Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „nave“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

nave [neɪv] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Following a major fire in 1484, the entire church was rebuilt in late Gothic style.

The richly decorated winged altar, now in the Gothic chapel but originally in the church's main nave, also dates from around this time.

www.oao.at

Nach einem Großbrand im Jahr 1484 wurde die gesamte Kirche im spätgotischen Stil neu gestaltet.

Aus dieser Zeit (um 1505) stammt auch der reich verzierte Flügelaltar in der gotischen Kapelle, der sich ursprünglich im Hauptschiff der Kirche befand.

www.oao.at

The five-storey Trifolion houses a concert hall with a capacity for 700 and superb acoustics for live performances of all kinds.

The auditorium has comfortable fixed seating in the main nave, as well as flexible seating in the side galleries, thus making the hall perfectly suited to all kinds of events.

The building also houses a further hall with an impressive round gallery, which has a capacity for an audience of around 300.

www.mullerthal.lu

Das fünfstöckige Trifolion verfügt über einen Konzertsaal mit Platz für bis zu 700 Besucher, der akustisch hervorragend für Live-Veranstaltungen aller Art konzipiert ist.

Das Auditorium ist mit einer komfortablen Festbestuhlung im Hauptschiff sowie einer flexiblen Bestuhlung auf den seitlichen Galerien versehen, die damit den Saal für vielfältige Nutzungen auch im Eventbereich öffnen.

Daneben befindet sich im Gebäude ein weiterer Saal mit imposanter Rundgalerie, der etwa 300 Gäste fasst.

www.mullerthal.lu

The 104 m. high is accessible and offer a superb view over Stralsund.

It ranks among the masterpieces of North German Gothic brick construction and the high nave at nearly 100 m. long and over 32 m. high is one of the largest on the Baltic coast.

18439 Stralsund

www.m-vp.de

Der 104 m hohe Turm ist begehbar und bietet einen herrlichen Blick über Stralsund.

Die Kirche gehört zu den Meisterwerken der norddeutschen Backsteingotik, wobei das Hauptschiff mit fast 100 m Länge und über 32 m Höhe zu den größten an der Ostseeküste zählt.

18439 Stralsund

www.m-vp.de

The Mariendom will be transformed to an unique exhibition scene throughout the festival.

A number of artistic installations can be experienced in the nave, the crypt and Rudiger hall.

Continue reading →

www.aec.at

Der Mariendom setzt sich das ganze Festival über als eine einzigartige Ausstellungshalle in Szene.

Gleich eine Reihe künstlerischer Installationen ist im Hauptschiff, der Krypta und im Rudigiersaal zu erleben.

Continue reading →

www.aec.at

Here we were able to convince us that the rivalry with Florence meant that the builders tried themselves and especially the Florentine architect to excel.

Originally it was planned to build the present nave of the cathedral as the transept , and to create a huge nave to do so.

Remnants of the never finished building can still be seen .

www.schlenet.de

Hier konnten wir uns überzeugen, dass die Rivalität mit Florenz dazu führte, dass die Baumeister sich selbst und vor allem die Florentiner Baumeister, zu übertreffen versuchten.

Ursprünglich hatte man vor, das jetzige Hauptschiff des Doms als Querschiff zu errichten, und ein gewaltiges Hauptschiff dazu zu schaffen.

Reste des nie beendeten Bauwerks sind noch zu sehen.

www.schlenet.de

Here we were able to convince us that the rivalry with Florence meant that the builders tried themselves and especially the Florentine architect to excel.

Originally it was planned to build the present nave of the cathedral as the transept , and to create a huge nave to do so.

Remnants of the never finished building can still be seen .

www.schlenet.de

Hier konnten wir uns überzeugen, dass die Rivalità ¤ t mit Florenz dazu führte, dass die Baumeister sich selbst und vor allem die Florentiner Baumeister, zu übertreffen versuchten.

Ursprünglich hatte man vor, das jetzige Hauptschiff des Doms als Querschiff zu errichten, und ein gewaltiges Hauptschiff dazu zu schaffen.

Reste des nie beendeten Bauwerks sind noch zu sehen.

www.schlenet.de

In the 7th and 8th century Irish and Scottish monks started christianization.

The patron saint of the parish church (the tower dates back to 1440, the nave to 1754) is Saint Oswald, the former King of Northumbria in England.

At the beginning of the 15th century copper and silver ore was found at Gratlspitz, Schatzberg and Luegergraben.

www.bergwald.net

Die Christianisierung erfolgte im 7. und 8. Jahrhundert durch irische und schottische Mönche.

Der Patron der Pfarrkirche (Turm aus dem Jahre 1440, Hauptschiff 1754) ist der Heilige Oswald, ein ehemaliger König von Northumbria in England.

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts fand man am Gratlspitz, Schatzberg und im Luegergraben Kupfer- und Silbererz.

www.bergwald.net

By contrast, how the collaboration of artists from different nations unfolded and what contents were to be communicated has been the subject of vivid debate for half a century.

Thanks to the fundamental restoration and reconstruction of the wall mosaics, the marble floors, the wooden ceiling of the nave, the windows and frames as well as the lower church, it was not only the preservation of the church that could be safeguarded.

The chemical analysis of individual materials, a precise elevation of the lower church thanks to state-of-the-art digital measuring methods and an analysis of the artists’ imagery based on the cleaned works of art have yielded new hints in terms of the medieval building’s origin and construction history.

www.wuerth.com

Wie sich indes die Zusammenarbeit der Künstler verschiedener Nationen abgespielt hat und was für Inhalte mitgeteilt werden sollten, ist seit einem halben Jahrhundert Gegenstand lebhafter Diskussion.

Durch die grundlegende Restaurierung und Sanierung der Wandmosaiken, der Marmorböden, der hölzernen Decke des Hauptschiffes, der Fenster und Rahmungen sowie der Unterkirche wurde nicht nur der Erhalt der Kapelle gesichert.

Die chemische Analyse einzelner Materialien, ein exakter Aufriss der Unterkirche mittels neuer digitaler Messmethoden sowie eine Analyse der künstlerischen Rhetorik auf Basis der gereinigten Kunstwerke geben neue Hinweise auf Entstehung und Baugeschichte des mittelalterlichen Gebäudes.

www.wuerth.com

Map of Schöneberg area

Interesting in the area is the Kaiser Wilhelm Memorial Church with the damaged roof of the original church and the new hexagonal bell tower, which stands on the site of the former main nave of the destroyed church.

Get to know the works of the artist Käthe Kollwitz in a small private museum which exhibits her works including sculptures, posters and drawings.

www.nyceberlin.com

Karte der Gegend Schöneberg

Interessant in dieser Gegend ist die Kaiser- Wilhelm- Gedächtniskirche mit dem beschädigtem Dach der ursprünglichen Kirche und dem neuen hexagonalen Glockenturm, der auf der Seite des ehemaligen Hauptschiffes der zerstörten Kirche steht.

Lernen Sie die Werke der Künstlerin Käthe Kollwitz kennen, in einem Privatmuseum, der ihre Werke inklusive Skulpturen, Poster und Zeichnungen ausstellt.

www.nyceberlin.com

A beautiful mosaic floor - commissioned to priest Pantaleone by archbishop Jonata in 1165 - certainly is the most appealing work to be found in this building.

The nave includes scenes from the Old Testament, while several scenes from Prophet Jonah's stories are painted in the conch. Among these, Alexander's Ascension welcomes visitors at the entrance.

www.viaggiareinpuglia.it

Der größte Anziehungspunkt des Gebäudes ist sicherlich das prächtige Fußbodenmosaik, das 1165 vom Erzbischof Jonata beim Priester Pantaleone in Auftrag gegeben wurde.

Im Hauptschiff sind Erzählungszyklen aus dem Alten Testament illustriert, während in der Apsis Episoden der Geschichten des Propheten Jonas und unter den vielen Darstellungen Die Himmelfahrt von Alessandro zu sehen ist, die den Besucher unmittelbar nach dem Eingang empfängt.

www.viaggiareinpuglia.it

The new building picks up elements of the monastic architecture and gives them an altered aspect.

Perhaps the most apparent trace of this provocative dialogue is revealed by the steel roof construction, which is integrated into the central nave of the Church of Our Lady.

www.archaeologisches-museum.frankfurt.de

In vielfältiger Hinsicht greift der Neubau Elemente der Klosterarchitektur auf und verleiht ihnen eine abgewandelte Gestalt.

Die vielleicht deutlichste Spur dieses provozierenden Dialogs offenbart die stählerne Dachkonstruktion, die sich dem Längsschiff der Marienkirche einfügt.

www.archaeologisches-museum.frankfurt.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文