Deutsch » Englisch

letz·te, letz·ter, letz·tes ADJ

4. letzte TRANSP (späteste):

7. letzte (an letzter Stelle erwähnt):

8. letzte (neueste):

Wendungen:

den Letzten beißen die Hunde Sprichw
[the] devil take the hindmost Sprichw
die Letzten werden die Ersten [und die Ersten werden die Letzten] sein Sprichw

Siehe auch: Schrei

Kir·che Je·su Chris·ti der Hei·li·gen der Letz·ten Ta·ge SUBST f REL

Letz·te(s) SUBST nt dekl wie Adj

Letzte(s) (letzte Bemerkung):

letzter Abschlusstag phrase RECHW

Fachwortschatz

letzter Handelstag phrase FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

letzten Endes (immerhin)
at the end of the day übtr ugs
letzten Abend
auf den letzten Drücker ugs
seinen letzten Ächzer tun ugs
die ersten/letzten beiden ...
seinen letzten Seufzer tun übtr ugs
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das Geschäft mit den 0815 Artikeln überlassen wir gerne den anderen.

Dass wir in Bezug auf das Preis/Leistungsverhältnis nahezu unschlagbar sind, liegt sicherlich an unserer schlanken Organisation, dem konsequenten Vertrieb via Internet, dem Verzicht auf zu teure Verkaufsräume und zu guter Letzt dem direkten Kontakt zum Hersteller.

Jedem der angebotenen Artikel geht eine lange Marktanalyse voraus, bis wir uns sicher sein können, den besten, einzigartigsten und preiswertesten Hersteller gefunden zu haben.

www.onlineshops-finden.de

The business with the 0815 Articles we leave to others.

The fact that we are almost unbeatable in terms of the price / performance ratio, is certainly due to our lean organization, the consistent sales via Internet, the waiver to expensive showrooms and finally the direct contact with the manufacturer.

Each of the items offered are preceded by a long market analysis, until we can be sure, the best, to have the most unique and most inexpensive manufacturers found.

www.onlineshops-finden.de

Gib bitte außerdem die IMEI-Nummer deines Handys an.

Die IMEI-Nummer deines Handys kannst du herausfinden, indem du die “Home”-Taste deines Handys drückst, dann in der Registerkarte “Einstellungen” “Über Telefon” auswählst und zu guter Letzt auf “Status” klickst.

Dort siehst du eine Registerkarte namens “IMEI”, welche deine Nummer enthält.

support.popcap.com

Also, please include your phone ’s IMEI number.

The IMEI number of your phone can be found by pressing the “home” key on your phone, then accessing the “settings” tab, selecting “about phone” and, finally, clicking on “status.”

There you will see a tab marked “IMEI,” containing your number.

support.popcap.com

hat, wird nämlich zu etwas Großartigem.

Und dann zu guter Letzt BLOCK PARTY.

Wahrscheinlich habt ihr davon zum ersten Mal gehört, als Dave Chappelle 2006 diesen Film rausbrachte.

www.redbull.com

Something that has a large – ie MAD – amount of decency is therefore elevated into the ranks of greatness.

Then finally you’ve got your Block Party.

If you're not from the hood, then the phrase block party probably entered your vocabulary when Dave Chappelle made that movie in 2006.

www.redbull.com

Natürlich sollte man dazu Standard-Technologien und Standard- Programme sowie möglichst wenige Schnittstellen benutzen.

Und zu guter Letzt werden neue Wertschöpfungsmodelle bei den Zeitungsverlagen eine flexible Architektur der Software verlangen.

- Mit diesen wenigen Gedanken waren die Grundsteine für censhare im Zeitungsmarkt geboren.

www.censhare.com

Of course, a solution should standard technologies and standard software and as few interfaces as possible.

And finally, new models for adding value for newspaper publishers will require a flexible software architecture.

- These few thoughts created the foundation for censhare in the newspaper market.

www.censhare.com

Angesichts der großen Menge an Dokumenten sowie der Tatsache, dass einige davon bereits bis zu 50 Jahre alt waren, begab sich Grupo EULEN auf die Suche nach einer effektiven, flexiblen und sicheren Lösung für sein Dokumentenmanagement.

Die Ziele lagen dabei auf der Hand: eine unternehmensweit einheitliche Plattform, Entwicklung zum papierlosen Unternehmen, einfachere Suche nach bestimmten Daten, Zugriff für alle Firmenniederlassungen in Spanien und im Ausland und zu guter Letzt Zeit- und damit auch Kostenersparnisse.

Aufgrund des riesigen Umfangs des Projekt entschied man sich für eine zweiphasige Vorgehensweise.

www.alfresco.com

As described earlier, the huge number of documents, and the fact that some of them were almost 50 years old, led Grupo EULEN to search for a solution that would ensure effective, flexible and secure document management.

The company’s objectives were clear: having a corporate platform, going paperless, making it easier to search for, exchange and check information, allowing access to all company branches both in Spain and abroad and, finally, saving time, and therefore money.

Given the size of the project, it was decided that it should be carried out in two phases, the first of which has already been completed.

www.alfresco.com

Die Angreifer waren mit Messern in der Nacht um etwa 23.30 in einer Gegend unterwegs, in der es zuvor schon zu anti-katholisch motivierten Übergriffen gekommen war.

Es ist nicht nötig zu wetten, welche Schlüsse Sherlock Holmes wohl gezogen haben könnte, aber es dauerte eine Woche "an Unvoreingenommenheit", bevor die Polizei zu guter Letzt am vorigen Donnerstag bekanntgab, ein anti-katholisches Motiv "sei nicht auszuschliessen".

www.info-nordirland.de

The aggressors were equipped with knives at 11.30 at night along a stretch of road that has suffered previous sectarian attacks.

No prizes for guessing what Sherlock Holmes would have deduced, but it took a week of “keeping an open mind" before our police finally said last Thursday that they had “not ruled out" a sectarian motive.

www.info-nordirland.de

Marktnahe Forschung und Entwicklung stehen hier genauso im Fokus wie die Bildung und Weiterbildung von Ingenieuren.

Auch die relevanten Verbände der Branche sollen hier zu Wort kommen, und zu guter Letzt berichten wir in dieser Rubrik über die Messen und Top Events des Jahres.

Auch das neue Experteninterview IM FOKUS steht regelmäßig an dieser Stelle.

www.inspect-online.com

Research and development which is close to the market is just as much at the focus as the education and further training of engineers.

The relevant industrial associations also have their say, and finally under this heading we also report on the exhibitions and key events of the year.

There is also a new expert interview IN FOCUS ( IM FOKUS ).

www.inspect-online.com

und anschließend vom Anhänger gezogen ....

und zu guter Letzt überdacht und als Lagercontainer verwendet.....

und zu guter Letzt überdacht und als Lagercontainer verwendet.....

www.kenia-hilfe.com

pulled from the trailer ....

finally roofed and used as storage space.....

finally roofed and used as storage space.....

www.kenia-hilfe.com

Hier seht ihr ein paar Skizzen, die dabei entstanden sind :

Und zu guter Letzt ein Baum, den ich gerne mit nach Hause genommen hätte.

Darunter saß ein stark konzentriertes Mädchen.

www.ignant.de

These are sketches I ’ ve made while walking around in the museum :

And finally a tree that I would have loved to bring home with me.

And a girl I saw sitting strangely concentrated under it.

www.ignant.de

Fingerlose Handschuhe, Korkenzieherlocken und Schnürstiefel sorgen für einen formellen, viktorianischen Look, können aber auch ganz leicht mit anderen Lieblingskleidungsstücken zum ganz eigenen Steampunk-Look kombiniert werden.

Und zu guter Letzt nähert sich das Jahr der Schlange seinem Ende.

Schon bald trabt das Jahr des Pferdes heran und Lockwood hat die perfekten Outfits zum Feiern!

blog.de.playstation.com

rel = 0 true

And finally, the Year of the Snake is drawing to a close.

Soon, The Year of the Horse will be trotting over the horizon, and Lockwood have the ideal outfits to celebrate!

blog.de.playstation.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文