Englisch » Deutsch

re·ten·tion [rɪˈten(t)ʃən] SUBST no pl

1. retention (keeping):

retention
retention of funds, payments
retention of funds, payments
retention of ownership JUR
retention of power
retention of a title SPORT

2. retention (preservation):

retention
retention of rights
staff retention WIRTSCH

3. retention (not losing):

retention
retention MED
Retention f fachspr
she suffers from water retention
retention of heat

4. retention FIN (withholding):

retention

5. retention form (memory):

retention
powers of retention

6. retention esp JUR (securing sb's services):

retention of a lawyer

retention SUBST VERSICHER

Fachwortschatz
retention
retention

retention SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

re·ˈten·tion pe·ri·od SUBST

re·ˈten·tion time SUBST WISS, TECH

retention period [dɪˈtenʃnˌpɪəriəd] SUBST

earnings retention SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

income retention SUBST RECHW

Fachwortschatz

profit retention SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

retention period SUBST VERSICHER

Fachwortschatz

wa·ter reˈten·tion val·ue SUBST CHEM, PHYS

water retention capacity [ˌwɔːtərɪˈtenʃnkəˌpæsəti] SUBST

clarifier retention time SUBST

net retention portion SUBST VERSICHER

Fachwortschatz

retention of ownership SUBST WIRECHT

Fachwortschatz

retention of profits quota SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

arrangement for the retention of ownership SUBST WIRECHT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

staff retention WIRTSCH
retention of a title SPORT
retention of a lawyer
powers of retention
retention of ownership JUR
retention of rights
retention of heat
retention of power
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romance Department ) Italian in the Ruhr Valley :

phenomena of divergence in comparison with Italian in Italy considering speech perception, interlingual and diagenerational contact phenomena, erosion and retention of multilingualism from an intraindividual and socio-cultural perspective

Prof. Dr. Katja Cantone-Altıntaș (UDE, German as a Second Language) Bilingual language acquisition, code-switching, language level testing, language support

www.ruhr-uni-bochum.de

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romanisches Seminar ) Italienisch im Ruhrgebiet :

Divergenzphänomene im Vergleich mit Italienisch in Italien unter Berücksichtigung der Sprachwahrnehmung, Kontaktphänomene interlingual und diagenerationell, Erosion und Beibehaltung von Mehrsprachigkeit aus intraindividueller und soziokultureller Perspektive

Prof. Dr. Katja Cantone-Altıntaș (UDE, Deutsch als Zweitsprache) Bilingualer Spracherwerb, Code-Switching, Sprachstandsdiagnostik, Sprachförderung

www.ruhr-uni-bochum.de

Software and hardware structures are derived in the same way from the application requirements.

This approach allows the retention of system software interfaces and also allows the use of configurable parallel hardware structures with the goals of performance improvement, enhanced real-time properties and lowered energy consumption.

Last update 02.01.2012 14:22:17.

ess.cs.uni-dortmund.de

Software- und Hardwarestrukturen werden gleichermaßen aus Anwendungsanforderungen abgeleitet.

Der Ansatz erlaubt die Beibehaltung klassischer Systemsoftwareschnittstellen bei gleichzeitiger Ausnutzung feingranularer konfigurierbarer paralleler Hardwarestrukturen mit dem Ziel verbesserter Performance-, Echtzeit- und Energieverbrauchseigenschaf...

Zuletzt geändert am 02.01.2012 14:22:17.

ess.cs.uni-dortmund.de

Training and periods of employment prior to permanent employment are also taken into consideration.

“ By continuing with the voluntary central company agreement on the VarioPension, we are making an important contribution to the company pension scheme, in particular through the retention of the attractive interest rate of six percent for the next three years, ” said Alexander Schmid-Lossberg, Head of Personnel at Axel Springer AG.

www.axelspringer.de

Auch Ausbildungs- und Vorbeschäftigungszeiten werden berücksichtigt.

„ Mit der Fortführung der freiwilligen Gesamtbetriebsvereinbarung zur VarioRente haben wir einen wichtigen Beitrag zur betrieblichen Altersversorgung geleistet, insbesondere durch die Beibehaltung der attraktiven Verzinsung mit sechs Prozent für die nächsten drei Jahre “, sagte Alexander Schmid-Lossberg, Leiter Geschäftsführungsbereich Personal der Axel Springer AG.

www.axelspringer.de

Examination of energy technological devices in the field attempt

Inquiry of energy saving potentials, for instance, by change of the technology under retention of the production parameters or by procedure comparisons as well as

Realization of lab tests ( training periods ) in the area of education

www.ier.uni-stuttgart.de

Überprüfung von energietechnischen Anlagen im Feldversuch

Ermittlung von Energieeinsparungspotentialen beispielsweise durch Änderung der Technik unter Beibehaltung der Produktionsparameter oder durch Verfahrensvergleiche sowie

Durchführung von Laborversuchen ( Praktika ) im Bereich der Lehre

www.ier.uni-stuttgart.de

Prof. Dr. Eva Belke ( RUB, Faculty of Linguistics ) Individual and holistic visual word processing in German-speaking learners of English of different age-groups and competence levels

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romance Department ) Italian in the Ruhr Valley: phenomena of divergence in comparison with Italian in Italy considering speech perception, interlingual and diagenerational contact phenomena, erosion and retention of multilingualism from an intraindividual and socio-cultural perspective

www.ruhr-uni-bochum.de

Prof. Dr. Eva Belke ( RUB, Sprachwissenschaftliches Institut ) Einzel- und ganzheitliche visuelle Wortverarbeitung bei deutschsprachigen Englischlernern verschiedener Altersstufen und Kompetenzniveaus

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romanisches Seminar ) Italienisch im Ruhrgebiet: Divergenzphänomene im Vergleich mit Italienisch in Italien unter Berücksichtigung der Sprachwahrnehmung, Kontaktphänomene interlingual und diagenerationell, Erosion und Beibehaltung von Mehrsprachigkeit aus intraindividueller und soziokultureller Perspektive

www.ruhr-uni-bochum.de

Under stress, the acrylate copolymer film becomes very brittle, while the film on Baycusan ® C 1001 remains smooth and shows no cracking.

Excellent style retention Elasticity is one of the key characteristics of Baycusan® C 1001 and Baycusan® C 1008.

This property results in excellent curl resilience, as shown on Picture 5 below.

www.bayercosmetics.de

Der Film des Acrylat Copolymers bricht unter Belastung, wobei der Film mit Baycusan ® C 1001 elastisch und unbeschädigt bleibt.

Exzellente Beibehaltung des Stylings Elastizität ist eine der Kerneigenschaften von Baycusan® C 1001 und Baycusan® C 1008.

Wie in Picture 5 dargestellt entwickeln Locken dank dieser Eigenschaft eine exzellente Spannkraft.

www.bayercosmetics.de

In the ovarian cortex the primordial germ cells are surrounded by the follicle cells that come from the coelomic epithelium and form the primordial follicles.

The development of the female genitalia is characterized by the atrophy of the mesonephric duct ( Wolff ) and the retention of the paramesonephric duct ( Müller ), out of which the fallopian tube, the uterus and a part of the vagina arise.

The urogenital sinus forms the genital swellings, the urethral folds, the genital tubercle, the external genitalia ( lowest part of the vagina, vaginal vestibule, labia majora and minora as well as the clitoris ).

www.embryology.ch

Im Kortex der Ovarien umgeben die aus dem Zölomepithel stammenden Follikelzellen die Urkeimzellen und bilden primordiale Follikel.

Die Ausbildung der weiblichen Genitalien ist durch die Rückbildung des Ductus mesonephricus ( Wolff ) und die Beibehaltung des Ductus paramesonephricus ( Müller ) charakterisiert, woraus die Tuba uterina, der Uterus und ein Teil der Vagina entstehen.

Der Sinus urogenitalis bildet mit den Genitalwülsten und dem Genitalhöcker die äusseren Genitalien ( unterster Teil der Vagina, Vestibulum vaginae, Labia majora und minora sowie Klitoris ).

www.embryology.ch

2015

Retention of good service quality Expansion of energy-based services

www.rwe.com

2015

Beibehaltung der guten Servicequalität Ausbau der energienahen Dienstleistungen

www.rwe.com

3.

You agree to have an authorized representative present to retain defective hard disk drive, to accept replacement hard disk drives from Lenovo, to provide Lenovo with the serial number of each hard disk drive retained, and upon Lenovo request, execute a document provided by Lenovo acknowledging the retention of the hard disk drive.

Resources

www.lenovo.com

3.

Sie erklären sich bereit, einen zur Einbehaltung der defekten Festplatte berechtigten Vertreter bereitzustellen, Ersatzfestplatten von Lenovo entgegenzunehmen, Lenovo die Seriennummer jeder einbehaltenen Festplatte mitzuteilen und auf Aufforderung von Lenovo ein von Lenovo bereitgestelltes Dokument zu quittieren, das die Einbehaltung der Festplatte bestätigt.

Ressourcen

www.lenovo.com

computer within the network.

The problem of file retention has been eliminated.

Numerous medical professionals can access the same patient file from an unlimited number of locations all at the same time.

graphics.kodak.com

Jeder autorisierte Krankenhausmitarbeiter verwendet eine persönliche Einstellung, um Akten von jedem beliebigen Computer im Netzwerk aus zu suchen.

Das Problem der Einbehaltung von Akten gehört nun der Vergangenheit an.

Es können mehrere Mitarbeiter gleichzeitig und von einer unbegrenzten Anzahl von Orten aus auf dieselbe Patientenakte zugreifen.

graphics.kodak.com

Payment by means of a cheque or bill of exchange shall be deemed effected after the amount has been credited.

Offsetting and/or retention of payments shall only be permitted if the counterclaim has been acknowledged by Contractor or ascertained by a non-apealable court decision.

Claims of Customer vis-à-vis Contractor must not be assigned.

www.sattler-ag.com

Zahlungen durch Scheck oder Wechsel gelten erst mit der Gutschrift als erfolgt.

Aufrechnung und Zurückbehaltung sind nur dann zulässig, wenn die Gegenforderung vom Auftragnehmer anerkannt oder gerichtlich rechtskräftig festgestellt ist.

Forderungen des Auftraggebers gegen den Auftragnehmer dürfen nicht abgetreten werden.

www.sattler-ag.com

A payment from the customer is only regarded as having been received when SERVISUM has the funds at its disposal.

4.4 The customer only has the right to set-off or retention against claims by SERVISUM if the counter-claims are legally established, recognized by SERVISUM, or undisputed.

In addition, the customer can only assert the right of retention if it is based on claims that arise from the same order.

www.servisum.de

Eine Zahlung des Auftraggebers gilt erst dann als erfolgt, wenn SERVISUM über den Betrag verfügen kann.

4.4 Zur Aufrechnung oder zur Zurückbehaltung gegen Ansprüche von SERVISUM ist der Auftraggeber nur dann berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, von Servisum anerkannt wurden oder unstreitig sind.

Ein Zurückbehaltungsrecht kann der Auftraggeber darüber hinaus nur geltend machen, soweit es auf Ansprüchen aus demselben Auftrag beruht.

www.servisum.de

FALLER must be compensated immediately for discount and collection charges.

Offsetting or retention by the buyer is excluded.

www.faller.de

Diskont- und Einzugsspesen sowie Zinsen sind FALLER unverzüglich zu vergüten.

Eine Aufrechnung oder Zurückbehaltung des Bestellers ist ausgeschlossen.

www.faller.de

Merchandise delivered by us remains our property until payment in full.

The contracting party is not entitled to retention or offset with counterclaims not legally established or recognised by us.

www.schachversand.de

Die von uns gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.

Der Vertragspartner ist nicht zur Zurückbehaltung oder Aufrechnung mit Gegenforderungen berechtigt, die nicht rechtskräftig festgestellt worden sind oder von uns anerkannt wurden.

www.schachversand.de

Bills fall due for payment even if the customer complains of defects.

Any imputation or retention because of counter-claims by the customer is permissible solely with the written consent of GS Swiss PCB AG.

Third party intellectual property rights

www.swisspcb.ch

Die Rechnungen sind zur Zahlung fällig, auch wenn der Kunde Mängel rügt.

Jede Aufrechnung oder Zurückbehaltung wegen etwaiger Gegenansprüche seitens des Kunden ist nur mit schriftlicher Zustimmung von GS Swiss PCB AG statthaft.

Schutzrechte Dritter

www.swisspcb.ch

We may store our products separately, designate them, collect them or prohibit any disposal of the products at the expense of the buyer or customer.

If we take products back on the basis of our retention of ownership, this shall not constitute rescission from the contract and the buyer or customer will be obliged to return the products at his expense.

He shall be liable for any reduction to their value, the costs of our taking the said products back (at least 10% of the price) and any profit foregone.

www.ideal-schlemper.de

Wir können unsere Ware auf Kosten des Käufers bzw. Bestellers gesondert lagern, kennzeichnen oder abholen sowie jegliche Verfügung über die Ware verbieten.

Sofern wir die Ware aufgrund Eigentumsvorbehalts zurücknehmen, liegt darin kein Rücktritt vom Vertrag und ist der Käufer bzw. Besteller zur Rückgabe auf seine Kosten verpflichtet;

er haftet für Minderwert, unsere Rücknahmekosten (mindestens 10% des Preises) und entgangenen Gewinn.

www.ideal-schlemper.de

( 8 ) In the case of express delivery the customer shall be invoiced for the specific shipping costs incurred.

§ 12 Retention of ownership (1) All delivered goods shall remain our property until all our receivables deriving from the current terms and conditions, including previous receivables and those arising subsequently, have been paid in full.

(2) The reservation of ownership of goods sold to the customer’s own customers in the normal course of business shall be replaced by the claims of the customer vis-à-vis its own customers to our benefit, which claims shall be considered already transferred to us in the amount of the receivables owed to us by our customer (extended retention of ownership).

www.ledlenser.com

( 6 ) Bei Auslandssendungen werden die konkret entstandenen Versandkosten dem Besteller in Rechnung gestellt, und zwar unabhängig vom jeweiligen Warenwert einer Bestellung. ( 7 ) Auf entsprechenden Wunsch des Kunden liefern wir die Ware auch per Expressversand – insbesondere bei gewünschter Samstagszustellung. ( 8 ) Im Fall des Expressversandes werden dem Besteller die konkret angefallenen Versandkosten in Rechnung gestellt.

§ 12 Eigentumsvorbehalt (1) Alle gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung unserer sämtlichen, gegenwärtigen und künftig entstehenden Forderungen aus der laufenden Geschäftsbedingung unser Eigentum.

(2) Mit der Veräußerung der Vorbehaltsware durch den Besteller im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr an dessen Kunden tritt zu unseren Gunsten anstelle der Vorbehaltsware der Anspruch des Bestellers gegen seine Abnehmer, der bis zur Höhe der uns zustehenden Forderungen schon jetzt an uns abgetreten gilt (erweiterter Eigentumsvorbehalt).

www.ledlenser.com

If the client passes on the retention goods for cash payment he must transfer the price to be received from his purchaser / client for the retention goods to us by way of constructive possession.

Through appropriate bookkeeping notes the client must indicate the existence of our receivables (“extended retention of ownership”).

11. PACKAGING:

www.blecha.at

Gibt der Auftraggeber die Vorbehaltsware gegen Barzahlung weiter, übereignet er bereits jetzt den von seinem Käufern / Abnehmern künftig zu empfangenen Preis an der Vorbehaltsware im Wege des Besitzkonstitus.

Ferner hat der Auftraggeber durch entsprechende Buchvermerke des Bestand unserer Forderung anzumerken („verlängerter Eigentumsvorbehalt“).

11. VERPACKUNG:

www.blecha.at

counterclaims shall be excluded.

Retention of ownership We retain ownership of the goods delivered until all our invoices have been paid.

Complaints and warranty Complaints within 8 days of delivery and in written form only.

www.tridonic.com

Aufrechnungsverbot Der Kunde ist nicht berechtigt, mit Gegenforderungen aufzurechnen.

Eigentumsvorbehalt Gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.

Reklamationen und Gewährleistung Reklamationen nur schriftlich innerhalb 8 Tagen nach Lieferung.

www.tridonic.com

5.

Passing of risk, retention of ownership by supplier

www.dohrn-trading.de

auf Gegenleistung sowie Schadensersatz sind in diesen Fällen ausgeschlossen.

5. Gefahrübergang, Eigentumsvorbehalt des Lieferanten

www.dohrn-trading.de

( 49 The buyer will only be entitled to counterbalancing rights or rights of retention as far as his entitlement was determined legally binding or is undisputed.

5 Retention of title to ownership (1) The ownership of the sold goods will remain with us until payment of all our present and future accounts receivables on the basis of the purchase contract and a current business relation (secured debt) is fully met.

www.peyergraphic.ch

( 4 ) Dem Käufer stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist.

5 Eigentumsvorbehalt (1) Bis zur vollständigen Bezahlung aller unserer gegenwärtigen und künftigen Forderungen aus dem Kaufvertrag und einer laufenden Geschäftsbeziehung (gesicherte Forderungen) behalten wir uns das Eigentum an den verkauften Waren vor.

www.peyergraphic.ch

Retention of ownership The goods remain the property of ORNALON until payment is made in full.

ORNALON is entitled to register retention of ownership for the goods supplied to the purchaser, whereby the purchaser is obligated to comply with the registration, should the need for this arise.

www.ornalon.ch

11. Eigentumsvorbehalt Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die Ware Eigentum der ORNALON.

Die ORNALON ist berechtigt, für dem Käufer gelieferte Waren einen Eigentumsvorbehalt eintragen zu lassen, wobei der Käufer verpflichtet ist, bei der Eintragung mitzuwirken, falls dies erforderlich sein sollte.

www.ornalon.ch

If the seller co-owns the resold reserved goods, the assigned claims regard only the proportionate value of the goods the seller owns.

Paragraph 1, clause 2 applies to extended retention of ownership; assignment in advance according to paragraph 3, clauses 1 and 3 concerns the demand of a balance.

( 4 ) The buyer is entitled and authorized to resell, use or install the reserved goods only within the scope of an ordinary and proper business transaction so that the claims will be transferred to the seller according to paragraph 3.

www.technik-handel.com

Wenn die weiterveräußerte Vorbehaltsware im Miteigentum des Verkäufers steht, so erstreckt sich die Abtretung der Forderungen auf den Betrag, der dem Anteilswert des Verkäufers am Miteigentum entspricht.

Abs. 1 Satz 2 gilt entsprechend für den verlängerten Eigentumsvorbehalt; die Vorausabtretung gemäß Abs. 3 Satz 1 und 3 erstreckt sich auch auf die Saldoforderung.

( 4 ) Der Käufer ist zur Weiterveräußerung, zur Verwendung oder zum Einbau der Vorbehaltsware nur im üblichen, ordnungsgemäßen Geschäftsgang und nur mit der Maßgabe berechtigt und ermächtigt, dass die Forderungen im Sinne von Abs. 3 auf den Verkäufer tatsächlich übergehen.

www.technik-handel.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文