Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „incomparable“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

in·com·pa·rable [ɪnˈkɒmpərəbl̩, Am -ˈkɑ:m-] ADJ inv

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Over 70 TV channels in the basic package, more than 20 premium TV channels, over 1000 films and series in the integrated video library and HD content have delighted over 100,000 aonTV customers.

The aonTV MediaBox brings an incomparable multimedia experience into each living room.

It provides aonTV customers with an intelligent connection to different end-devices.

www.a1.net

Über 70 TV-Sender im Basispaket, mehr als 20 Premium TV-Sender und über 1000 Filme und Serien in der integrierten Videothek sowie HD-Inhalte begeistern mittlerweile über 100.000 aonTV Kunden.

Ein unvergleichbares Multimedia-Erlebnis bringt die aonTV MediaBox in jedes Wohnzimmer.

Sie ermöglicht aonTV Kunden eine intelligente Vernetzung verschiedener Endgeräte.

www.a1.net

Capita Snowboards grew through us to become one of the leading snowboard companies in the German speaking countries.

Distinctive graphics, an incomparable team, innovation, and quality 'made in Austria' make these boards a must have for every snowboard shop.

www.deeluxe-sportartikel.at

Capita Snowboards ist durch uns zu einer der führenden Snowboard-Marken im deutschsprachigen Raum avanciert.

Unverwechselbare Grafiken, ein unvergleichbares Team, Innovation und Qualität – made in Austria - machen die Bretter zu einem Must-Have für jeden gut sortierten Snowboard-Shop.

www.deeluxe-sportartikel.at

"

In a gripping journey that Martin Rütter undertakes with his audience into the mind of man and dog, he tells, with a twinkle in his eye and in his incomparable way, who actually knows whom better, and who gets outsmarted.

Amusing stories will offer experienced dog owners, new dog owners and also the ' minuscular ' target group of no dog owners an entertaining, funny and informative evening.

www.mcg.at

präsentieren !

In einer spannenden Reise in die Psyche von Mensch und Hund, die Martin Rütter gemeinsam mit seinem Publikum antritt, erzählt er mit einem Augenzwinkern und auf unvergleichbare Art und Weise, wer hier wen eigentlich besser kennt und somit austrickst.

Amüsante Geschichten bescheren erfahrenen Hundehaltern, Hundeanfängern und auch der „ kleinen “ Zielgruppe der Nicht – Hundehalter einen kurzweiligen, lustigen und informativen Abend.

www.mcg.at

Wool from the sheep is also used for making handmade woollen garments.

Incomparable landscapes, medieval castles perched on the top of mountains, winding streets occupied by flocks of sheep, bubbling, hot spring water and man in perfect harmony with Natur…this is the Serra da Estrela.

Serra da Estrela Temperature Average

www.portugal-live.com

Wolle von den Schafen wird ebenfalls für handgemachte Wollsachen verwendet.

Unvergleichbare Landschaften, mittelalterliche Schlösser, die sich auf den Berggipfeln befinden, kurvige Straßen auf denen sich Schafherden tummeln, blubbernde heiße Quellen und der Mensch in perfekter Harmonie mit der Natur… dies ist die Serra da Estrela.

Serra da Estrela klimadurchschnitt

www.portugal-live.com

The cranes in the L-class are true specialists.

Reliable and incomparable, they can handle long timber even over a distance of 25 metres.

With a lifting capacity of 284 kNm, the 30Lp + boasts tremendous power and is one of the strongest in its class.

www.penz-crane.at

Die Krane der L-Klasse sind Spezialisten.

Verlässlich und unvergleichbar verladen sie Langholz, selbst über eine Länge von 25 Metern.

Der 30Lp + zeigt mit 284 kNm Hubleistung eine beachtliche Leistung und ist damit der Stärkste Kran seiner Klasse.

www.penz-crane.at

Contemporary art lovers will also discover a selection of treasures at Hotel Concorde Berlin where the architecture, furnishings and art works by Dietrich Klinge, Junior Toscanelli or Katrin Kampmann, form a close relationship.

The city of superlatives unfolds an incomparable artistic and cultural landscape, and invites you to a visit.

Even a short trip to Berlin, where some 180 museums and collections as well as 440 galleries await you, can develop into an exciting tour through epochs and worlds.

berlin.concorde-hotels.com

Auch im Hôtel Concorde Berlin werden Liebhaber zeitgenössischer Kunst einige Schätze entdecken – Werke von Dietrich Klinge, Junior Toscanelli oder Katrin Kampmann . Architektur, Einrichtung und Kunst gehen hier eine enge Verbindung ein.

Die Stadt der Superlative entfaltet eine unvergleichbare Kunst- und Kulturlandschaft und lädt zum Besuch ein.

Auch ein Kurztrip nach Berlin, wo rund 180 Museen und Sammlungen sowie 440 Galerien zu besichtigen sind, kann sich zu einer aufregenden Tour durch Epochen und Welten entwickeln.

berlin.concorde-hotels.com

Whether you are a beginner or a professional the Brandlhof, Urslautal, Lärchenhof, Zell am See and Kitzbühel golf courses invite you for a round.

All of the courses are situated in the incomparable Salzburger mountain world and guarantee top quality and fantastic views as well as golfing pleasure.

Lofer offers top conditions on 4 sand courts for budding tennis professionals and leisure players alike.

www.muehlpointhof.at

Ob Anfänger oder Profi - die Golfplätze Brandlhof, Urslautal, Lärchenhof, Zell am See und Kitzbühel laden Sie zum Spiel ein.

Alle Plätze sind eingebettet in die unvergleichbare Salzburger Bergwelt und garantieren neben dem spielerischen Genuss auch Top-Qualität und beste Aussichten.

Für angehende Tennis-Profis und für Genuss-Spieler bieten die 4 Sandplätze in Lofer beste Bedingungen für den Tennis Sport.

www.muehlpointhof.at

At the end of the workshop you will take your own produced movie home on DVD !

An incomparable experience at the Bavaria Filmstadt.

Since more than 20 years and almost every day the workshop-team welcomes a schoolclass or youth group.

www.filmstadt.de

Am Ende des Workshops nehmt Ihr dann Euren eigens produzierten Film auf DVD mit nach Hause !

Ein unvergleichbares Erlebnis in der Bavaria Filmstadt.

Bereits seit über 20 Jahren begrüßt das Workshop-Team fast täglich eine Schulklasse oder Jugendgruppe.

www.filmstadt.de

VEGA body kit Suzuki Swift MZ / EZ

The 4-piece VEGA body kit gives the Suzuki Swift MZ / EZ an attractive and incomparable appearance.

www.spoiler-shop.com

VEGA Bodykit Suzuki Swift MZ / EZ

Der 4 teilige VEGA Bodykit verleiht dem Suzuki Swift MZ/EZ einen attraktiven und unvergleichbaren Auftritt....

www.spoiler-shop.com

The hotels, holiday apartments and chalets are beautifully integrated into this nature.

Landscapes of incomparable beauty, nestled within the most beautiful mountains of the world, the Dolomites.

Here, for example, you find the Fassa Valley with its villages of Canazei and Campitello.

www.alpensicht.com

Die Hotels, Ferienwohnungen und Ferienhäuser sind schön in diese Natur eingebunden.

Eine Landschaft von unvergleichbarer Schönheit, eingerahmt von den schönsten Bergen der Welt, den Dolomiten.

Hier liegen zum Beispiel das Fassatal mit Canazei und Campitello.

www.alpensicht.com

s most experienced manufacturers of connections.

Company founder Otto Dunkel developed and patented the ODU SPRINGTAC ® ( contact with springwire technology ) that is still setting standards today with its electric levels and incomparable contact stability.

The ODU LAMTAC ® ( contact with lamella technology ) likewise offers extraordinarily high contact stability, making it particularly economical.

www.odu.de

Mit Einzelkontakten von ODU erhalten Sie optimale Lösungen für Ihre individuelle Anwendungsanforderung : immer in perfekter Qualität von einem der weltweit erfahrensten Hersteller von Steckverbindungen.

Der von Firmengründer Otto Dunkel entwickelte und patentierte ODU SPRINGTAC ( Kontakt mit Drahtfedertechnologie ) setzt mit seinen elektrischen Werten und der unvergleichlichen Kontaktsicherheit auch heute noch Maßstäbe.

Der ODU LAMTAC ( Kontakt mit Lamellentechnologie ) bietet ebenfalls eine außerordentlich hohe Kontaktsicherheit und ist dabei besonders wirtschaftlich.

www.odu.de

sup2 ;, and is the largest of its kind in Germany.

Through a series of aerial photographs, Jürgen Wettke captured this natural area with its incomparable wealth of shapes and colors.

His fascinating images show the Wadden Sea around Amrum, Föhr and Sylt, as it has never been seen before.

www.teneues.com

der größte seiner Art in Deutschland.

Diese Naturregion mit ihrem unvergleichlichen Reichtum an Formen und Farben hat Jürgen Wettke aus der Vogelperspektive fotografisch eingefangen.

Seine faszinierenden Aufnahmen zeigen das Wattenmeergebiet rund um Amrum, Föhr und Sylt, wie man es bislang noch nicht gesehen hat.

www.teneues.com

In the winter of 2015, “ razoon – more than racing ” will carry out the “ ICE EXPERIENCE ”, just like in previous years.

Again, this year’s event will be an incomparable experience for all KTM X-BOW fans that have always wanted to drift over the most beautiful slopes with the unique Austrian super sports car, as many enthusiastic participants have experienced in the past years.

Due to the light weight of only 790 kilograms and the low center of gravity, there is hardly any other car that is more suited than the orange racer to learn the high art of drifting.

www.razoon.at

Wie schon in den vergangenen Jahren wird die „ ICE EXPERIENCE “ im Winter 2015 von „ razoon – more than racing “ durchgeführt.

Und wie zahlreiche begeisterte Teilnehmer in den Vorjahren bereits erfahren durften, wartet auch bei der kommenden Veranstaltung ein unvergleichliches Erlebnis auf alle Fans des KTM X-BOW, die schon immer mit dem einzigartigen österreichischen Supersportwagen über die schönsten Pisten driften wollten.

Durch das geringe Gewicht von nur 790 Kilogramm und den niedrigen Schwerpunkt eignet sich der orange Renner wie kaum ein anderes Fahrzeug, um die hohe Kunst des Querfahrens zu erlernen.

www.razoon.at

The truths of our faith speak to us here from all sides.

From them human genius took its inspiration undertaking to clothe them in forms of incomparable beauty" .

mv.vatican.va

Aus allen Einzelheiten sprechen hier unsere Glaubenswahrheiten zu uns.

An ihnen inspirierte sich der menschliche Genius in seinem Bemühen, sie mit Formen von unvergleichlicher Schönheit zu umgeben".

mv.vatican.va

467-9 ).

The Dutch company "Dr. Hittich" sells nattokinase via the internet as a "sensation for circulation and free blood flow" and a "totally safe natural remedy", which as "an enzyme with super-powers dissolves blood clots with incomparable speed" (GP Health Products B.V.:

www.arznei-telegramm.de

467-9 ).

Die niederländische Firma "Dr. Hittich" vertreibt Nattokinase über das Internet als "Sensation für Zirkulation und freien Blutfluss" und "völlig sicheres Naturmittel", das als "Enzym mit Superkräften Blutgerinnsel mit einer unvergleichlichen Geschwindigkeit auflöst" (GP Health Products B.V.:

www.arznei-telegramm.de

Barrier-free

In the course of their more than 80 years ’ history, the Swiss Youth Hostels have acquired an incomparable wealth of historic structures.

Since their foundation in 1924, youth hostels have been accommodated in a remarkable range of historic buildings.

www.youthhostel.ch

Hindernisfrei

Die Schweizer Jugendherbergen haben sich über ihre mehr als 80-jährige Geschichte einen unvergleichlichen Fundus an historischen Bauten angeeignet.

Seit ihrem Ursprung 1924 sind Jugendherbergen in den unterschiedlichsten historischen Gebäuden untergebracht worden.

www.youthhostel.ch

The Hotel Praktik Metropol rises over Madrid ’s Gran Via, known to the locals as the capital ’s Broadway.

When you’re standing before this majestic building of marble and pale stone, it’s difficult not to feel as if you were in a Madrid version of Breakfast at Tiffany’s, since the Gran Via is the main thoroughfare in an area that combines cosmopolitan buildings of incomparable elegance and architectural value with the most rabid modernity.

It is where the greatest number of theatres, cinemas and shops are concentrated in the city, which makes a stroll down the Gran Vía obligatory for both visitors and residents.

de.hostelbookers.com

Das Hotel Praktik Metropol steigt über Madrid Gran Via, von den Einheimischen als der Hauptstadt Broadway.

Wenn Sie vor diesem majestätischen Gebäude aus Marmor und hellem Stein stehen, ist es schwierig, nicht zu fühlen, als ob Sie in einem Madrider Version von Frühstück bei Tiffany waren, da die Gran Via ist die Hauptverkehrsader in einem Gebiet, das kosmopolitische Gebäude von unvergleichlicher vereint Eleganz und architektonischen Wert mit dem wildesten Moderne.

Es ist, wo die größte Zahl von Theatern, Kinos und Geschäfte in der Stadt, die einen Spaziergang macht sich der Gran Vía verpflichtend für Besucher und Bewohner konzentriert sind.

de.hostelbookers.com

Distinguished by its graphic aesthetics, the Ultra Collection allies strength and softness.

With individuality, with sensuality, the pieces combine freely for incomparable style.

www.chanel.com

Die Kollektion Ultra zeichnet sich durch eine graphische Ästhetik aus, mit der sie sich zwischen Stärke und Sanftheit einordnet.

Sie vereint Einzigartigkeit mit Sinnlichkeit und ihre Schmuckstücke lassen sich völlig frei zu einem unnachahmlichen Stil kombinieren.

www.chanel.com

The two factors we value highly are a consistently high level of quality for our products and a satisfied customer who remains loyal to the company.

In partnership with our customers, we elaborate energy-efficient overall concepts, which achieve hitherto incomparable efficiency in their long-term effect.

An important area in which we must demonstrate our competence every single day, is service:

www.lr-kaelte.de

Ein gleichbleibend hohes Qualitätsniveau unserer Produkte und ein langfristig zufriedener Kunde.

In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden erarbeiten wir energieeffiziente Gesamtkonzepte, die in ihrer langfristigen Wirkung eine bislang unnachahmliche Effizienz erreichen.

Ein wichtiges Feld, unsere Kompetenz alltäglich zu beweisen, ist der Service:

www.lr-kaelte.de

Thanks to the unique cabinet design of the CLASSIC 20, the natural quality and iconic precision of the recording come through crystal clear.

This is where not only strength meets finesse, but the incomparable symphony of tone colours, coupled with highly-profound basses, powerful dynamics and gripping verve, unleashes a fireworks of passion.

Ambient Screen

www.audiophysic.de

Dank der einzigartigen Gehäusekonstruktion der CLASSIC 20 kommen die Natürlichkeit und die famose Präzision der Einspielung ungetrübt zur Geltung.

Hier treffen nicht nur Kraft und Finesse aufeinander, viel mehr entfacht das unnachahmliche Spiel der Klangfarben, gepaart mit abgrundtiefen Bässen, gewaltiger Dynamik und packendem Verve ein Feuerwerk der Leidenschaft.

Bildschirmhintergrund

www.audiophysic.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文