Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „humoristische“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

hu·mo·ris·tisch ADJ

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

eine humoristische Geschichte/Darbietung

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Alice Berend ( 1875 – 1938 )

Ihre Romane, darunter „ Die Bräutigame der Babette Bomberling “, erschienen in Bestseller-Auflagen. Leichtfüßig, ironisch und humoristisch, aber realistisch im Stil schuf Alice Berend Gesellschaftsbilder des Berliner Bürgertums und Kleinbürgermilieus.

Mit ihren schriftstellerischen Porträts galt sie als „ kleiner Fontane “.

www.berlin.de

Alice Berend ( 1875 – 1938 )

Author Alice Berend penned such bestselling novels as Babette Bomberling ’ s Bridegrooms. Written with a light and ironically humorous yet realistic style, Berend ’ s novels were studies of Berlin ’ s upper and middle-classes.

These literary portraits earned her a reputation as a ‘ young Fontane ’.

www.berlin.de

Seine beiden Kollegen F. K. Waechter und F. W. Bernstein ( Fritz Weigle ) beschränkten sich auf die klassische Form des Cartoons, also des humoristischen Einzelbildes, denen die sequentielle Erzählweise des Comics fehlt.

Aus der Reihe der von Gernhardt, Waechter und Bernstein begründeten Gruppe Frankfurter Satiriker gingen in der Folge aber einige der wichtigsten Zeichner humoristischer Comics und Cartoons hervor:

Hans Traxler, Clodwig Poth, Bernd Pfarr, Achim Greser und Heribert Lenz.

www.goethe.de

K. Waechter and F. W. Bernstein ( Fritz Weigle ) limited themselves to a classical form of cartoons, i.e. humorous individual pictures that lacked the sequential narrative structure of comics.

However a group of Frankfurt satirists founded by Gernhardt, Waechter and Bernstein included some of the most important illustrators of humorous cartoons and comics amongst its number:

Hans Traxler, Clodwig Poth, Bernd Pfarr, Achim Greser and Heribert Lenz.

www.goethe.de

Indiens bekannter Cartoonist Mario di Miranda aus Goa verstarb am 11. Dezember 2011.

Aus den 70er Jahren stammt sein etwa 70-seitiges Sketch-Buch, in dem er seine Eindrücke einer Deutschlandreise in humoristischen Karikaturen fest- und dem Leser einen unterhaltsamen Spiegel vorhält.

Finden Sie hier "Deutschland im Winter", wie es di Miranda erlebt hatte.

www.india.diplo.de

s well-known cartoonist Mario de Miranda from Goa passed away on 11th December, 2011.

In his roughly 70-page sketch book from the 70s, in which he presents his impressions of a trip to Germany through humorous caricatures, offers the reader an enjoyable perspective.

Click below to see "Germany in Wintertime", through Miranda's eyes.

www.india.diplo.de

Ja, ich stimme mit Ihnen überein, dass Bashô gegen poetische Klischees und kulturelle Stereotypen angearbeitet und angespielt hat, wie es das Gedicht nahelegt, das Sie zitieren.

Eine der wichtigsten Charakteristiken der haikai-Dichtung, oder dessen, was ich „haikai-Geist“ nenne, war das Bewusstsein von den geläufigen Assoziationen der Dichtung, und das Bedürfnis, diese zu relativieren und kritisch zu behandeln, oftmals auf humoristische Weise.

www.haiku-heute.de

Yes, I agree that Bashô worked and played against poetic cliches and cultural stereotypes, as suggested by the poem that you cite.

One of the major characteristics of haikai poetry, or what I call "haikai spirit," was the awareness of established associations in poetry and the need to relativize or critique them, often in a humorous way.

www.haiku-heute.de

Contortion

Das Kreativ-Duo Yarisal & Kublitz ist bekannt für seine oft humoristischen, erfindungsreichen Werke, welche poetische Sätze oder Gesten mit treffenden,

www.ignant.de

Contortion

Creative Duo Yarisal & Kublitz is known for their often humorous, imaginative works, layering poetic phrases or gestures with poignant, often absurd imagery.

www.ignant.de

Contortion

Das Kreativ-Duo Yarisal & Kublitz ist bekannt für seine oft humoristischen, erfindungsreichen Werke, welche poetische Sätze oder Gesten mit treffenden,

www.ignant.de

Contortion

Creative Duo Yarisal & Kublitz is known for their often humorous, imaginative works, layering poetic phrases or gestures with poignant, often absurd imagery.

www.ignant.de

Ironisch, humorvoll, einfallsreich, und intelligent ist diese Produktion, nicht zu vergessen die hervorragenden Kompositionen und Klangideen des Musikers Oliver Stotz, die die Performance im richtigen Moment noch verdichten.

Susanne Zellinger, Oberösterreichische Nachrichten, 18.04.2008 (Life is Not a Picnic) Mit kuriosen Bewegungsabläufen verdeutlichten die Tänzer von „cieLaroque“ die humoristische Kritik an unserer Gesellschaft, ausgeübt von der preisgekrönten Salzburger Choreographin Helene Weinzierl.

[…]

www.cielaroque.at

Ironic, humorous, inventive and intelligent is this production, not to forget the outstanding composition and soundideas of musician Oliver Stotz, which intensify the performance at the right moments even more.

Susanne Zellinger, Oberösterreichische Nachrichten, 18.04.2008 (Life is Not a Picnic) With quaint movements the dancers of “cieLaroque” exemplify the humorous critique of our society, presented by awardwinning Salzburg choreographer Helene Weinzierl.

[…]

www.cielaroque.at

AT / 2012 20 min.

set in motion ist eine gleichermaßen humoristische wie unheimliche filmische Kettenreaktion, die die wechselvollen und nicht immer unproblematischen Beziehungen zwischen menschlichen Körpern und Möbeln choreographiert.

Eine Lagerhalle für Gebrauchtmobiliar wird zu einem Schauplatz entfesselter Kinetik umfunktioniert.

www.sixpackfilm.com

set in motion AT / 2012 20 min.

set in motion is a humorous, grotesque cinematic chain reaction which choreographs the varied relationships between the human body and furniture.

In various tableaux vivants a furniture store is converted into a site of unleashed kinetics.

www.sixpackfilm.com

Es handelt sich um eine allegorische Darstellung dreier Hochzeiten, der ersten, der silbernen und der goldenen.

Das Festspiel ist ein gutgelauntes Werk in Feierstimmung mit humoristischen Elementen und lyrischen Melodien, das in einen freudigen Lob- und Dankchor mündet.

Hiob (1831) Kantate für Alt, Soli, vierstimmigen gemischten Chor und Orchester (15’) (C. Misch) Erstveröffentlichung

www.fannyhensel.de

the first, the silver, and the golden.

Festspiel is a light-hearted, celebratory piece containing humorous elements and lyrical melodies which culminate in a joyous choral section of praise.

Hiob (1831) Cantata for A, soli, choir (SATB) and orchestra (15’) (Conrad Misch) First Publication

www.fannyhensel.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文