Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „mistletoe“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

mis·tle·toe [ˈmɪsl̩təʊ, Am -toʊ] SUBST

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to kiss sb under the mistletoe

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

s brother, is seized with envy and, in disguise, asks Freya whether all beings have really sworn the oath.

She replies that only one being had seemed too young for the oath: the mistletoe.

Hearing this, Loki disappears to look for some mistletoe.

www.dr.hauschka.com

Nur Loki, Baldurs Bruder, ist von Neid gepackt und befragt verkleidet Freya, ob wirklich alle Wesen den Schwur abgelegt haben.

Sie erwidert, dass nur ein Wesen ihr zu jung für den Schwur erschien: die Mistel.

Daraufhin entschwindet Loki, eine Mistel zu suchen.

www.dr.hauschka.com

Interesting Facts

The medicinal use of mistletoe can be traced back to the fifth century BC In the first century AD Pliny reported the use of mistletoe for falling sickness and dizziness.

This knowledge was passed on by Hieronymus Bock ( 1498-1554 ) and P.A. Matthiolus ( 1501-1577 ) who added the use of mistletoe ointments for sores and festering wounds.

www.dr.hauschka.com

ab, da die Samen durch Vogelmist verbreitet werden.

Bis in das fünfte vorchristliche Jahrhundert läßt sich die medizinische Verwendung der Mistel zurückverfolgen. Plinius berichtete im ersten Jahrhundert nach Christus vom Einsatz der Mistel gegen Fallsucht und Schwindelanfälle.

Dieses Wissen wurde von Hieronymus Bock ( 1498-1554 ) sowie P.A. Matthiolus ( 1501-1577 ) weitertradiert und ergänzt durch die Anwendung von Mistelsalbe bei Geschwüren und eitrigen Wunden.

www.dr.hauschka.com

Uses

In classical herbal medicine mistletoe is used to support treatment of hypertension and in osteoarthritis.

Together with blackthorn it is used to strengthen the " tired ", weakened heart.

www.dr.hauschka.com

Verwendung

In der klassischen Heilpflanzenkunde unterstützt die Mistel die Therapie gegen Bluthochdruck und Arthrosen.

Zusammen mit Weißdorn stärkt sie das " müde ", geschwächte Herz.

www.dr.hauschka.com

Plants :

Holly, mistletoes, and all other evergreen plants

Power Animals:

www.nemea-goddess-center.at

Pflanze :

Stechpalmen, Misteln, alle immergrünen Pflanzen

Krafttiere:

www.nemea-goddess-center.at

Is the magic potion of the Gauls more than an invention of French comic artists ?

Getafix would not have far to look for mistletoe here, as the trees are full of it.

What Obelix achieved with such ease in the comics must have taken a huge effort in the Bronze Age.

www.juradreiseenland.ch

Ist der Zaubertrank der Gallier doch mehr als eine Erfindung französischer Comic-Zeichner ?

Nach Misteln bräuchte Miraculix hier nicht lange zu suchen, die Bäume sind voll davon.

Was Obelix im Comic mit Leichtigkeit schafft, muss in der Bronzezeit einen gewaltigen Effort bedingt haben.

www.juradreiseenland.ch

She replies that only one being had seemed too young for the oath : the mistletoe.

Hearing this, Loki disappears to look for some mistletoe.

He returns to the feast with the plant and joins the blind Hödur whom he persuades to throw something at Baldur, too.

www.dr.hauschka.com

Sie erwidert, dass nur ein Wesen ihr zu jung für den Schwur erschien : die Mistel.

Daraufhin entschwindet Loki, eine Mistel zu suchen.

Mit der Pflanze kommt er auf das Fest zurück und gesellt sich zum blinden Hödur.

www.dr.hauschka.com

Everyone who comes to the Old Czech Christmas Market can feel the calm, Christmas atmosphere.

You can not only buy small presents, Christmas trees, mistletoe, spices, gingerbread and roast chestnuts, but also watch presentations of Christmas customs or a live Nativity scene, and children can have a ride on a donkey.

There is a selection of concerts during the pre-Christmas time.

www.taborsko.cz

Die Künstler zeigen Darstellungen der Weihnachtsbräuche und sowohl die Kleinen als auch die Großen freuen sich über das lebendige Bethlehem.

Während die Kinder sich auf einem Esel fahren lassen, werden die Eltern zum Einkaufen in kleinen Ständen mit netten Geschenken, Misteln, Weihnachtsbäumen, Gewürzen, Lebkuchen oder heißen Kastanien angelockt.

Die ganze Weihnachtszeit wird mit Konzerten begleitet.

www.taborsko.cz

The caterpillar lives polyphagous in branches and stems of shrubs and mostly young trees, such as Salix, Malus, Pyrus, Fraxinus, Quercus and other deciduous woods.

It was also found in mistletoe (Viscum album).

The affected plants are recognizable by splinter and droppings at an ejection hole.

www.pyrgus.de

Die Raupe lebt polyphag in Ästen und Stämmchen von Sträuchern und meist jungen Bäumen ( Salix, Malus, Pyrus, Fraxinus, Quercus usw., nur Laubholz ).

Sie wurde auch in Misteln (Viscum album) gefunden.

Erkennbar sind befallene Pflanzen durch Spänchen und Kotballen an einer Auswurfstelle (Loch).

www.pyrgus.de

In winter, at the time of the waxing moon, the Druid priests of the Celts went into the woods to the mistletoe-bearing oaks to perform their prayers and sacrifices.

Clothed in white robes they climbed into the mighty tree tops and, using golden sickles, cut the mistletoe branches, which were then caught in

www.dr.hauschka.com

misteltragenden Eichen, um dort ihr Gebet und Opfer zu verrichten.

In weiße Gewänder gehüllt stiegen sie in die mächtigen Kronen und schnitten mit goldenen Sicheln die Mistelzweige, die Helfer mit weißen Tüchern auffingen.

www.dr.hauschka.com

Dreams of Santa, dreams of snow, Fingers numb, faces aglowed.

Christmas time, mistletoe and wine Children singing Christian rhyme With logs on the fire and gifts on the tree A time to rejoice in the good that we see A time for living, a time for believing, A time for trusting, not deceiving.

www.golyr.de

Liebe und Gelächter und Freude, Das alles für uns, lasst uns dem Herrn folgen.

Weihnachtszeit, Mistelzweig und Wein Kinder singen Weihnachtslieder Mit Kohle im Feuer und Geschenke unterm Baum Eine Zeit in der man sich über das Gute freut.

www.golyr.de

Homes are adorned with Christmas decorations, both greenery and coloured tinsel.

Holly, ivy and mistletoe are associated with rituals going back beyond the Dark Ages.

Mistletoe, considered sacred by the British Druids, was believed to have many miraculous powers.

magazine.magix.com

Die Häuser werden ganz in grün und buntem Lametta geschmückt.

Stechpalmen, Efeu und Mistelzweige verweisen auf alte Rituale, die bis ins finstere Mittelalter gehen.

Britische Druiden glaubten der Mistelzweig sei etwas Heiliges und besäße wundersame Kräfte.

magazine.magix.com

In winter, at the time of the waxing moon, the Druid priests of the Celts went into the woods to the mistletoe-bearing oaks to perform their prayers and sacrifices.

Clothed in white robes they climbed into the mighty tree tops and, using golden sickles, cut the mistletoe branches, which were then caught in white cloths by their assistants.

The mistletoe was not allowed to touch the earth.

www.dr.hauschka-med.de

Die Druidenpriester der Kelten zogen im Winter bei zunehmendem Mond in den Wald zu den misteltragenden Eichen, um dort ihr Gebet und Opfer zu verrichten.

In weiße Gewänder gehüllt stiegen sie in die mächtigen Kronen und schnitten mit goldenen Sicheln die Mistelzweige, die Helfer mit weißen Tüchern auffingen.

Nie durfte die Mistel die Erde berühren.

www.dr.hauschka-med.de

ll Be Home For Christmas Songtext :

I'll be home for Christmas You can count on me Please have snow and mistletoe And presents on the tree Christmas Eve will find me Where the love light gleams I'll be home for Christmas If only in my dreams

www.golyr.de

ll Be Home For Christmas Songtext Übersetzung :

Ich werde an Weihnachten zu Hause sein Du kannst auf mich zählen Bitte habe Schnee und Mistelzweige und Geschenke auf dem Baum Der Heilige Abend wird mich finden, dort, wo das Licht der Liebe scheint Ich werde an Weihnachten zu Hause sein Und wenn auch nur in meinen Träumen

www.golyr.de

Customs associated with mistletoe which are still practiced today usually go back to earlier sacred rituals.

The custom of hanging a branch of mistletoe over the door at Christmas time comes from England.

Every woman standing under the mistletoe can be kissed.

www.dr.hauschka.com

Heute noch übliche Bräuche um die Mistel sind meist auf frühere Verehrungen zurückzuführen.

Aus England stammt der Brauch, in der Weihnachtszeit einen Mistelzweig über die Türe zu hängen.

Jede Dame, die sich unter dieser Türe befindet, darf geküsst werden.

www.dr.hauschka.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文