Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „interplay“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

inter·play [ˈɪntəpleɪ, Am -t̬ɚ-] SUBST no pl

interplay of forces, factors:

interplay of
Zusammenspiel nt von +Dat
interplay between

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Objective Demand-led, interdisciplinary research cooperation projects have been initiated.

Good examples of the effective interplay of technical and scientific cooperation have been developed and documented so that public and private actors can use the research.

Approach GIZ's partner for this programme is the Division of Science and Technology (DCTEC) of the Brazilian Ministry of External Relations.

www.giz.de

Ziel Nachfrageorientierte und interdisziplinäre Forschungskooperationen sind initiiert.

Gute Beispiele eines effektiven Zusammenspiels von technischer und wissenschaftlich-technologi... Zusammenarbeit sind erarbeitet und dokumentiert, damit öffentliche und private Akteure die Forschungsergebnisse nutzen können.

Vorgehensweise Partner des Vorhabens ist die Wissenschaftsabteilung des Außenministeriums DCTEC.

www.giz.de

Many of the PhD projects in the Graduate School are designed as cross-disciplinary investigations and combine, for example, archaeology, computer science, geo-sciences, physics, genetics and ancient history.

The focus of the research is concerned with the complex interplay of natural, social and cultural factors, which take part in the development of human societies in landscapes.

The Graduate School was established in 2007 within the framework of the Excellence Initiative.

www.uni-kiel.de

Viele der Promotionsprojekte in der Graduiertenschule sind fächerübergreifend angelegt, sie verbinden beispielsweise Archäologie und Informatik, Geowissenschaften und Physik oder Genetik und Alte Geschichte.

Im Fokus der Forschung steht das komplexe Zusammenspiel natürlicher, sozialer und kultureller Faktoren, die bei der Entwicklung menschlicher Gesellschaften in Landschaften eine Rolle spielen.

Die Graduiertenschule wurde 2007 im Rahmen der Exzellenzinitiative eingerichtet.

www.uni-kiel.de

In the exhibit “ Tutti, ” Manfred Pernice questioned the conditions and possibilities of exhibiting.

The gesture of showing – combining different pieces by the artist and his colleagues, each with their own stories and meanings – created a complex field of references and cross-references, allowing “Tutti” to became an orchestral interplay of different voices.

Manfred Pernice, born in 1963 in Hildesheim, lives and works in Berlin.

www.salzburger-kunstverein.at

Manfred Pernice stellte in der Ausstellung „ Tutti “ die Frage nach Bedingungen und Möglichkeiten des Ausstellens an sich.

Der Gestus des Zeigens – die Zusammenstellung von unterschiedlichen Werken des Künstlers und seiner KollegInnen mit ihren je eigenen Geschichten und Bedeutungen erzeugte eine komplexes Feld von Bezügen und Querverweisen und ließ „Tutti“ zu einem orchestralen Zusammenspiel unterschiedlicher Stimmen werden.

Manfred Pernice, geboren 1963 in Hildesheim, lebt und arbeitet in Berlin.

www.salzburger-kunstverein.at

In a technical sense, the visuals and music originate in images of machinery brought to the brink of failure in which irregularities and errors occurring during production and the conversion of this raw material into a final product.

This provides a foundation for the decisive interplay of knowledge and immediacy, this simultaneity of transmission and a prohibition on the use of recognizable images.

(Christian Scheib)

www.sixpackfilm.com

Technisch gesehen haben Bild und Musik ihren Ursprung in Bildern, in den Unregelmäßigkeiten und Fehlern der während der Arbeit an diesen Bildern an den Rand des Scheiterns gebrachten Maschinen, sowie der Umwandlung dieses gewonnenen Ausgangsmaterials in das letztlich Sicht- und Hörbare.

Darin hat dieses entscheidende Zusammenspiel von Wissen und Unmittelbarkeit seinen Grund, diese Gleichzeitigkeit von Bilderverbot und Übertragungsleistung.

(Christian Scheib)

www.sixpackfilm.com

The game ’s developer Tetsuya Mizuguchi cites Wassily Kandinsky and techno music as his most important sources of inspiration.

The musical rhythmic structure of the game is conceptually influenced by the call-response form that represents a central moment of African singing practice.[1] Through the interplay between the interactive call-response structure that is causally inherent to digital games, and the corresponding musical principle, the producers of REZ have created a highly original audiovisual system.

Based on the success of the first edition, an HD version, REZ-HD, was recently published for the Microsoft X-Box 360 and the Sony Playstation 3.

www.see-this-sound.at

Der Spiele-Entwickler Tetsuya Mizuguchi nennt Wassily Kandinsky und Techno-Musik als seine wichtigsten Inspirationsquellen.

Die musikalisch-rhythmische Struktur des Spieles ist angelehnt an die Frage-Antwort-Form, die ein zentrales Moment in der afrikanischen Gesangspraxis darstellt.[1] Die Produzenten von REZ haben also über das Zusammenspiel zwischen der interaktiven Frage-Antwort-Struktur, das digitalen Spielen ursächlich innewohnt, und dem entsprechenden musikalischen Prinzip ein originelles audiovisuelles System erstellt.

Auf der Basis des Erfolges der Originalversion wurde vor Kurzem eine HD-Version, REZ-HD, für die Microsoft X-Box 360 und die Sony Playstation 3 publiziert.

www.see-this-sound.at

.

The name is a interplay of food composition data and scientific information system, where " System Environment " must be taken as an abstract term.

www.foodcase.ethz.ch

.

Der Name soll das Zusammenspiel von Nährwertdaten und wissenschaftlichem Informationssystem ausdrücken, wobei " System Environment " als abstrakter Begriff betrachtet werden muss.

www.foodcase.ethz.ch

Login details are available via a registration section on the Ammann homepage.

Ammann’s sales partners and customers alike stand to benefit from faster and easier identification and order processing, larger ordering slots and shorter processing and delivery times for spare parts thanks to the interplay between the Spare Parts Service in Langenthal as a central point of contact, the distribution centre in Dortmund and the new online platform.

www.ammann-group.ch

Ein entsprechendes Login kann über die Registrierungsseite auf der Ammann Homepage beantragt werden.

Durch das Zusammenspiel zwischen dem Spare Parts Service in Langenthal als zentraler Ansprechorganisation, dem Zentrallager in Dortmund und der neuen Online - Plattform profitieren sowohl die Vertriebspartner als auch die Kunden von Ammann von einer insgesamt schnelleren und einfacheren Identifikation und Bestellabwicklung, von grösseren Bestellzeitfenstern und von kürzeren Bearbeitungs -  und Lieferzeiten bei Ersatzteilen.

www.ammann-group.ch

They serve the common goal to understand the complex, stochastic dynamics of molecular evolution in a quantitative way.

This will require a deeper interplay of experiment and theory in biology, and the SFB will continue to be a breeding ground for this new science.

www.biologie.uni-koeln.de

Sie dienen dem gemeinsamen Ziel, die komplexe, stochastische Dynamik molekularer Evolution quantitativ zu verstehen.

Das erfordert ein tieferes Zusammenspiel von Experiment und Theorie in der Biologie, und dieser SFB wird weiterhin eine Brutstelle dieser neuen Wissenschaft sein.

www.biologie.uni-koeln.de

Such debates will not please those with toolkits and fancy diagrams to sell.

However, such debates are likely to be more fruitful in generating legitimate and effective European governance than debating the inter-institutional interplay among Brussels-based organisations, or bemoaning the absenteeism of Eurosceptic parties in the European Parliament.

——————————————–

www.hertie-school.org

Solche Debatten werden denen, die ihr Geld mit Grafiksoftware und aufwändigen Diagrammen verdienen, nicht gefallen.

Und doch tragen sie wahrscheinlich mehr zum Entstehen einer legitimen und effizienten europäischen Governance bei als der Streit über das interinstitutionelle Zusammenspiel zwischen den Brüsseler Organisationen oder die Debatten über die Rolle von europaskeptischer Parteien im Europäischen Parlament.

—————————————————-

www.hertie-school.org

This original collection combines duotone and color images in an imaginative assortment.

The contrast between photographic modes helps the reader fully appreciate form, texture, as well as interplays of light and shadow.

Celebrated photographer Stefan May has published several bestselling books by teNeues including Men, available as small edition in the Erotic Library series.

www.teneues.com

Die originelle Sammlung umfasst eine breite Auswahl von Duoton- und Farbfotografien.

Den unterschiedlichen Fototechniken ist es zu verdanken, dass sich dem Betrachter Form, Struktur und das Zusammenspiel von Licht und Schatten in ihrer Gänze erschließen.

Der gefeierte Fotograf Stefan May hat mehrere erfolgreiche Bücher bei teNeues veröffentlicht, darunter Men, das als kleinformatige Ausgabe in der Reihe Erotic Library erhältlich ist.

www.teneues.com

The absorbed IR – light will be measured.

Example for an ATR - measurement to prove the interplay of a Resorcinaren - system (selector) with Propylamin.

The band at 1760 cm-1 is partly and after increasing of the concentration complete moved.

www.barolo.ipc.uni-tuebingen.de

Das absorbierte Licht wird gemessen.

Beispiel einer ATR - Messung zum Nachweis der Wechselwirkung eines Resorcinaren - Systems (Selektor) mit Propylamin.

Die Bande um 1760 cm-1 ist erst teilweise und bei Erhöhung der Konzentration ganz verschoben.

www.barolo.ipc.uni-tuebingen.de

The hypothesis is that these social patterns of interpretation and technologies emerge through a tight social co-production and therefore, cannot be studied separately.

Not only issues of ethics, but also questions concerning the political and legal regulation within the context of technology genesis and impact, arise out of this interplay between technology innovation and social patterns of interpretation.

These far-reaching and future-relevant questions stand before a backdrop of an elaborate ethics debate on the one hand and an established interdisciplinary science and technology research on the other hand.

www.uni-hamburg.de

Soziale Deutungsmuster und Technologien, so die These, entstehen in enger sozialer Koproduktion und können daher nicht losgelöst von einander betrachtet werden.

Aus dieser Wechselwirkung zwischen Technikinnovation und sozialen Deutungsprozessen entstehen sowohl ethische Problemlagen, als auch Fragen der politischen und rechtlichen Regulierung im Kontext von Technikgenese und Technikfolgen.

Diese weitreichenden und zukunftsrelevanten Fragen stehen vor dem Hintergrund einerseits einer elaborierten ethischen Debatte und andererseits einer etablierten interdisziplinären Wissenschafts- und Technikforschung.

www.uni-hamburg.de

Among the focuses of his work are the discussion of the spatio-temporal parameters and the experiencing of the moving image as well as the interdisciplinary combination of new media and the performing arts.

In 2000, Ziegler began to realize works for the stage in the fields of dance, performance and [ music ] theater, which explore the conceptual characteristics of the performance on stage, of space, movement, text, music and image, and their interplay.

on1.zkm.de

Zu den Schwerpunkten seiner Arbeit zählen dabei die Auseinandersetzung mit den raum-zeitlichen Erfahrungsparametern des bewegten Bildes sowie die interdisziplinäre Verbindung von neuen Medien und den darstellenden Künsten.

Zieglers seit 2000 entstehenden szenischen Arbeiten sind in den Bereichen Tanz, Performance und Musik- / Theater angesiedelt und loten die Gestaltungsparameter der szenischen Darstellung, von Raum, Bewegung, Text, Musik und Bild, in ihren komplexen Wechselwirkungen aus.

on1.zkm.de

Aslı Sungu ’ s videos explore everyday activities to show how our conception of identity, and of “ right ” or “ wrong ” are socially determined ;

and Clemens von Wedemeyer’s films fuse elements of political documentation with fiction to expose the interplay between concrete social situations and media representation.

Julia Schmidt:

www.deutsche-guggenheim-berlin.de

Aslı Sungu untersucht in ihren Videos alltägliche Handlungen, um aufzuzeigen, wie unsere Vorstellungen von Identität, von „ Richtig “ und „ Falsch “ gesellschaftlich determiniert sind.

In seinen Filmen verbindet Clemens von Wedemeyer Elemente der politischen Dokumentation mit Fiktion, und macht so die Wechselwirkungen zwischen realen gesellschaftlichen Situationen und medialer Darstellung sichtbar.

Julia Schmidt:

www.deutsche-guggenheim-berlin.de

Scheriau, provides a comprehensive and entertaining overview of Strauss ’s time in Vienna.

Right from the beginning of the book, it is clear that Wagner-Trenkwitz is not merely portraying Strauss’s relationship with Vienna, but also has a constant eye on the world of music in general and the interplay within it:

“1882:

www.wieninternational.at

Scheriau ).

Schon zu Beginn des Buches wird klar, dass Wagner-Trenkwitz nicht nur die Beziehung von Strauss zu Wien darstellt, sondern immer auch die gesamte Musikwelt und seine Wechselwirkungen im Auge behält:

„1882:

www.wieninternational.at

Torfs interweaves the spoken word and the static photographic image to unfold an imaginary space that conveys internal and external experience, projection and introspection.

The relationship and interplay of text and image constitute a central aspect of Ana Torfs’ oeuvre, which is particularly evident in the two-part installation Elective Affinities/The Truth of Masks & Tables of Affinities (2002).

foundation.generali.at

Das gesprochene Wort und das statische fotografische Bild verweben sich bei Torfs zu einem imaginativen Raum, der inneres und äußeres Erleben, Projektion und Introspektion erfahrbar macht.

Das Verhältnis von Text und Bild sowie deren Wechselwirkung ist ein zentraler Aspekt in Ana Torfs’ Werk, was besonders in der zweiteiligen Installation Elective Affinities/The Truth of Masks & Tables of Affinities (2002) zum Ausdruck kommt.

foundation.generali.at

Schlemmer, who was employed as stage master at the Staatliches Bauhaus Weimar, took over its theatre workshop in the same function in 1923.

After the Bauhaus moved to Dessau, he developed the so-called Bauhaus dances, short experimental pieces that worked with space, movement, material, form and light and their interplay.

The Bauhaus masters Paul Klee and Wassily Kandinsky were also interested in dance.

www.goethe.de

Schlemmer, der seit 1921 als Meister am Staatlichen Bauhaus Weimar beschäftigt war, übernahm 1923 in gleicher Funktion dessen Bühnenwerkstatt.

Nach dem Umzug des Bauhauses nach Dessau entwickelte er die sogenannten Bauhaustänze, kurze experimentelle Stücke, die mit Raum, Bewegung, Material, Form und Licht und deren Wechselwirkung arbeiteten.

Aber auch die Bauhaus-Meister Paul Klee und Wassily Kandinsky interessierten sich für den Tanz.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文