildungsarbeit

www.sowi.rub.de

Personal planning and equality politics in unions, associations, and social and political organizations.

Administration of Gender Mainstreaming in both private and public social and political organizations.

Culture and politics, particularly education

www.sowi.rub.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文