Deutsch » Englisch

regeln INFRASTR

Fachwortschatz

II . re·geln [ˈre:gl̩n] VERB refl

nicht geregelt phrase WIRECHT

Fachwortschatz

Insider-Regeln SUBST f FINMKT

Fachwortschatz

An·ti-Dum·ping-Re·geln [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] SUBST Pl FIN

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

einer [geregelten] Arbeit nachgehen geh
in geregelten Bahnen verlaufen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das möchten wir selbst in Zukunft anders haben :

Jobs sollen vor allem Spaß machen, ein gutes Betriebsklima bieten und geregelte Arbeitszeiten haben – damit noch genug Freizeit bleibt.”

Die Hauptverantwortung für das “Jonglieren der Familie” liegt bei der Mutter Die Reaktion der rund 150 Diskutanten auf das Gefühl der Kids, dass ihre Eltern oft sehr stark unter Druck stehen, war vielfältig.

www.a1.net

We ourselves would like that to be different in the future :

Jobs should be fun, offer a good working atmosphere, and have regular hours – so that enough free time is left over.”

Primary Responsibility for “Juggling the Family” Lies with the Mother There were a variety of reactions among the 150 discussion participants to the kids’ feeling that parents are often under a great deal of pressure.

www.a1.net

1886 04 09 :

Einführung der Bezeichnung Gasglühlicht durch den Journalisten Moriz Szeps nach der erfolgreichen Präsentation eines derartigen Actinophors im niederösterreichischen Gewerbeverein; geregelte Produktion der Imprägnierflüssigkeit, genannt " Fluid ", in den Kellerräumen des Chemischen Instituts der Universität Wien.

www.althofen.at

9th of April 1886 :

Introduction the name " Gasgluehlicht " through the Journalist Motiz Szeps after the successful presentation from the Actinophors in the lower Austrian trade union; regular production of the impregnation liquid, called " Fluid ", at the Chemical Institute.

www.althofen.at

1853 wurde mit dem Bau der Kadettenschulanstalt am Rande von Eisenstadt begonnen.

1876 verlor Eisenstadt im Zuge der ungarischen Verfassungsreform alle alten Sonderrechte der Freistadt und wurde als "Stadt mit geregeltem Magistrat" der Komitatsverwaltung unterstellt.

www.eisenstadt-tourismus.at

1853 construction began on a cadet school at the edge of Eisenstadt.

1876 Eisenstadt lost all its old special rights within the framework of a Hungarian constitutional reform and was put under the administration of a Comitat as "city with regular magistrate".

www.eisenstadt-tourismus.at

Im Verkehr mit kroatischen Besuchern wird von wenigen Intellektuellen auch eine an das Standardkroatische angenäherte Sprachform gebraucht.

Ungeachtet erster zaghafter Ansätze kann angesichts der starken Schwankungen hinsichtlich Kontinuität und Intensität nicht von einem geregelten slavischsprachigen Unterricht ( in welcher Sprachform auch immer ) gesprochen werden.

www.uni-konstanz.de

When dealing with Croatian visitors, a few intellectuals use a language form which has adopted some elements of standard Croatian.

Regardless of first small attempts, there are no regular Slavic language classes ( in whatever variety of the language ).

www.uni-konstanz.de

Einführung der Bezeichnung Gasglühlicht durch den Journalisten Moriz Szeps nach der erfolgreichen Präsentation eines derartigen Actinophors im niederösterreichischen Gewerbeverein ;

geregelte Produktion der Imprägnierflüssigkeit, genannt "Fluid", in den Kellerräumen des Chemischen Instituts der Universität Wien.

www.althofen.at

through the Journalist Motiz Szeps after the successful presentation from the Actinophors in the lower Austrian trade union ;

regular production of the impregnation liquid, called "Fluid", at the Chemical Institute.

www.althofen.at

Produktbeschreibung

Elektronisch geregelte Steuereinheit zum Einbau an der IR-Wärmekabine.

Regelbereich 30 °C - 60 °C.

www.butenas-holzbauten.de

Product Description

Electronically regular Control Unit to the Installation at the IR Heat booth.

Range Of Control 30 °C - 60 °C.

www.butenas-holzbauten.de

IAESTE stellt Ihnen einen geeigneten Kandidaten vor ? das letzte Wort haben Sie !

Die Praktikanten haben sehr gute Fremdsprachenkenntnisse - sie beherrschen u.a. flüssiges Englisch - für eine geregelte Mitarbeit.

Ihre jetzigen Mitarbeiter haben einen neuen, interessanten Gesprächspartner.

www.iaeste.fh-koeln.de

IAESTE presents you a suitable candidate ? you have the last word !

The trainees have very good foreign language skills ? they speak, among others, fluent English ? for a regular assistance.

Your current employees have a new, interesting discussion partner.

www.iaeste.fh-koeln.de

Gute Bedingungen in festen Ensembles ?

Wer es als Tänzer in ein deutsches Ballettensemble geschafft hat, arbeitet unter für diesen Beruf ungewöhnlich sicheren Bedingungen – mit geregelten Arbeits- und Ruhezeiten, Urlaub, spielfreien Tagen, Berufsunfähigkeitsversicherung und Altersvorsorge.

Für Solisten gibt es eine festgelegte Mindestgage von 1.600 Euro brutto, Mitglieder von Tanzensembles werden nach Tabelle bezahlt, wonach die Gagen häufig sogar noch höher ausfallen.

www.goethe.de

Good conditions in permanent ensembles ?

And it is really true that any dancer who makes it into a German ballet ensemble works under conditions that are unusually secure for the profession, with regular working and resting time, holidays, days off, occupational disability insurance and retirement provision.

For soloists, the minimum gross salary is set at € 1,600, with members of dance ensembles being paid according to a salary table, and actual salaries often being even higher.

www.goethe.de

Motor :

Sechszylinder V-Motor vorne längs eingebaut, elektronische Einspritzung, Doppelzündung, 3 Ventile pro Zylinder, geregelter Katalysator

Kraftübertragung:

www.upsolute.at

Engine :

Sixcylinder V-engine in front lengthwise inserted, electronic injection, double ignition, 3 valves per cylinder, regular catalyst

Transmission:

www.upsolute.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文