Englisch » Deutsch

ˈsec·ond-class ADJ inv

1. second-class TRANSP:

second-class
second-class carriage

2. second-class abw (inferior):

second-class
second-class service/treatment
Zweite-Klasse-Service m /-Behandlung f

II . sec·ond ˈclass ADV inv

1. second class TRANSP:

sec·ond-class ˈciti·zen SUBST

second-class citizen

sec·ond-class de·ˈgree SUBST UNIV

sec·ond-class ˈmail SUBST

1. second-class mail Brit:

second-class mail

2. second-class mail Am (mail for printed matter):

second-class mail
second-class mail

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

EUROsociAL is driving reforms in 10 thematic areas, including justice, employment, regional development, and social policy.

The aim is to ensure that in future, there is more social cohesion in Latin America – and no more first- and second-class citizens.

Further information

www.giz.de

In zehn Handlungsfeldern, unter anderem in Justiz, Beschäftigung, Regionalentwicklung und Sozialpolitik treibt EUROsociAL die Reformen voran.

Das Ziel: Künftig soll es in Lateinamerika mehr sozialen Zusammenhalt und keine Bürger erster und zweiter Klasse mehr geben.

Weitere Informationen

www.giz.de

Consequently, a palette in a higher key, glowing colours and lighter, more sketchy brushwork became the hallmark of his paintings in the years that followed.

During this period Manet was more broadly acclaimed by his fellow artists, collectors and critics, culminating in a second-class medal at the Salon and the Legion of Honour in 1881.

By now seriously ill, he died in 1882 but, for all his fame, it would take another seven years for his ' Olympia ' to be hung in the Louvre and for Manet s œ uvre to be recognised as highly influential for the paintings of the late 19th century.

www.kettererkunst.de

Nach 1871 wird er auch durch den Kontakt zu Claude Monet zur Freilichtmalerei angeregt, und in den folgenden Jahren prägen seine Bilder hellere, leuchtendere Farben und ein leichterer, skizzenhafterer Pinselstrich.

Während dieser Zeit findet Manet breitere Anerkennung bei Künstlern, Sammlern und Kritikern, bis er 1881, mittlerweile schwer erkrankt, im Salon mit einer Auszeichnung zweiter Klasse geehrt und zum Ritter der Ehrenlegion ernannt wird.

Jedoch dauert es nach seinem Tod 1882 noch weitere sieben Jahre, bis die Aufnahme der " Olympia " in den Louvre durchgesetzt wird und erkannt wird, dass Manets Πuvre auf die Entwicklung der Malerei des ausgehenden 19. Jahrhunderts starken Einfluss nimmt.

www.kettererkunst.de

All lines are provided by state-run rail system Ceske drahy ( CD ) – Czech railways.

For an idea about the price range, an example: a second-class ticket from Prague to Brno (about 250 km), cost about 300-400 Kc (depends on which train you take:

de.marys.cz

Alle Linien werden durch das staatliche Bahn-System Ceske drahy ( CD ) - tschechische Eisenbahnen bedient.

Um eine Idee über die Preisklasse zu haben, ein Beispiel: eine Karte zweiter Klasse von Prag nach Brno/Brün (ungefähr 250 Km), kostet ca 300-400 Kc (hängt von Zug ab:

de.marys.cz

For an idea about the price range, an example :

a second-class ticket from Prague to Brno (about 250 km), cost about 300-400 Kc (depends on which train you take:

EuroCity, SuperCity or regular Express).

de.marys.cz

Um eine Idee über die Preisklasse zu haben, ein Beispiel :

eine Karte zweiter Klasse von Prag nach Brno/Brün (ungefähr 250 Km), kostet ca 300-400 Kc (hängt von Zug ab:

Eurostadt, Superstadt oder regelmäßiger Express).

de.marys.cz

There was a hierarchy, a chain of command that began with the owner, continued through the managers, and finally ended with the workers who were erecting the building.

These workers were subjected to harsh treatment and discrimination and are regarded as second-class citizens. They have to deal with the unavoidable gap between rich and poor.

Another problem is that, on the day construction was over and the hotel was opened, the very workers who know every detail of the building were not invited to the opening and will probably never get the chance to spend a night there or even have a meal.

universes-in-universe.org

Es gab eine Hierarchie, eine Befehlskette, die mit dem Besitzer begann, sich über den Manager fortsetzte und letztlich bei den Arbeitern endete, die das Haus erbauten.

Diese Arbeiter sind einer harschen Behandlung und Diskriminierung ausgesetzt und gelten als Bürger zweiter Klasse und müssen mit der unvermeidlichen sozialen Kluft zwischen Arm und Reich zurechtkommen.

Ein anderes Problem ist, dass an dem Tag, an dem der Bau fertiggestellt war und das Hotel eröffnet wurde, die Arbeiter selbst, die jedes Detail des Hauses kennen, nicht zur Einweihung eingeladen wurden und wahrscheinlich nie die Chance haben, hier einer Nacht zu verbringen oder auch nur essen zu gehen.

universes-in-universe.org

Music always played an important role in this context and served as a social catalyst.

The so-called guest workers didn't exactly have an easy time in Austria and were sometimes even regarded as second-class citizens.

www.musicaustria.at

Als „ Fremde “ spielte die Musik in diesem Kontext natürlich eine bedeutende Rolle, fungierte sie doch als eine Art gesellschaftlicher Katalysator.

Denn leicht hatten es die so genannten Gastarbeiter nicht gerade, wurden sie von manchen ÖsterreicherInnen nicht selten sogar als Menschen zweiter Klasse angesehen.

www.musicaustria.at

typo3conf / ext / kekandocs / icon_pdf.gif

CWA, PAS & Co: a second-class consensus is not good enough for occupational safety and health

www.kan.de

typo3conf / ext / kekandocs / icon_pdf.gif

CWA, PAS & Co: Konsens zweiter Klasse reicht nicht für Arbeitsschutz

www.kan.de

Sambe :

In the Arab world, Muslims from sub-Saharan Africa are viewed as second-class Muslims, as sub-Muslims.

Imagine this:

de.qantara.de

Sambe :

In der arabischen Welt gelten die Muslime aus Subsahara-Afrika als Muslime zweiter Klasse, als Unter-Muslime.

Stellen Sie sich das mal vor:

de.qantara.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文