Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „tausendfach“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . tau·send·fach, 1000fach [ˈtauzn̩tfax] ADJ

II . tau·send·fach, 1000fach [ˈtauzn̩tfax] ADV

Siehe auch: achtfach

II . acht·fach, 8·fach [ˈaxtfax] ADV

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

ein tausendfach bewährtes Mittel ugs

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Mit gefragten Erfindungen für Bautenschutz und Bausanierung hat sich das Familienunternehmen als Ideenschmiede profiliert.

Neben tausendfach bewährten Standardprodukten ent- wickelt epasit individuelle Lösungen für seine Kunden.

Pressekontakt: epasit GmbH Spezialbaustoffe Peggy Wandel Sandweg 12 - 14, D-72119 Ammerbuch-Altingen, Tel + 49 ( 0 ) 7032 2015-0, Fax + 49 ( 0 ) 7032 2015-21 e-Mail: presse @ epasit.de

www.epasit.de

With sought after inventions for building protection and building rehabilitation, the family company distinguishes itself as a think tank.

In addition to thousandfold proved standard products, epasit develops individual solution for its customers.

Press contact: epasit GmbH Spezialbaustoffe Peggy Wandel Sandweg 12 - 14, D-72119 Ammerbuch-Altingen, Tel + 49 ( 0 ) 7032 2015-0, Fax + 49 ( 0 ) 7032 2015-21 e-Mail: presse @ epasit.de

www.epasit.de

zu erkennen.

Und dies ist für mich der wichtigste Satz dieser letzten Wochen - der tausendfache Ruf:

uinic.de

.

And for me, this is the most important sentence of these past weeks - the thousandfold cry:

uinic.de

Die grafikprozessorbeschleunigten Berechnungen benötigten nur eine gute Stunde.

Die beinahe tausendfache Leistungssteigerung mit GPU Computing und fortschrittlichen Algorithmen ermöglichte den Wissenschaftlern, „Notfallberechnungen“ zu biologischen Gefahren von enormer Tragweite durchzuführen und der medizinischen Forschungsgemeinschaft ihre Ergebnisse vorzulegen.

Die Geschwindigkeits- und Leistungssteigerung ermöglichte ihnen nicht nur, ihr ursprüngliches Ziel zu erreichen – die Beurteilung der Wirksamkeit von Tamiflu für die Behandlung von H1N1 und seinen Mutationen – sondern gab ihnen dabei auch noch Zeit für andere wichtige Entdeckungen.

www.nvidia.de

The GPU-accelerated calculation was completed in just over an hour.

The almost thousandfold improvement in performance available through GPU computing and advanced algorithms empowered the scientists to perform “emergency computing” to study biological problems of extreme relevance and share their results with the medical research community.

This speed and performance increase not only enabled researchers to fulfill their original goal—testing Tamiflu’s efficacy in treating H1N1 and its mutations—but it also bought them time to make other important discoveries.

www.nvidia.de

Sie fangen die Strahlen ein und reflektieren sie gebündelt auf das Auge des Receivers, der am First des Turmes sitzt.

18.000 Quadratmeter Spiegelfläche sorgt dabei für eine bis zu tausendfache Konzentration des gleißenden Lichts.

Die absorbierte Wärme aus dieser Solarbefeuerung reicht aus, die Luft im Inneren des Turms auf bis zu 700 Grad Celsius aufzuheizen.

www.goethe.de

They capture the rays and reflect and focus them on the eye of the receiver, which is set on the roof of the tower.

18,000 square metres of reflecting surface ensures an up to thousandfold concentration of the blazing light.

The absorbed heat from this solar fuel suffices to warm the air inside the tower to up to 700 degrees Celsius.

www.goethe.de

Migrationsbewegungen aus Afrika sollten um jeden Preis eingedämmt werden.

Tausendfacher Tod und Leid nicht mehr nur auf See, sondern auch in den Wüsten und Internierungslagern waren und sind die Folgen dieser schändlichen Komplizenschaft.

Die subsaharischen MigrantInnen, die aktuell in Libyen Opfer pogromartiger Hetzjagden werden, sahen sich unter dem Gaddafi-Regime seit Jahren einer systematischen Entrechtung, Willkür und Misshandlungen ausgeliefert.

www5.kmii-koeln.de

Movements of migration from Africa were to be stemmed by any means necessary.

Thousandfold death and suffering, not only at sea, but also in the deserts and in the detention camps were and are the consequences of this nefarious complicity.

The sub-Saharan migrants, who today are victims of pogrom-like persecution in Libya, have been systematically disenfranchised by the regime of Gaddafi and were subject to arbitrary abuse and maltreatment.

www5.kmii-koeln.de

Die Ergebnisse der Untersuchung stoßen spannende Diskussionen an, sowohl online als auch offline.

Der Gehaltsreport erscheint als Beilage der ELEKTRONIKPRAXIS und wird tausendfach als E-Paper heruntergeladen.

Kurz:

www.semica.de

offline.

The salary report is an enclosure of the trade journal ELEKTRONIKPRAXIS and is downloaded thousandfold as an E-Paper.

In short:

www.semica.de

VMware vSphere Hot Backup

SEP sesam bewährt sich jeden Tag tausendfach bei der Sicherung und Wiederherstellung virtueller Maschinen und ist für Virtualisierungslösungen zertifiziert.

Virtuelle Infrastrukturen sind in der SEP sesam Management Oberfläche übersichtlich angeordnet.

www.sep.de

VMware vSphere Online Backup

SEP sesam proves its worth thousandfold everyday when backing up and restoring virtual machines and it is certified for virtualization solutions.

Virtual infrastructures are clearly arranged in the SEP sesam Management Interface - this simplifies implementation and monitoring of automated backup, migration and restore processes.

www.sep.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"tausendfach" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文