Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „haphazard“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

I . hap·haz·ard [ˌhæpˈhæzəd, Am -ɚd] ADJ

1. haphazard abw (disorganized):

haphazard
haphazard
to do sth in a haphazard manner

2. haphazard (arbitrary):

haphazard
haphazard

II . hap·haz·ard [ˌhæpˈhæzəd, Am -ɚd] ADV

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to do sth in a haphazard manner

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Playing with balance, weight and strength, they succumbed to gravity ’s pull, becoming at once vulnerable and volatile yet solid and stubbornly set.

Like tumbling blocks, they built on one another, then demolished what they had created, again and again and again, forming a haphazard world of co-dependence and retaliation.

Gintersdorfer-Klassen:

www.goethe.de

Dabei wirken sie verletzlich und sprunghaft zugleich, dennoch grundsolide und sturköpfig auf ihre Aktivitäten fixiert.

Wie taumelnde Blöcke bauen sie sich gegenseitig einer auf den anderen und zerstören gleich wieder, was sie geschaffen haben. Es entsteht eine planlose Welt wechselseitiger Abhängigkeit und Vergeltung.

Gintersdorfer-Klassen:

www.goethe.de

The artistic production of Gerry Bibby is intentionally difficult to pinpoint, but thereby plants its foot in yet uncharted territory.

He is known for works that emerge through both self-consciously complicated and calculatingly precise sculptural gestures that are inhabited by beautiful elements of text and carefully choreographed yet wildly haphazard performance.

His specific blend of sculpture, poetry, and performance locates Bibby’s practice as an inspiring and inventive redefinition of artistic process – one inscribed with playful subversions and strategic projections of complex cultural references.

www.kunsthaus-bregenz.at

Der in Australien geborene und in Berlin lebende Gerry Bibby ( geb. 1977 ) vermeidet in seiner künstlerischen Produktion bewusst jegliche Kategorisierung und erschließt dadurch noch unerforschtes Terrain.

Er ist für Arbeiten bekannt, die aus komplexen und präzise kalkulierten skulpturalen Gesten entstehen, in die brillante Textelemente und sorgsam choreografierte und dennoch wild planlos erscheinende Performances eingebettet sind.

Die besondere Mischung aus Skulptur, Poesie und Performance führt in Bibbys Praxis zu einer inspirierenden und erfindungsreichen Neudefinition des künstlerischen Prozesses – und zwar eines Prozesses, dem spielerische Subversion und strategische Projektionen komplexer kultureller Bezüge eingeschrieben sind.

www.kunsthaus-bregenz.at

On arriving in his H Block cell Laurence spotted the inevitable Bible the bedside locker.

"I opened the book in a haphazard way and found myself reading from something called the Book of Sirach.

www.info-nordirland.de

Bei der Ankunft in seiner H-Block-Zelle sah Laurence die unvermeidbare Bibel auf dem Nachttisch.

"Ich öffnete das Buch ganz planlos und erwischte eine Stelle aus dem Buch von Sirach.

www.info-nordirland.de

Ms Schwens, you gave a lecture at this year ’s Convention of German Librarians entitled “ Germany needs a digitization strategy ”.

Is digitization in Germany currently proceeding in a haphazard manner?

It goes without saying that the processes of digitization are already being undertaken in a carefully planned manner, generally in accordance with the guidelines issued by the German Research Foundation (DFG).

www.goethe.de

Frau Schwens, Ihr Vortrag auf dem diesjährigen Deutschen Bibliothekartag hieß „ Deutschland braucht eine Digitalisierungsstrategie “.

Läuft die Digitalisierung hierzulande denn im Moment planlos?

Die Digitalisierungen werden natürlich auch heute schon sehr planvoll, meistens nach den Richtlinien der Deutschen Forschungsgemeinschaft, durchgeführt.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文