Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „ungeschulten“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Dadurch verschlimmern sie die Situation des Opfers noch mehr.

„ First Aid Cover “ liefert eindeutige Informationen zum Umgang mit bewusstlosen Opfern und hilft dadurch sogar ungeschulten Personen, in Notfällen zu handeln.

Bestehend aus einer Textildecke mit aufgedruckten Infodarstellungen ist „ First Aid Cover “ ein kostengünstiges Produkt, das in öffentlichen und privaten Bereichen zur Verfügung gestellt werden kann und diese dadurch sicherer macht.

www.braun.com

In these kinds of emergency situations, people might not act to help the victim if they don ’ t know first aid procedures or are afraid of doing something wrong, thus making the victim ’ s situation even worse.

“ First Aid Cover ” provides clear information on how to handle an unconscious victim, helping even untrained persons to act in emergency situations.

Consisting of a textile blanket with printed on information graphics, “ First Aid Cover ” is a low-cost product that can be installed in public and private spaces to make them safer.

www.braun.com

Dieses „ Big Picture “ -Gesamtbild wurde sowohl bei der Entwicklung der neuen Bildersprache für die Stadt als auch bei der Textarbeit mitgedacht.

Im Auftrag von Linz09 kreierte der Fotograf Paul Kranzler unkonventionelle Bildmotive, die Linz abbildeten, wie es sich ungeschulten BetrachterInnen bestenfalls auf den zweiten oder dritten Blick zeigt.

Typische Ansichten wie den Linzer Hauptplatz, das Lentos Kunstmuseum Linz, das Ars Electronica Center, den Mariendom oder das Schlossmuseum mit dem neuen Südtrakt zeigte er aus neuen Perspektiven, mit Schärfen und Unschärfen, unabhängig davon, ob noch im Entstehen mit Baustellenflair oder schon fertiggestellt.

www.linz09.at

The so-called Big Picture and its different facettes were constantly kept in evidence both in the development of a new pictorial language for the city and in the creation of copy.

Linz09 commissioned photographer Paul Kranzler to create a number of unconventional pictorial motifs that would reflect the premises of the “ Big Picture ”.They depicted scenes of everyday life in the city that even an attentive observer might not notice easily.

Kranzler gave us typical sights from a new perspective, the Hauptplatz, the Lentos Kunstmuseum Linz, the Ars Electronica Center, St Mary ’ s and the Schlossmuseum with its new South Wing, in focus, out of focus, regardless of whether they were still building sites or had already reached completion.

www.linz09.at

( RPT ) wurde acht Jahre nach Beginn seiner Erstevaluation einem Langzeit-Follow-up unterworfen ( Projektteil 1, n = 64 Pflegekräfte von n = 81 mit T1-Daten ).

In 22 Gesundheitsdiensteinrichtungen wurden eine Befragung von geschulten und ungeschulten Pflegekräften durchgeführt (Projektteil 2, n = 332) sowie Kosten- und Nutzenaspekte des Programms gegenübergestellt (Projektteil 3).

Die Methoden des Follow-ups entsprechen weitgehend der Erstevaluation (u. a. schriftliche Befragung, expertengestütztes Beobachtungsrating der individuellen RPT-Umsetzungsqualität, orthopädische Untersuchung des Bewegungsapparates).

www.baua.de

( BPPT ) has undergone a multidimensional long-term follow up eight years after the initial evaluation ( project part 1, n = 64 nurses of n = 81 in T1 ).

In addition, a controlled cross-sectional survey has been carried out in a major sample (project part 2, n = 332).An attempt to compare costs and benefits of the program by means of economic coefficients has also been undertaken (project part 3).

The methods of the follow up correspond to those of the first study (mainly based on questionnaire survey, expert assessment of the individual quality of BPPT translation into practice, orthopedic examination).

www.baua.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文